Russian language is rich in figurativeconcepts that give words brightness and bulge. Perhaps that is why it is difficult to translate live speech into other languages with full preservation of expression, emotional coloring. How to explain to a foreigner who such a schmuck is? A short word of only three letters hides the abyss of meaning, while the perception may vary depending on the context, facial expression, situation in which the word was sounded. Not all Russians understand how correctly and appropriately this word can be used, like many other slang expressions.
A bright representative of slang - "schmuck"
Не так давно нашу страну называли уголовной или gangster. There is some truth in this: the popularity of criminal song lyrics, the widespread use of thieves' jargon, the use of prison "concepts" in everyday life and the corresponding building of social connections are difficult to erase in a short time. Even people who had never touched the criminal world were heard by a criminal chanson, which sounded from virtually every window. In light of this, it is not surprising that the insight into the everyday vocabulary slang.
So who is the schmuck and how to react to itword? Usually, the definition of “schmuck” is addressed to a person despised for various reasons, and even without a good reason, simply with the aim of insulting and thus obtaining a reason for contempt. Perhaps this is the only correct explanation, since this word does not occur in official explanatory dictionaries. This word is present in the vocabulary of schoolchildren, adolescents, adults of any profession - from nurse to deputy.
Origin versions
The most persistent version of the origin of the word "schmuck" -This is an abbreviation mutation into an independent noun with a bright derogatory meaning. Surveys show that most Internet users answer the question of who is a schmuck, in any of the two most popular explanations:
- Man, disturbing the Society.
- Man Morally Downcast.
Остальные версии можно считать незначительными, in spite of the fact that the army interpretation is also interesting. According to her, the abbreviation means "parts of material support", in which, in the opinion of the brave warriors, served only people greedy, cowardly, unreliable, deserving contempt. All other explanations serve rather as a gymnastics for the mind and an attempt to invent your own witty transcript.
Meaning of the word "schmuck"
A feature of this slang concept issome vagueness of definitions, so the value is difficult to cram into a rigid framework. For example, at what point can a person already claim this dubious title? Where is the line? How much can you trust the expert assessment of an aggressive person who throws “You are a schmuck!” As an insult, and does it make sense to take it to heart?
By and large, the meaning of the word "schmuck" caninterpreted as a personal evaluative perception of who uses this expression. At the same time, one cannot disregard such an aspect as determining the status of the interlocutor according to his lexicon. The meaning remains the same: schmuck is a kind of despised person, who does not represent anything of value, which means that it can be humiliated further, “chmorit”.
Gradations of Permissible Slang Usage
Considering the latest trend in politics andjournalism, according to which all speakers should follow their own language, it is worth revising their notions about the admissibility of slang. Even if the interlocutor does not know exactly who such a schmuck is, the expressive coloring of the word and context can easily prompt him to the idea that it is time to file an application to the court for insulting honor and dignity.
If you open the dictionary of expletives of Russianlanguage, then we have to admit that this part of the vocabulary in our language is not just rich, but incredibly multifaceted. The tiny word "schmuck" is simply lost among the other offensive words of varying severity. Moreover, if you figure out how to translate "schmuck", you will have to admit that this is not obscene language, namely slang, and only the context, mimicry and intonation can make it equivalent to an insult.
Features of using the word "schmuck"
Несмотря на самодостаточность слова «чмо», There are many derivatives: chmoshnik (chmoshnitsa), chmyr, chmyryugan, chmoshny, chmorit (chmyrit), zhzmorenny or zchmornyy. At the same time, “schmuck” does not incline in cases, but derivatives already allow building more correct verbal constructions.
Analyzing that means "schmuck", it can be noted thatsometimes derived from this word is used as expressive synonyms for other, more cultural expressions. For example, quite often instead of “ugly” or “unfashionable” the expression “pure” is used. That is, having the appearance inherent in chmoshnik. Chmorit or Chmyrit - is to oppress, insult, reduce the person to the level of schmuck. It turns out that a man of humility is one who has been subjected to aggressive attacks, as a result of which he has lost his dignity and honor.
Insult mechanism
Как и в большей части оскорблений, не обязательно have a reason or a good reason for arguing that a person is a schmuck. This is where the simplest law of verbal aggression works, according to which cause and effect are interchanged. If an insult hit the target and brought discomfort to the person, this means that the victim thus confirms the validity of aggressive statements addressed to him.
Often this kind of insult pronounced foreyes, that is, in the absence of an object of attack. In this case, verbal aggression has no purpose, but serves as a valve for resetting psycho-emotional stress. If a traffic police officer writes a fine, they are unlikely to be insulted directly in the face, but then, at a safe distance, they will be rewarded with all possible epithets using blatant jargon. This makes it possible to cope with anger, disappointment and the realization that he himself is to blame for his problem. It is not necessary to understand in detail how the "schmuck" translates, if it is a casual exclamation, thrown in, having an end in itself to reset the internal aggression by the addressless verbal method.
How to stop feeling like a chmoshnik?
If you look at yourself in the mirror and see schmuckfor some, it may be a sign of low self-esteem, possibly provoked by someone else’s verbal aggression. The word is not a sparrow, but our memory has an amazing selectivity, therefore, a glimpse of the unflattering definition in its address can emerge at the most inappropriate moment. If you are tired, you experience one trouble after another, your personal life is not going well, then as a defensive reaction, the psyche may try to adjust the inner world to adverse external factors.
This is the path of least resistance, humanthe psyche is plastic and tries by all means to protect us from excessive efforts and destructive stress. This scheme does not always work for our benefit, so if you suddenly find that you actually peacefully perceive the troubles flowing from above as an indispensable attribute of a chmoshnik, you should seriously take up your inner world. If it is not possible to cope on its own, which the chmoshnik does not have by default, then you need to contact a psychologist for help. This is not a sphere of life that can even out on its own.
Slang as social labeling
Expressive expression of negative coloring is not soas harmless as it may seem. They are able to seriously poison life, provoke retaliatory aggression, destroy mutual understanding. Slang is actually a social label. A person who uses criminal slang does not look free and bright, as rebellious teenagers hope, but simply puts on itself the stigma of low social status.
Using different levels of slang can servetool to facilitate communication. The lexicon serves as the “I am my own” signal, especially for the marginal sections of society. However, high social categories have their slang expressions. They should be studied as a special subspecies of foreign languages. But the most secure can be considered the averaged faceless lexicon, the average literary norm, thanks to which you do not instantly become “your own”, but you also do not demonstrate belonging to the “hostile” stratum of society.