/ / "Cover the belt": the meaning of a phraseological unit and examples of its use

"Zapknut for the belt": the meaning of phraseology and examples of its use

Here and there, we hear the expression "plug in the belt." The meaning of the phraseological unit will be in our focus today. We will analyze its origin and meaning.

Origin

put the meaning of the phraseologism behind the belt

There are several versions of the origin of the idiom.They are brought together by the fact that they all have roots in the life of the people. The value is not too tricky. The reader himself can guess its meaning. Until now, workers have been plugging tools that are not needed yet, but may be needed soon. Hence the expression "plug in the belt." The meaning of a phraseological unit can be interpreted as “to leave behind or to surpass something”.

The next hypothesis is that in Russiathere was so much fun - belt wrestling. Apparently, this is the ancestor of modern sambo. Young people fought and won. Perhaps, the awards that won, they also stopped behind the belt as a symbol of triumph. But it is more likely that this struggle gave life to the expression “to put the belt behind” (the meaning of a phraseological unit becomes clear as day).

The meaning of the saying

put a phraseologi

From the previous section, the meaning of the expression is clear"Plug in the belt." Nevertheless, we will give a few more examples. It seems that when our country organized the “five-year plan in four years” or an arms race with the United States, from our rulers, who were less refined (NS Khrushchev immediately comes to mind) than the present, could be heard at meetings and meetings with people something about the belt. For example: "We were able to do the same for the belt (the meaning of the idiom was clear to the audience without explanation) USA! ”The audience went wild.

Or imagine the celebration of workersmonth or year at some factory. The director gets up and says: “Sidorov is a wonderful employee and a good friend!” “Why is he so good?” - ask other board members who do not know anything about Sidorov’s labor exploits. The director turns to them and says: “How do you not know what is famous Comrade Sidorov ?! He was able to heroically surpass the plan for six months ahead and shut up (the meaning of the idiom is always about the same, as you can see) Comrade Petrov! Is this business, is it not merit? "

Yes, "there were people in our time, not like the current tribe." In the Soviet period, there were leaders who were wholeheartedly taking care of their work, the work of the country. However, we digress.

Modern life idiom

Сейчас, когда большинство заводов и стахановцев left in the past, it is difficult to talk about production achievements. But the idiom lives and is actively used by Russian-speaking people. There is still competition in the society, and if so, the expression “for the belt to be plugged” (the meaning of the phraseological unit “to surpass someone in something”) will be healthy and will not be forgotten.

If a person does not compete with someone, then he must put himself incessantly behind the belt - this is an indispensable condition for development. As F. Nietzsche said: "Man is something that must surpass."