Det moderna ryska språket ärett förråd med olika regler och delar av tal. Naturligtvis, för lokala invånare, utgör deras studie inga problem, men utländska medborgare måste ibland arbeta hårt för att förstå vad den här eller den andra delen av talet betyder, den här eller den här regeln. I de flesta fall inträffar en allvarlig svårighet precis när du lär dig sakramentet. Naturligtvis förstår inte bara utländska medborgare vad det är. Många ryska talare förväxlar ofta partikeln, till exempel med adjektiv.
Låt oss börja med verbet.Först och främst säger lärare alltid att participen fick spända kategorier från verbet. Enligt reglerna för det ryska språket kan particip vara både nuvarande och förflutna, men aldrig framtid. Typerna av partiklar erhölls också från den mest kraftfulla ordformen - verbet. Tja, och återfall.
Låt oss nu vända oss till adjektivet.Allt är något enklare här än med verbet. Förmågan att ändra efter kön, siffror erhölls exakt från denna del av talet. Förutom dessa viktiga egenskaper kan partiklar böjas enligt adjektivprincipen.
Typerna av partiklar kan bestämmas genom att ställa en fråga.Om partikeln är bildad av ett verb som svarar på frågan "vad ska jag göra?", Ska det tillskrivas den ofullkomliga formen. Den perfekta partikeln bildas av verbet som svarar på frågan "vad ska jag göra?" Som du kan se, med definitionen av typen av particip, kanske det inte uppstår problem. Men man bör komma ihåg att till exempel endast nuvarande och tidigare partiklar kan bildas av ofullkomliga verb. När det gäller det perfekta, då får du bara den tidigare particip.
En riktig partisipp förstås som ett teckenett objekt som i sig producerade en handling. Om det indikeras att en handling utfördes på någon, är detta redan en passiv particip. Var och en av dem har sina egna suffix, genom vilka det är möjligt att bestämma anslutningen.
Så, suffixen för en giltig particip inkluderar -usch, -ych, -asch, -ych, liksom -vsh och -sh. Passiva partiklar kan bildas tack vare sådana suffix som -em, -im, -nn-, -enn, -t.