Archaizmy nie sú iba zastarané slová, ale aj tiektorí sa do tejto kategórie presunuli z dôvodu vzniku nových slov. Napríklad dnes už nikto nenazýva básne veršami, toto slovo nájdeme iba v literatúre, divadelných predstaveniach alebo v každodennej reči, aby sme dosiahli ironický alebo vznešený odtieň. Synonymum niekedy nenahrádza celé slovo, ale iba jeho lexikálny význam. Napríklad slovo „rebel“. Používa sa dnes vo význame „vzbúriť sa, postaviť sa proti niečomu, znovu sa narodiť, vzkriesiť“ a má vysokú štylistickú konotáciu. Ale akonáhle to bolo v Rusku, bola to bežná vec pre domácnosť, ktorá sa používala v zmysle „vstaň, vstaň na nohy“. Alebo iný príklad: „Nešetrite bruchom!“ Čo znamená „Nešetrite svojím životom!“ Ako vidíte, slovo brucho v ruštine sa zachovalo, ale jeho význam sa zmenil. A vo význame „života“ je slovo „brucho“ archaizmus. Príklady ďalších zmien: kravata (lexikofonický archaizmus, moderné synonymum - „kravata“); otec! (gramatický archaizmus, slovo „otec“ je v vokatívnom prípade, ktoré sa v modernej ruštine nepoužíva); šťastie (derivačný archaizmus, dnes sa slovo „šťastie“ s takouto príponou nepoužíva).
Sémantickéarchaizmus. Príklady takýchto archaizmov boli uvedené vyššie („brucho“, čo znamená „život“). Pre čitateľa majú známu formu, ale majú iný význam, v dôsledku čoho vznikajú ťažkosti s porozumením textu. Sémantické archaizmy sa v náboženskej literatúre vyskytujú veľmi často. Napríklad „nepriateľ“ je diabol, „kúzlo“ nie je niečo pekné a príjemné, ale pokušenie, niečo, čo vedie k hriechu, „slovo“ („na začiatku bolo Slovo“) nie je jednotka reči, ale myseľ. Medzi archaizmom a jeho moderným synonymom môže byť dosť jemné sémantické spojenie. „Krása“ môže byť skutočne lákadlom, ale v modernom slova zmysle má slovo „krása“ pozitívnejší význam - hriech nemusí byť nevyhnutne akýkoľvek rozkošný. Takéto nuansy sú veľmi dôležité pre správne pochopenie zmyslu práce. Aj medzi relatívne modernými autormi, napríklad Annou Achmatovou, možno nájsť archaické slová. Príklady z literatúry sú veľmi početné: archaické slová možno nájsť tak v próze, ako aj v poézii. V druhom z nich hrajú osobitnú úlohu, dávajú povýšenie, zachovávajú melodickosť, a preto vyzerajú prirodzene.
Archaizmy v angličtine: príklady
„Staré slová“ alebo „archaické slová“ (t.j.archaizmy), v angličtine možno klasifikovať takmer rovnako ako Rusi. Aj keď samozrejme existujú určité zvláštnosti spojené s gramatickou štruktúrou jazyka, môžete tu však nájsť takmer akýkoľvek typ archaizmu, ktorý je uvedený vyššie.
Napríklad ty - ty (namiesto teba) si najjasnejšía zaujímavý archaizmus. Príklady tvarov tohto slova: teba - vy (namiesto moderného vás) a tvoja - tvoja (moderné slovo je tvoje). Áno, kedysi v anglickom jazyku bol odkaz na „vy“, ale dnes, na koho sa obrátime, hovoríme „vy“, teda vy. „Vy“ v angličtine vypadlo z používania postupne. Veľmi zriedkavé, ale toto slovo sa dá nájsť aj dnes. Napríklad slávna pieseň skupiny Metallica s názvom The Unfirgiven má riadok: „Tak ťa označujem za neodpustiteľného“ - „Takže ti hovorím neodpustený.“ Samozrejme, jedná sa o jedinečný archaizmus. Príklady ďalších zastaraných slov tak živo neodzrkadľujú sociálne a psychologické zmeny v živote anglicky hovoriacich osôb:
1. Zatiaľ - „tu“ (ležme - tu).Súčasná forma súčasne, aj keď je dnes už zastaraná, odkazuje na ranú modernú angličtinu. Staršia forma je hider, ktorá pochádza z prasogermánskeho jazyka. Napriek podobnostiam tu a tu však medzi nimi neexistuje identita. „Tu“ pochádza z úplne iného slova, ktoré znamená „byť na tomto mieste“, má mierne odlišnú sémantickú konotáciu - „presunúť sa sem“, nie bezdôvodne existuje idiomatický výraz s významom „tam a späť“ - sem a tam.
2. Betwixt - „medzi“. Synonymum, ktoré sa dnes používa, je medzi. Ako je ľahké vidieť, zastarané slovo sa podieľalo na odvodení modernej lexikálnej jednotky.
3. Počúvajte alebo harken - „počúvajte“.Niektoré zdroje tvrdia, že ide o historizmus, teda zastarané slovo, ktoré nemá v modernom jazyku obdoby, v zahraničných slovníkoch je však známka archaická. Aj v tomto prípade existuje spojenie medzi počutím a počutím (moderné „počúvanie“) podľa etymologických slovníkov, takže nie je možné tvrdiť, že toto slovo znamená jav, ktorý zmizol alebo sa už nepoužíva.
Slovo phaeton ale nie je archaické. Nakoniec, faetóny, otvorené štvorkolesové vozne, sa už nepoužívajú a navždy zostanú predmetom minulosti.
Historizmy sú teda čímcharakterizuje éru. Tieto slová sú zastarané spolu s javmi alebo objektmi, ktoré popisujú. Archaizmy sú zastarané jednotky reči. Boli by sa dnes úspešne používali, keby ich neodsúvali nové formy.