/ / Expressions ailées en latin avec traduction. Belle expression en latin avec transcription

Expressions ailées en latin avec traduction. Belle expression en latin avec transcription

Apparemment, il n'y a pas de besoin particulierexpliquez qu'un grand nombre de prétendues phrases d'accroche et d'expressions du folklore de nombreux peuples du monde ont été empruntées à la langue latine depuis l'antiquité. Beaucoup d'entre nous aujourd'hui ne prêtent même pas attention à de telles phrases, les considérant comme quelque chose de familier et de tout à fait ordinaire. Mais, en substance, ils ont une très longue origine. Considérez les expressions latines les plus célèbres, qui sont devenues, pour ainsi dire, des classiques.

Le latin et l'origine de la langue

Le latin en tant que tel par origine fait référence àla famille des langues indo-européennes de l'italique et le sous-groupe des langues latino-faliscaines. La période d'origine de cette langue peut être appelée un intervalle de plusieurs siècles avant la naissance du Christ. Au début, on pense qu'il est parlé par les peuples, souvent appelé le latin. Mais c'est, pour ainsi dire, un concept conditionnel général. Parmi eux, les plus célèbres étaient les Romains.

L'Empire romain

Le latin a atteint son apogée dans l'Empire romain, quelque part au 1er siècle avant JC, sous le règne d'Auguste. De nombreux historiens appellent cette période «l'âge d'or» du latin.

Expression latine

Il n'est pas étonnant que ce soit à cette époque queexpressions en latin, qui restent encore d'usage quotidien De belles phrases en latin ont ensuite été utilisées très largement, et la langue a existé comme officiellement adoptée au niveau de l'État jusqu'à la chute de l'Empire romain d'Occident et sa destruction complète. Bien qu'officiellement, la langue elle-même soit considérée comme morte, on peut être en désaccord avec cela, mais nous en reviendrons plus tard.

Expressions ailées en latin dans le monde antique

Aussi étrange que cela puisse paraître, l'Empire romaina donné au monde un nombre beaucoup plus grand de phrases, proverbes et dictons célèbres que la même Grèce antique avec ses mythes et légendes. Le fait est que presque toutes les expressions latines de cette époque ont, pour ainsi dire, un sens philosophique caché, obligeant à parler non seulement du haut, mais aussi, pour ainsi dire, de descendre sur terre. Les mythes grecs, au contraire, ont l'air très fabuleux et n'ont pratiquement rien à voir avec le monde réel.

Expressions latines

Si vous posez une question à une personne sur ce qu'elle saitexpression la plus célèbre en latin, qui nous est venue de la Rome antique, il est très probable qu'il répondra: «Il est venu, a vu, vaincu» (Veni, vidi, vici) ou «Diviser ou régner» (Divide et impera) ». Ces déclarations appartiennent au grand César, ainsi que sa dernière phrase: "Brutus, toi aussi ...".

Relation du latin avec d'autres langues

Maintenant, très souvent, vous pouvez trouver des expressions dansLatin avec traduction. Cependant, l'interprétation de la traduction est tout simplement choquante pour beaucoup. Le fait est que beaucoup ne supposent tout simplement pas qu'une phrase familière est une interprétation de concepts latins. Cela est dû au fait que les slogans courants n'étaient pas uniquement présents en latin. Beaucoup d'entre eux le sont devenus après être entrés dans la vie quotidienne en latin.

Probablement, beaucoup de gens connaissent l'expression "Un ami est connu entrouble », on le trouve généralement dans n'importe quelle langue, dans n'importe quel folklore, dans n'importe quelle nation. Mais en réalité, il peut être attribué au concept de ce que nous appelons aujourd'hui «expressions en latin avec traduction», puisqu'au départ, un tel jugement, peut-être même emprunté à une autre culture, a été exprimé par des philosophes romains.

Grands philosophes et penseurs

Philosophes et penseurs romains (et en général, tous) -c'est une catégorie distincte qui a donné au monde tant de phrases que maintenant la tête ne fait que tourner à partir de pensées profondes enchâssées dans telle ou telle expression en latin.

slogans en latin

Mais que puis-je dire, de nombreux penseurs de leur temps,étant même d'une nationalité différente, ils ont exprimé leurs phrases en latin. Au moins Descartes avec son dicton philosophique "Je pense, alors je suis" (Cogito, ergo sum).

expressions en latin avec traduction

De Rome est venue la phrase «Je sais que je ne sais rien» (Scio me nihil scire), qui est attribuée à Socrate.

expressions célèbres en latin

Philosophiquement très intéressantregardez et de nombreuses paroles de l'ancien poète romain Quintus Horace Flaccus. Il utilisait très souvent de belles expressions en latin (plus sur l'amour), qui avaient une signification philosophique subtile et subtile, par exemple, la phrase «N'aimez pas ce que vous voulez aimer, mais ce que vous pouvez, ce que vous avez». On lui attribue également l'expression «Saisir le jour» ou «Saisir le moment» (Carpe diem), ainsi que le dicton bien connu «La mesure devrait être en tout».

Le latin dans la littérature

Quant aux hommes de lettres (écrivains, poètes oudramaturges), ils ne contournaient pas le latin et utilisaient très souvent dans leurs œuvres non seulement des phrases originales, mais aussi des expressions en latin avec transcription.

belles expressions en latin

Rappelez-vous au moins le poème de la poétesse ukrainienne Lesya Ukrainka "Contra sing spero" ("J'espère sans espoir"). Mais en fait, c'est précisément la phrase latine "Contra spem spero" avec le même sens.

Expressions latines avec transcription

Vous pouvez également vous rappeler le poème de A.Block, dans lequel il utilise l'expression "Vérité dans le vin" ("In vino veritas"). Mais c'est la phrase de Pline. À propos, ses descendants, pour ainsi dire, ont fini de réfléchir, et il s'est avéré "In vino veritas, ergo bibamus!" ("La vérité est dans le vin, donc buvons!"). Et il existe de nombreux exemples de ce type.

Expressions ailées en latin dans le monde moderne

En général, beaucoup seront surpris que nous utilisions des phrases bien connues aujourd'hui, sans vraiment penser à leur origine. Tout de même, ce sont pour la plupart des expressions en latin avec traduction.

Voyons ce qu'il reste du latin pour nouspatrimoine. Bien sûr, de nombreuses belles expressions en latin sont très populaires dans le monde moderne, mais ce sont les phrases philosophiques qui sont les plus répandues. Qui ne connaît pas des expressions aussi connues que "Le silence est un signe de consentement", "La grande chose est l'amour", "Par les épines jusqu'aux étoiles", "Ils ne discutent pas des goûts", "Pour faire sortir un éléphant d'une mouche "," Il n'y a pas de fumée sans feu "(dans l'original" Là où il y a de la fumée, il y a du feu juste là ")," Si vous voulez la paix - préparez-vous pour la guerre "," Une femme est toujours changeante et instable "," Chacun est le forgeron de son propre bonheur (destin) "," L'ignorance de la loi ne dispense pas de responsabilité "," Oh, le temps! Oh, les manières! "," A propos des morts - soit bons, soit rien "," Avec le feu et le fer (l'épée) "," Platon est mon ami, mais la vérité est plus chère "," Le destin aide les braves (fortune) " ("Le courageux accompagne (patronne) la chance"), "Vanité des vanités, tout est vanité", "Pain et cirque", "L'homme est un loup pour l'homme", "La langue est votre ennemie" (dans l'original "La langue est un ennemi des gens et un ami du diable et des femmes ")," Qui est prévenu a l'avant-bras ", etc.? Mais peut-être la phrase la plus sacrée est «Memento mori» («Vivre, souviens-toi de la mort»).

Comme vous pouvez le voir dans les exemples ci-dessus, tout celaexpressions célèbres en latin, traduites dans différentes langues du monde et parfois interprétées à leur manière. Oui oui! C'est exactement ce que nous avons hérité de nos ancêtres.

D'autre part (et c'est naturel), parmides phrases ailées peuvent également être trouvées des expressions qui sont venues au latin d'autres cultures. Le plus souvent, c'est la sagesse orientale. D'une certaine manière, cela s'apparente même au raisonnement philosophique qui était autrefois exprimé il y a très longtemps par les penseurs de l'empire romain. Et il n'y a rien de surprenant à cela, car presque toutes les cultures des peuples de la Terre sont interconnectées à un degré ou à un autre.

Conclusion

En résumant un certain résultat, vous pouvez voir que toutl'histoire du développement de la langue, de la culture et de la société latines a donné au monde tant de slogans et d'expressions qu'on rappelle involontairement les paroles du capitaine Blood du roman de Raphael Sabatini: "Honnêtement, les vieux Romains étaient des gens intelligents." Si quelqu'un ne se souvient pas ou ne sait pas, avant cela, il a prononcé son expression préférée en latin «Audaces fortuna juvat» («Le destin aide les braves»).

Et tous ceux qui soutiennent que le latin a tort n'ont pas raison.langue morte. Outre le fait qu'il est maintenant utilisé en médecine, il convient de noter que le christianisme ne l'oublie pas non plus. Par exemple, le latin est aujourd'hui la langue officielle du Saint-Siège, du Vatican et de l'Ordre de Malte.

Expression latine

Apparemment, et là dans la communication quotidiennetrès souvent, on entend des slogans, pour ainsi dire, adaptés aux Saintes Écritures, ou exprimés par certains théologiens, ce qui au même Moyen Âge n'était pas rare.

C'est pourquoi non seulement le latin lui-même, mais aussi de nombreuses personnes qui ont contribué à son développement et à sa prospérité, jouissent d'un grand amour et d'un grand respect parmi les descendants reconnaissants.

Parfois, cela va même si loin que certaines personnes utilisent des dictons latins ailés dans les tatouages!

Cependant, vous pouvez trouver de nombreuses phrases et expressions,est devenu ailé, mais pas une seule source, même sur le World Wide Web, ne peut fournir une liste complète. Au mieux, vous pouvez trouver les phrases les plus connues ou les plus courantes. Et combien reste inconnu et inconnu, caché derrière le voile de l'histoire ...