/ Bir zamirin ne olduğunu biliyor musun? Almandan ne haber?

Bir zamir ne biliyor musun? Almancaya ne dersin?

Çocukların doğumda nasıl konuşacaklarını bilmemelerine ve bir yaşına geldiklerinde ilk kelimelerini üç bağlantılı cümle ile altıya kadar - okumayı ve yazmayı öğrenmelerine hiç şaşırmıyoruz.

zamirler nedir

Hakkında hiçbir fikrimiz olmayabilir.Ana dilin gramerini, ancak içinde iletişim kurmak serbesttir. Belki de, sokaktaki insanlara zamirlerin ne olduğunu sorursanız, en iyi ihtimalle cevap verir: "Ben, sen ..." Ve bu onları hayatında engellemez.

Ancak, çalışma ile durum farklıyabancı dil Kuralların mantıklı bir şekilde anlaşılması için, sadece "zamir ve konuşmanın diğer bölümleri nedir?" Ve sonra öğreniyoruz ki, çıkıyor. zamir - bu konu denmeyen bir kelimeveya işaretler, ama işaret et. Herhangi bir konuşmada ve hatta dahası, totolojinin daha görünür olduğu yazılı bir dilde yapmak imkansızdır;

İstatistiklere göre, sözlü sözlüğümüzün% 30'u ve% 20'si yazılıKonuşma sadece zamirlerden oluşur ve Rusça'daki zamirlerin en ayrıntılı gramer referans kitaplarında 20 hane vardır. Bununla birlikte, anlayışın basitliği için, tablo yalnızca Rus dilindeki zamirlerin ana sınıflarını ve bunların her birine örnekler sunmaktadır.

Rusçadaki zamirlerin ana sınıfları
Hayır.Zamir sınıfıörnekler
1Kişiselben sen biz
2Depozitolukendisi
3İyelikbenim, seninki, onun, onlar
4Tanımsızbir yerde, birisi, bir şey
5Olumsuzhiçbir yerde, kimse, asla
6Sorgulayıcı akrabanerede, ne zaman, ne
7"Bu değil" anlamındabaşka türlü
8Göstergebu, bu, böyle
9Geniş olarak açıklamakendisi, en çok
10Üniversitelerhepsi, her şey, her yerde
11Karşılıklıbirbirimize

Almanca zamirlerin açıklanması
Rusça ve Almanca zamirleri neredeysetamamen çakışırsa, cinsiyetleriyle daha sık kafa karışıklığı ortaya çıkar, çünkü aynı nesneyi ifade eden Almanca ve Rusça isimler bazen tamamen farklı bir cinsiyete sahiptir. Dolayısıyla Almanca'da zamirin ne olduğunu tekrar açıklamaya gerek yoktur. Zamirlerin çekimlerine dikkat etmek daha iyidir. Almanca'da her sınıfın kendine has özellikleri vardır, çünkü Rusçada biz bunu düşünmüyoruz.

Şahıs zamirleri
Ölüm davasıbensenoooBizsenonlarSen
NominativichönceeeessietelihrsieSie
GenetivMeinergeyikseinerseinerIhrerunsereuerIhrerIhrer
DativmirdirihmihmihrunsereuchihnenIhnen
AkkusativmichdichihnessieteleuchsieSie

Almanca iyelik zamirleri
Tablodan da görebileceğiniz gibi, kişisel durumlarda sonlarAlmanca ve Rusça zamirleri neredeyse tamamen çakışır. Aynı zamanda, çekimleri kesin bir makaleyi andırıyor ve hatırlanması zor olan genetik vakaya gelince, pratikte kullanılmıyor. İyelik zamirleri, şahıs zamirlerinden türetilmiştir. Almanca'da, burada her şey Rusça'dan daha mantıklıdır: sonları, belirli makalenin ve çoğulda - belirsiz makalenin çekilmesine benzer.

İyelik zamirleri
Ölüm davasıMasculinumFemininumNötrÇoğul
Nominativmein Munddeine Nasesein Körperunsere Auge
Genetivmeines Mundesdeinee NaseSeines Körperileunseree Auge
Dativmeinem Munddeinee NaseSeinem Körperunserru Augen
Akkusativmeinru Munddeine Nasesein Körperunsere Auge

Artık zamirin ne olduğunu öğrendik vevaka ve cinsiyet olarak değiştikçe ve bu bilgileri öğrendikçe, gerileme konusu kesinlikle çok daha kolaylaşacak ve zamanla sözlü konuşma ve yazmada sonların kullanımıyla ilgili herhangi bir sorun yaşamayacağız.