/ / Resume in English: How to Compose It Correctly

Resume in English: How to Make It Correctly

A summary in English may be neededthe applicant in the event that he applies for any position in an international company. In addition, the resume in English shows a high level of education of the candidate, his skills and knowledge, as well as the desire to work in this organization.

Knowledge of English

This is the first and most important condition for creatingcompetent self-presentation document. The applicant must not only imagine how his resume should look in this case (that is, he knows foreign forms of writing and some template expressions), but also has a good command of the language. Sometimes the candidates begin with problems with the headline. If the resume is written in English according to Canadian and US standards, then the title should be CV (abbreviated expression "Curriculum Vitae" - or "biography"). According to European standards, the resume has a consonant name "resume".

The document in English should consist ofseveral sections: personal information - Personal Information, the title of the position for which the applicant is applying - Objective (Career Objective), the education received by the candidate - Education, and his work experience - Work Experience. Skills, knowledge of languages ​​and their level of knowledge (Languages) are also indicated, as well as a list of recommendations given to the applicant in previous jobs - References.

What should the resume contain in English?

In the section of personal informationto enter information about the name and surname of the candidate for the position, and his contact information. The format of personal data in English form differs from those that are accepted in the Russian language. According to the foreign variant, the first is written the name, after it - the first letter of the patronymic, and only after it - the surname.

The next section may contain a simple indication of the position that the candidate would like to receive, or in one phrase express what the applicant wants to do for the organization.

The resume in English should be marked by allhigher education institutions, in which they received education, applying for a particular place in the company, a person, and after high schools - courses (additional or for advanced training). The rules of filling in this section state that first it is necessary to write the received specialty, then the faculty and the name of the educational institution, the city and the country in which it is located. If the candidate for the position is not sure that he is able to correctly input this information, he should ask for a standard sample or an example of a resume in English.

Blocks of professional experience and skills in the resume in English is filled in the same way as in the Russian version, so you should not dwell on them in detail.

In the recommendations section, it is necessary to specify the contact information of those people (best of all - managers) who can give the candidate positive characteristics.

The advantages of such self-presentations

In the modern world, many domesticcompanies and organizations are more or less receiving investments from Western countries. Naturally, employers who accept specialists for serious positions in such institutions have the right to present certain requirements to competitors. Including, and concerning the creation of a resume in English. Properly designed and well-filled resume documents show a high level of proficiency in the language of the applicant and his level of education. And on the contrary - self-presentation of poor quality, written in violation of all existing rules and norms of the English language, can play a poor service: the employer will not even get acquainted with the candidate's professional skills, his education and experience, giving out an instant refusal. This method allows you to immediately weed out unsuitable applicants, giving the opportunity to work for those who can really cope with the task.