/ / "Sharashkina office": význam frazeológie

„Sharashkina office“: význam frazeológie

То выражение, которое мы будем анализировать dnes je takmer slang alebo žargón. Napriek tomu to oprávnene spôsobuje určitý záujem o ľudí. Hovoríme o frazeológii „Sharashkinova kancelária“. Zvážte pôvod a hlavné situácie použitia.

etymológia

Podľa slovníka (alebo skôr z niektorých hypotéz zmu) „továreň Sharashkin (kancelária)“ má výrazný negatívny charakter. Tento výraz sa, samozrejme, používa predovšetkým v hovorovej reči.

Pokiaľ ide o pôvod, uvádza sa hypotéza, že frazeologická jednotka je vytvorená z dialektizmu - „sharash“, tj podvodník, bastard, smeti.

Porovnať aj slovesá „šok“ - omráčený, „plachý“ - zásah. Toto je údajná etymológia frázy „Sharashkinova kancelária“. Nasleduje význam frazeológie.

hodnota

kancelária Sharashkina

Po znalosti etymológie nie je ťažké pochopiť význam.Ak je „sharash“ podvodník, potom továreň (alebo kancelária) sharashkin je banditová organizácia alebo zločinecká organizácia, zhromaždenie podvodníkov a podvodníkov. Ľudia dokonca obchádzajú niekoľko variácií frazeologických jednotiek: „sharash-montage“ a „sharaga“.

V hovorovej reči je jeden nevedecký fenomén:Keď sa akýkoľvek výraz zakorení v jazyku, pokúsi sa ho čo najviac zredukovať, aby hovoril jedným dychom. Napríklad objemné slovo „VCR“ sa stalo jednoduchým výrazom „Vidic“. Stalo sa to práve v čase, keď sa Vidik stal nevyhnutným atribútom akéhokoľvek ruského bytu (alebo takmer akéhokoľvek).

To isté možno povedať o výraze „kancelária sharashkin“ - to je pomerne blízky predchodca „sharaga“. Avšak, dosť teórie, poďme na prax.

„Sharashkinove kancelárie“ v športe

kancelária sharashkina znamená frazeologické jednotky

Здесь есть несколько толкований.Napríklad futbal: tu sa výraz výrazu trochu zmení. Vo futbale sa dá kancelária „sharashka“ nazvať slabým klubom, ktorý hráčov pripravuje hlavne na predaj, na dovoz.

Ale dôležitá poznámka:Futbalový klub Porto, ktorý je v tomto smere známy, nie je „kanceláriou šarashky“. Aj keď každú sezónu predáva polovicu tímu iným, významnejším klubom, nedovolí si znižovať latku svojich úspechov.

V tejto súvislosti sa výraz „kancelária sharashkina“dôležité je, čo nespĺňa určitú normu alebo úroveň. Ako vidíte z tohto príkladu, tu už „šaraga“ nemá nič spoločné s podvodníkmi a darebákmi.

Všeobecne platí, že keď hovoria o futbalovom klube (akomkoľvek),že je „šaraškinova továreň“, teda kádra kádrov pre iné tímy, potom majú takéto hodnotenia skôr emocionálny charakter, než odrážajú skutočný stav veci. Tento epiteton sa dal v rôznych obdobiach použiť na popísanie politiky londýnskeho Arsenalu, moskovského CSKA a ďalších rovnako slávnych klubov, ale nie príšer európskeho futbalu. Posledné menované zvyčajne zhromažďujú všetok krém.

Stávková kancelária

kancelársky futbal sharashkina

Ďalším významom výrazu „sharashkinakancelária “(futbal nás stále zaujíma), ktorá sa týka športu. Takže napríklad hovoria o nie príliš čestnej kancelárii stávkových kancelárií, podľa názoru používateľov. Jej vedenie môže napríklad podhodnocovať šance na stávky a robiť ďalšie triky. Samozrejme, takáto politika nie je príliš výnosná, pretože začne odliv tipujúcich, ale niektorí ľudia sa domnievajú, že sú inteligentnejší ako ostatní.

Ako vidíte z predchádzajúceho príkladu, kedy je to takPokiaľ ide o sadzby, ľudia sa vo svojich hodnoteniach vracajú k pôvodnej klasickej interpretácii frazeologickej jednotky „Sharashkinova kancelária“ - teda k organizácii podvodníkov. Z dôvodu spravodlivosti je potrebné povedať, že ľudia, ktorí sa zúčastňujú lotérií, nie sú pri svojich hodnoteniach vždy objektívni.

Obchodné univerzity ako „kancelárie Sharashkin“

Sharashkina kancelársky význam

Aj tu to musíme povedaťveta uvažovaná v článku sa odchyľuje od pôvodného významu a hovorí iba o tom, že komerčné univerzity strácajú vzdelanie pre štát.

Samozrejme to tu nie je vnorené (minimálnenajmenej priamo) taký význam je, že také „kancelárie Sharashkin“ nemajú napríklad licenciu. Aj keď, všetko sa stalo. Ale tu máme na mysli iba také parametre ako „náročnosť“ - tá sa, ako sa ľudia domnievajú, znižuje v komerčných vzdelávacích inštitúciách v porovnaní so štátnymi univerzitami. Zdá sa, že význam je jasný.

Takéto výmysly a mená majú samozrejme právo na existenciu, ale tu sa posudzujú bez rozdielu a spravidla je takýto prístup nepravdivý.

Vzdelanostný boom a fenomén „kancelárií Sharashkin“

Sharashkinova kancelária je

Na obranu komerčných univerzít treba povedať, žeodpovedali (a stále reagujú) na konkrétnu žiadosť spoločnosti. Súhlaste s tým, že v našej spoločnosti existuje taký trend „mať vysokoškolské vzdelanie“. Keď si prečítate akékoľvek pracovné inzeráty, mal by sa vzdelávať aj školník. Je to samozrejme trochu absurdné, ale toto je naša spoločenská realita.

Preto existovali „VUZIKI“, ktoré z hľadiska kvality nemali dostatok hviezd z neba, ale uspokojovali populačnú potrebu cenenej „kôry“ o vysokoškolskom vzdelávaní.

Áno, v 21. rokoch 21. storočia sa stalo, že také podniky skrachovali. Niektoré sa dokonca spájali s nie veľmi príjemnými príbehmi.

V.V.Majakovskij napísal: "Koniec koncov, ak sú hviezdy rozsvietené - potom - niekto to potrebuje?" Tu je rovnaký príbeh s komerčnými univerzitami. Ak existujú, znamená to, že sa o nich niekto zaujíma a sú prospešné nielen pre ich majiteľov, ale aj pre ľudí. Poskytovanie vzdelávacích služieb (dnes sa tomu hovorí) je spoločensky zodpovedné a orientované podnikanie, preto závisí od potrieb a požiadaviek spoločnosti.

Mnoho, dokonca aj študenti v podobných inštitúciáchštudenti hanlivo hovoria o komerčných univerzitách výrazom „kancelária šarashkina“. Keby nebyli jej, vôbec by nemali nádej na získanie vysokoškolského vzdelania. Na komerčné univerzity sa dá pozerať ako na akýsi moderný „rabfak“ (pracovná fakulta). Do rabfaku bolo možné vstúpiť, ak ste zložili skúšky na „3“. Tí, ktorí chceli študovať, sa zároveň stali po absolvovaní robotníckej školy skutočným profesionálom.

Na obranu „kancelárií Šarashkina“

Ak odbočíme od prvotného významu, potom je to nevyhnutnépripustiť, že posudzovanú frazeologickú jednotku nemožno vždy považovať za urážku. V tradičnom zmysle znamená výraz „sharashkina office“ hromadenie gaunerov a nepoctivých ľudí, teraz však, ako je uvedené vyššie, existujú určité odchýlky vo význame tejto frazeologickej jednotky.

A niekedy, ak niekto nazýva ľudský podnik „šaraškinovou kanceláriou“, jednoducho žiarli na to, že je veľmi húževnatý.