/ / Frazeologizmus „nemá rád dušu“. Význam a pôvod výrazu

Phraseologism „neostáva na duši“. Význam a pôvod výrazu

Frazeologizmus „nemiluj dušu“ sa často nachádza v literárnych dielach a v reči. Nie všetci študenti však poznajú význam tohto výrazu, čo vedie k nepochopeniu textu a jeho významu.

Význam frazeologickej jednotky „neváž si dušu“

Aby sme pochopili význam frazeologickej jednotky,je potrebné podrobne zvážiť výraz „nemá rád dušu“. Táto fráza má jeden význam, nemá skrytú konotáciu. Frazeologizmus znamená bezuzdnú lásku k niekomu, veľkú dôveru a adoráciu. Význam frazeologickej jednotky nie je celkom jasný z dôvodu neobvyklého počutia slovesa „vidieť“.

Duša neznáša význam

Pôvod frazeologickej jednotky

„Nemilujte dušu“ - frazeologická jednotka, ktorá už dávno existujeiba fráza, výraz bez ustáleného významu. Táto fráza bola kedysi tvorená dvoma slovami: sloveso „vidieť“ a podstatné meno „duša“. Kedysi sa často používalo sloveso „vidieť“, ktoré však potom zastaralo. Vzniklo to zo slovesa „chati“, ktoré sa do dnešnej doby nezachovalo, čo sa skôr významovo blížilo dnešnému „ver, premýšľaj, zvažuj, čakaj, dúfaj“. Pred niekoľkými storočiami bolo sloveso „hľadať“ hovorové, v jeho dielach ho používali iba obyčajní občania, žobráci a sedliaci.

Duše nemajú rady frazeologickú jednotku

Toto sloveso môžeme povedať najsilnejším spôsobomovplyvnil vznik frazeologickej jednotky „nemá rád dušu“, ktorej význam je dnes milovať. Filológovia nenašli odpoveď na otázku, prečo sloveso „pozrieť“ v tomto výraze zmenilo svoj význam.

Frazeologizmus „neváž si dušu“ sa do mnohých zamilovalspisovatelia a básnici. V dielach 18. - 19. storočia sa tento výraz často nachádza nielen v reči hrdinov, ale aj v rozprávaní v mene autora. Je zaujímavé, že frazeologická jednotka je hovorová, ľudová a vo väčšej miere sa používa v klasických dielach.

Synonymá pre frazeologickú jednotku „do not hert“

Dôležitou vlastnosťou každej frazeologickej jednotky jev tom, že má synonymum v podobe inej frazeologickej jednotky alebo jeho význam možno vyjadriť jedným slovom. Výnimkou nie je ani výraz „nešetri dušu“. Jeho synonymum je možné zvoliť slovom aj výrazom. Napríklad: láska, zbožňovanie, dôvera atď. Nasledujúce výrazy budú synonymicko-frazeologické jednotky:

  1. Milovať bez mysle - frazeologická jednotka to neznamenániekto miluje bez toho, aby na to myslel. Zmyslom výrazu je veľká láska k niekomu, pocit potešenia pre človeka. Ako viete, slová, z ktorých sa frazeologické jednotky skladajú, môžu vo vzájomnej kombinácii úplne alebo čiastočne stratiť význam. Tento jav sa pozoruje v tejto frazeologickej jednotke.
  2. Svetlo sa spojilo ako klin - opäť danéfrazeologická jednotka je synonymom výrazu „duša nenávidí“, ktorej význam znamená milovať niekoho. V tejto frazeologickej jednotke menia všetky slová svoj význam a utvára sa úplne nový výraz, ktorého význam nemožno predpovedať bez slovníka.
  3. Zaľúbenie bez pamäti je ďalšou synonymnou frazeologickou jednotkou.

Duše nehľadajú synonymum

V dnešnej dobe je dosť populárny frazeologizmus „neváž si“, ktorého význam musí byť známy pre erudíciu. V školských učebných osnovách sa tento výraz študuje na hodinách literatúry a ruského jazyka.