Ivan Andreevich Krylov behandlade redanfabler skrivna i antiken. Men han gjorde det extremt mästerligt, med en andel av en viss sarkasme inneboende i fabler. Detsamma hände med hans berömda översättning av fabeln "Räven och druvorna" (1808), som är nära kopplad till den ursprungliga Lafontaine, som har samma namn. Låt fabeln vara kort, men den innehåller en verklig betydelse, och frasen "Även om han ser ögat, men tanden är dum" har blivit ett riktigt bevingat uttryck.
Innehållet i arbetet
En gång plockade den hungriga räven (Krylov själv)en synonym för "kuma") klättrade in i någon annans trädgård, och det fanns stora och saftiga druvor. En räv skulle inte vara en räv om hon inte ville prova en mogen frukt direkt, och hon ville få ett bär så mycket att inte bara hennes ögon, utan även hennes tänder "blossade upp" (I detta fall använder Ivan Andreevich ett intressant verb som visas i sammanhanget som ett tecken på längtan). Oavsett vad bären "yachtade", hängde de som trots trots: räven skulle komma till dem på det här sättet, men åtminstone ser han ett öga och en tand blir dum.
Morala fabler
Som i alla andra verk av denna typ,det finns moral, och det finns inte i ordspråket "även om han ser ögat, men tanden är dum", men i de allra sista linjerna som berättar om rävens felaktiga slutsats. Det betyder att när vi försöker uppnå något, uppnå vårt mål, lämnar vi inte alltid situationen som vinnare, och efter det klagar vi och är inte arga på oss själva, inte på vår egen dumhet, lathet och konkurs, utan på omständigheter eller eller andra faktorer. Faktum är att Krylov märkte exakt att alla har självmedlåtelse, och efter misslyckade försök börjar vi göra ursäkter och säga att vi inte kände smärta, istället för att fortsätta slåss, ändra taktik. Fabelns moral kan återspeglas i ett annat ordspråk: "Titta i dig själv, inte i byn."
Tack vare det enkla språket som författaren skriver,läsaren förstår tydligt meningen med detta arbete. Vi kan säga att fabeln är byggd på någon slags opposition, det vill säga att räven först beundrade frukterna och började sedan leta efter nackdelar i dem för att motivera deras misslyckande.
Ords betydelse
Exakt moral, intressant plot och konstnärliguttrycksmedel - det är inte allt som fabeln är rik på. ”Även om ögat ser, är tanden bedömd” - uttrycket är inte bara ett ordspråk utan också hela verkets andra namn.
I.A.Krylov bevisade att ett verk inte behöver uppta flera volymer för att återspegla essensen av en mänsklig karaktär. Ordspråket "Även om han ser ögat, men tanden är dum" och moraliska fabler förmedlar essensen i mänsklig psykologi.