Varaktigheten för något kan angestiden eller, om det är kort, en stabil kombination av orden "inget år i veckan". Betydelsen av frasologiska enheter, historiens ursprung, kommer vi att ta hänsyn till i denna artikel. Vi kommer inte heller att gå förbi synonymer och antonymer för detta uttryck.
"Vecka utan ett år": betydelsen av den frasologiska enheten
För en exakt definition av detta uttryck vänder vi osstill ordböcker. Vi kommer att använda det förklarande, sammanställt av S.I.Ozhegov, och frasologiskt: I.A.Bunin, redigerat av A.I. Vasiliev och sammanställt av Stepanova M.I.
I den första ordboken - bara omnämnande av hållbaruttryck när man överväger ordet "år". Den ger följande definition av fraseologisk enhet: "Sedan mycket nyligen." Det noteras att uttrycket har en ogynnsam konnotation och används i en vardaglig stil.
Bunins frasologiska ordbok innehåller följande definition: "En mycket kort tid, ganska lite." Uttrycket sägs vara ironiskt.
Stepanova MI ger följande tolkning: "Flera dagar, nyligen, en kort tidsperiod." Hennes ordförråd indikerar att uttrycket är ironiskt och används på ett vardagligt sätt.
Det är också värt att notera att den fraseologiska enhet vi överväger används i betydelsen "utan tillräcklig erfarenhet och erfarenhet."
Vi har övervägt tolkningen av uttrycket "utan årvecka ”, betydelsen av fraseologisk enhet. Adverbet som skulle kunna ersätta denna stabila kombination av ord är "nyligen". Vilka andra synonymer denna fraseologiska enhet har kommer vi att överväga ytterligare. Vi kommer också att välja ord och deras kombinationer i motsatt mening för detta uttryck.
Synonymer och antonymer
"Bara", "häromdagen" har samma betydelse,som "utan ett år i veckan", betydelsen av fraseologisk enhet. Deras synonym är densamma - "inte länge". För honom kan du plocka upp orden "några timmar", "några minuter", "några dagar", "kortvarig", "kortvarig", "lite tid", "kortvarig", "lite tid" och andra.
Låt oss titta på antonymerna för detta uttryck. Det finns många motsatta ord och deras kombinationer. Bland dem - "sedan dess har mycket vatten runnit under bron", "sedan urminnes tider", "under Tsar Kosar, när turkarna kämpade", "sedan Tsar Peas tid", "länge", "för länge sedan", "för länge sedan", " för länge sedan ”och många, många andra uttryck.
Ursprungshistoria
Ordbok över fraseologiska enheter av Bunin, redigerad avVasiliev, som vi redan har noterat ovan, avslöjar etymologin för den frasologiska enhet som övervägs. Det står att detta uttryck inte bara framträdde som en hyperbolisk ordlek som bygger på alogism. Det är en slags förlängning av kombinationen "inget år". Dessutom underlättades hans utbildning av "ordet" med ord. "År" och "vecka" existerade ofta i en mening. Till exempel "ett år är inte en vecka", "en vecka matar ett år", "uthärda sorg i en vecka, men regerar i ett år" och andra.
Som vi kan se överlappade dessa kronologiska namn ofta och därmed bildades en stabil kombination av orden "en vecka utan ett år".
Betydelsen av fraseologiska enheter, nära och motsattamed innebörden av ordet och kombinationen vi har beaktat. De passerade inte heller etymologin. Nu kan vi säkert använda uttrycket "inget år i veckan". Vi vet innebörden av den fraseologiska enheten och vi kommer inte in i en besvärlig situation genom att använda den i fel mening.