/ / "Su dökmeyin" ifadesi nereden geldi?

"Suyun dökülmemesi" ifadesi nereden geldi?

Konuşma, edebiyat ve şarkılarda bizsık sık iki kişinin "su dökmeyin" dediklerini duyarız. Ancak bu ifadenin nereden geldiğini herkes bilmiyor. Yine de, bir şey hakkında birkaç ilginç gerçeği bilmek her zaman güzeldir. Belki bir gün bir fırsatın olur ve ilginç bir gerçekle sohbeti aydınlatırsın. Her durumda, derinliklerine ve kökenlerine dönelim ve bu ifadenin tarihini bulalım.

Deyişbilim "su dökmeyin"

Tek başına, "su dökmeyin" veya "su dökmeyeceksiniz" ifadesi, tipik bir ifade birimi olduğundan tam anlamıyla bir anlayışa sahip olamaz.

deyim Kararlı sözlü kombinasyonlar,bir sözcük biriminin rolünü yerine getirmek. Bu, metinde tek kelime ile değiştirilebilecekleri anlamına gelir. Dahası, bir kelimenin bu kombinasyonu yalnızca bir dil için karakteristiktir ve diğerine çevirirken, bir yabancı dil için benzer bir ifade birimi bilmeniz veya onu anlam olarak değiştirmeniz gerekir. Açıktır ki, bu tür cümlelerin birebir çevirisi anlamını yitirir ve kulağa saçma gelecektir.

ifade birimi su dökülmez

Örneğimizde, "su dökemezsin" ifade birimi "arkadaşlar" kelimesiyle değiştirilebilir. Ama bu dostluğun niteliğini vurgulamak, "en iyi arkadaşlar" demek gerektiğinde bu ifade kullanılır.

su dökmeyin

İfade sahip olan kişilere atıfta bulunurbirbirleriyle güçlü dostluk ilişkileri. Genellikle hep birlikte görülürler ve böyle bir çiftle tartışmanın imkansız olduğu genel kabul görür. Böyle insanların olması iyidir ve "ayrılmaz" olduğunuz söylenebilir.

Nereden geldi

Bu popüler ifade uzun zaman önce ortaya çıktı vehiç de arkadaşlıkla bağlantılı değil, aksine rekabetle bağlantılı. İneklerin otladığı tarlada ikinci bir boğa göründüğünde, iki rakip liderlik için şiddetli bir savaşta çarpıştı. Gerçek şu ki sürüde sadece bir boğa olabilir. İkincisi göründüğünde, bir kavgada o kadar hemfikirler ki, onları ayırmak imkansızdır, ancak çobanlar etkili bir yöntem bulmuşlardır. Dövüşen çifti suyla ıslattılar ve boğaların iyileşmek için zamanları varken farklı yönlerde yetiştirildiler.

su dökmeyin

O zamandan beri insanları aramaya başladılarbirbirleriyle yakından ilişkili ve daha sonra - ve arkadaşlar. Bu, arkadaşlıklarının o kadar güçlü olduğu anlamına gelir ki, boğalar suyla ıslatılarak yetiştirilse bile, o zaman bu arkadaşlar değildir. Bu cümle, Rusça konuşmada o kadar sıkışmış ki, kökeni uzun zamandır unutulmuş ve onu istikrarlı bir ifade birimi haline getirmiştir.

"Su dökmeyin" ifadesinin zıt anlamlıları

Rusça konuşmanın zengin ifade birimleri arasında"su dökmeyin" deyimsel birimi için hem eşanlamlıları hem de zıt anlamlıları seçebilirsiniz. Bu durumdaki zıtlık, karşılıklı antipatiye sahip kişileri tanımlayacaktır. "Kedi ve köpek gibi" ifadesi en uygun olanıdır, yani birbirine hoşgörüsüz iki kişi, kavgalar veya sürekli skandal yapan kişilikler.

su dökmeyin zıt anlamlı

Bu gösterişli ifade, düşündüğümüzden daha az popüler değil. Ve "su dökmeyin" ifadesinin aksine kökeni açıktır.

"Su dökmeyin" ifadesiyle eşleştirilebilecek eş anlamlı kelimeler

İfade birimleri arasında "su dökmeyin" ifadesinin pek çok parlak ve doğru eşanlamlısı yoktur ve bunlar yalnızca kısmen eşanlamlıdır. Örneğin:

  • Tamara ve ben çiftler halinde yürüyoruz (hep birlikte);
  • Tatlı çift (her zaman güzel);
  • Kısa bir bacakta (bağlantılar kuruldu).

Belirli ifadelerin kullanımı şunlara bağlıdır:belirli bir hedeften. Konuşmacının neyi vurgulamak istediği önemlidir. Yani, "kısa ayak üzerinde" ifadesi, arkadaşlıktan çok iş bağlantıları kurmuş insanlardan bahsediyor.

Deyimler güçlendirmek için mükemmel bir yoldurYukarıdakilerin etkisi, düşünceyi daha parlak, daha kesin ve yaratıcı kılmak için. Bir ifade biriminin anlamını öğrendikten sonra, okuyucunun Rusça'daki diğer ilginç ifadeler hakkında daha fazla bilgi edinmek isteyeceği olasıdır.