/ / שיטה היסטורית השוואתית בבלשנות

שיטה היסטורית השוואתית בבלשנות

שיטת הידע ההיסטורית כוללת סוגים שונים. בעזרת שיטות שונות מתבצעת ידע של תופעות במידה זו או אחרת.

Сравнительно-исторический метод – это научный האופן שבו "נפוץ" ו "בפרט" מוגדרים בתופעות. בעזרתו, הם ילמדו שלבים שונים של התפתחות של שתי תופעות שונות או זהות.

השיטה ההיסטורית ההשוואתית מאפשרת לזהות ולהשוות את השינויים שחלו בהתפתחות מושא המחקר, וכן לקבוע את כיווני ההתקדמות.

מומחים מסווגים מספר תת-מיניםזו דרך לדעת. לכן, קיימת שיטה השוואתית השוואתית (חושפת את מהות האובייקטים), היסטורית - טיפולוגית (מסבירה את הדמיון בין תופעות שאינן קשורות למקור מנקודת המבט של התנאים ההתפתחותיים לבין בראשית), גנטית היסטורית (לימוד וקביעת דמיון על בסיס קרבה בירידה). הם גם מבחינים בין שיטת הקוגניציה, שבה נבדקות ההשפעות ההדדיות של תופעות שונות.

השיטה ההיסטורית ההשוואתית היאסדרה של טכניקות שבאמצעותן הם מוכיחים את קרבתם של כמה שפות ולשחזר עובדות מההיסטוריה של התפתחותן. שיטה זו של ידע נוצרה במאה ה -19. מייסדיה הם מדענים בולטים (אלכסנדר ווסטוקוב, יעקב גרים, פרנץ בופ, ראסמוס רק).

שפות מסוימות עשויות להכיל תוכן דומהאת המילים. זאת בשל גיוס הון. יש כאלה שמעטים נעות משפה אחת לאחרת. אלה כוללים, למשל, שמות תואר המציינים את הסימנים הפשוטים ביותר, שמות של אזורים בגוף, וכן הלאה. סופו של המלים היורדות והמצומצמות אינו עובר משפה אחת לשפה אחרת. עם זאת, הם דומים לעתים קרובות. לדברי החוקרים, הסיבה לכך היא שסיומות אלה הן תוצאה של התפתחות של מילה אחת, והשפות עצמן הן צאצאים של "שפת אם" אחת.

השיטה ההיסטורית ההשוואתית כוללת מספר שיטות מחקר.

לעתים קרובות נעשה שימוש בשיקום חיצוני.הוא מייצג את הזיהוי של מילים זהות גנטית morphemes בשפות הקשורות. יחד עם זאת, הם חושפים את התוצאות של שינויים קבועים בקולות שפת המקור. בנוסף, נעשה שימוש בשיטת בניית מודל היפותטי של שפת הפרוטו והכללים לגזירת מורפמות מסוימות בצאצאים. כאשר מספר גדול מספיק של morphemes הקשורים נשמרת ההיסטוריה הפונטית של צאצאי אינו מסובך מאוד, התוצאות של שינויים קול לפעול כמו התכתבות בין שפות קשורות. במקרה אחר, זיהוי של שינויי קול אפשרי רק עם שחזור שלבי הביניים של הפיתוח. במקביל, נחקרות שפות האב של קבוצות ותת קבוצות במשפחה של שפות.

שיטת השיקום הפנימי מוחלת גם כן.במקרה זה, מתואמים ותופעות מתגלים במבנה של שפה מסוימת, אשר מראים באופן חד משמעי כי ישנם כמה מרכיבים של המערכת בשלבים הראשונים של התפתחותה.

יש שיטה של ​​ניתוח השוואתי של מילים שאול.

במקרים מסוימים, החוקרים מאחזריםמידע מ נתונים. בה בעת, השחזורים הנוגעים בדבר עוסקים בכל ההיבטים של מערכת הלשון: מורפולוגיה, פונולוגיה, אוצר מילים, מורפולוגיה, תחביר (במידה מסוימת). יחד עם זאת, המודלים המתקבלים אינם מזוהים ישירות עם השפה הקיימת. שחזור זה משקף רק מידע על זה, אשר יהיה בהכרח בלתי שלם, בשל חוסר היכולת לשחזר ניגודים פונמיים, שורשים, וכו ', אשר נעלמו בכל השפות הבאות.