/ / Egyelőre: a frazeológiai egységek jelentése és felhasználási példák

Egyelőre: a frazeológia jelentése és a felhasználás példái

Tegyük fel, hogy valamilyen folyamat sokáig folytatódik. És valaki megkérdezi: mennyire lehetséges?! Meg fogják válaszolni neki: egyelőre mindezt. Elemezzük a frazeológiai egység jelentését ma.

jelentés

A frazeológiai egység tartalma a kontextustól és a helyzettől függően eltérő lehet, jelentése átmeneti, bár bármely esemény vagy pillanat megjelenése előtt.

Lány és fiú

egyelőre a frazeológiai egység jelentése

Például egy lány randevúzik egy fiúval, de titokban elmondta az anyjának, hogy nem nagyon kedveli a barátját. És akkor a lány apja megkérdezi a feleségét:

- Nos, mit gondolsz, anya, mind komolyak?

- Nem, azt hiszem, hogy ez a szövetség egyelőre kitart. A frazeológiai egység jelentését szerintem nem kellene elmagyaráznom neked. És ott találkozik egy alkalmasabb bulival a maga számára.

Más szóval, amikor egy lány megismerkedik egy jó fiúval, aki tetszik neki, elhagyja jelenlegi barátját, és boldogsága karjaiba rohan.

Ez a példa azt mutatja, hogy egyelőre tartani fogidő előtt. A frazeológiai egység jelentése kifejezi egy bizonyos esemény elkerülhetetlenségét. Azt kell mondani, hogy ezt a stabil kifejezést főleg ebben az értelemben használják. Általában a beszélő tudja, hogy valaminek megváltoztatnia kell a helyzetet, és a dolgok egészen más irányba mennek, általában kedvezőbbek számára.

Őszinte kiváló hallgató és tisztességtelen hallgató

egyelőre frazeológiai egység jelentése

A fiú odajött az apjához és elmondta neki, hogy őkmegírta a tesztet. A tanár „5-öt” adott neki, de ugyanezt a jelet adta Vovka Sidorovnak is. Sidorov elvtárs pedig határozottan leírta az irányítását. Az apa így válaszol: "Fiam, először is, nem jó lopakodni. Másodszor, bátran el kell fogadnod a sors csapásait és az élet igazságtalanságát már kiskoruktól kezdve. Amikor az emberek beleavatkoznak az ügybe, beszélni kell az igazságosságról, mert az emberek nem robotok. Harmadszor, ellenfeled egyelőre képes lesz ilyen dolgokra. Az orosz nyelvórákon el kellett volna mondani neked a frazeológiai egység jelentését. megnyugtatni? "

A kifejezés "vérszomjas" és semleges felhangjai

Néha az "egyelőre" kifejezésben(frazeológiai egység) a jelentés semmilyen módon nem színezett, semleges. És néha a kifejezés kiejtésekor a megtorláson gondolkodnak. Például az előbb említett apa megnyugtatta fiát, hogy osztálytársának átverései nem fognak sokáig tartani, végül elkapják és átadják egy kemény elvtárs vagy tanári tárgyalásnak. Képzeljünk el egy cselekményt egy hollywoodi akciófilm jegyében.

mondat frazeológiai egységgel egyelőre a frazeológiai egység jelentése

A megalázott és sértettek odajönnek a kemény rendőrhöz, és azt mondják, hogy a gazember, akinek arcára örökre emlékeztek, kirabolta őket.

Aztán az igaz haragtól lángoló rendőr feláll az asztaltól és azt mondja: "Semmi, polgárok! A bandita egyelőre szabad!"

A frazeologizmus (jelentése) a rendelkezésre álló példákon keresztül tárul az olvasó elé.

Szükség szerint szerepel a kifejezés jelentésébena bosszú vagy a számítás édes várakozásának eleme. Igaz, ez nem mindig így van. A szovjet írókban (és nem csak a szovjet írókban) semleges összefüggésben találhatunk egy mondatot, amelynek „egyelőre” a frazeológiai egysége van (a frazeológiai egység jelentését már közöltük). Van például egy ilyen: "Borisz eltemette a kincset, de egyelőre nem akarta tájékoztatni Szergejt tartózkodási helyéről. Borisznak időre volt szüksége, hogy megbizonyosodjon arról, hogy barátja megbízható."

De a mindennapi mindennapi beszédben ez a kifejezésinkább prófétai és komor előérzetekkel teli érzékkel van ellátva. A fiú valaki más kertjében almát lop. Ismeretes, hogy a fákat egy idős ember őrzi fegyverrel, de láthatóan nagyon rosszul őrzi. Az egyik felnőttnek meséltek egy pofátlan tinédzsert, ő pedig megfelelő arccal azt mondta: "Mindez egyelőre, amíg a nagyapja el nem kapta és meg nem lőtte!"

egyelőre frazeológiai egység

Ha a kifejezés tonalitásáról beszélünk, akkortermészetesen informális és nem alkalmas hivatalos találkozókra. Ráadásul nem is konkrét. Üzleti találkozókon és politikai eseményeken nem lehet elvont módon beszélni.

Képzelje el, hogy tárgyal egy vételi tranzakciórólautók vagy egy adag autó, és a vevő azt mondja: "Egyelőre nem utalunk pénzt." Nem hangzik furcsán? Ebben az esetben konkrétan meg kell mondani, hogy milyen feltételeknek kell teljesülniük, hogy az eladó időben rendelkezzen az alapokkal. Így zajlanak az üzleti tárgyalások.