/ / "Hack on the nosce": frazeologinio vieneto reikšmė, kilmė

"Pasisukti ant nosies": frazeologijos prasmė, kilmė

Kai kurios stabilios išraiškos atsirado dėl skirtingų papročių, tradicijų, ritualų, kuriuos atliko mūsų protėviai. Būtent dėl ​​jų tokia išraiška pasirodė "nulaužta į mirtį".

Fraz loginio vieneto vertė, jo kilmės istorija, mes šiame straipsnyje. Sužinoję apie juos, mes galime saugiai naudoti šį posūkį mūsų kalboje ir taip papuošti.

"Hack on the nose": frazeologinio vieneto prasmė

Siekiant, kad ši išraiška būtų aiški, mes kreipiame į žodžių ir jų kombinacijų žodynų interpretacijų rinkinius.

supjaustyti frazeologinio vieneto prasmę

Aiškinamajame S. I. Ozhegov, mes susiduriame su tokiu „nulio ant nosies“ apyvartos aiškinimu. Idioomo vertė: sunkiai prisiminkite ateitį. Nurodyta, kad išraiška reiškia kalbėtą stilių.

Frazės žodyną Stepanova MIŠis posūkis reiškia „gerai prisiminti, atsižvelgti į ateitį“. Pažymima, kad išraiška yra pažįstama, nurodo žodinį stilių.

Рассмотрим также и другие сборники фразеологизмов.Tokio žodyno autorius, Rose V.T. V., pateikia apibrėžimą - gerai ir visiems laikams prisiminti. Tą pačią interpretaciją galima rasti ir I. A. Bunino frazių rinkinyje, kurį redagavo A. I. Vasiliev.

Paskutiniai du žodynai mums parodys išraiškos etimologiją.

Frazeologijos istorija „nulaužti nosį“

Išgirdę mūsų svarstomą išraišką, daugelis linkę manyti, kad tai reiškia veido dalį. Tačiau frazeologizmo „nulaužti mirtį“ istorija nėra susijusi su uoslės organu.

Как утверждает И. А.Buninas savo darbe žodis „nosis“ kilo iš veiksmažodžio „nešioti“. Rusijoje taip vadinama užrašų etiketė, plokštelė, ant kurios jie uždėjo slapyvardžius atminimui. Buvo atsižvelgiama į atlikto darbo kiekį, skolas ir kitus dalykus. Tokia atminimo lenta buvo padalinta ir atiduota puse skolininko, kad jis prisimintų savo pareigą.

 frazionizmo istorija nulaužė nosį

Roze T. V. tvirtina, kad šios etiketės visada buvo nešiojamos su neraštingais žmonėmis ir ant jų darydavo įpjovas - užrašus, kad nepamirštų įsipareigojimų ir svarbios informacijos.

Buvo atvejų, kai skolos niekada nebuvo grąžintos, o kreditoriams liko nosis - tabletė, o ne pinigai. Iš to kilo dar viena išraiška.

Taigi įsilaužimas į mirtį Rusijoje reiškė lentoje padaryti svarbų užrašą, kad tai prisimintume. Taip atsirado nagrinėjamas frazeologinis vienetas.

„Expression“ naudojimas

Paprašyti ką nors griežtai prisiminti, jie sako, kad verta nulaužti nosį. Frazologinio vieneto reikšmė leidžia jį naudoti tokiais atvejais.

nulaužti nosį

Išraiška vartojama šnekamojoje kalboje.Tai galima rasti grožinės literatūros dialoguose. Taigi rašytojai panardina skaitytojus į ypatingą atmosferą, parodo herojų personažus. Kino scenaristai daro tą patį.

Šis frazeologinis vienetas aktyviai naudojamas spaudoje. Visų pirma antraštėse, kuriomis jie linkę pritraukti skaitytojus.

Išvada

Mes ištyrėme su jumis posakį „nulaužti mirtį“, kilmę, jos apibrėžimus žodynuose, vartojimą. Šiuo atžvilgiu galime padaryti šias išvadas:

  • frazeologinis vienetas reiškia ką nors griežtai prisiminti;
  • jis nėra susijęs su uoslės organu;
  • žodis „nosis“ reiškia planšetinį kompiuterį, o „nulaužti“ reiškia prisiminti;
  • posakio kilmė siejama su įpročiu lentose padaryti įpjovas informacijai įsiminti;
  • frazeologinis vienetas nurodo šnekamąjį stilių;
  • jis nėra pasenęs ir yra aktyviai naudojamas iki šiol.

Praturtinkite savo kalbą frazeologiniais vienetais.Jie puošia mūsų kalbą, daro ją vaizduotę ir gyvą. Bet norint juos sumaniai naudoti, reikia žinoti jų prasmę. Todėl prieš pritaikydami jas savo kalboje, ištirkite stabilių frazių aiškinimą, kad nepatektumėte į nepatogią situaciją.