Os verbos frasais são uma característica peculiar da língua inglesa. Eles são encontrados com bastante frequência tanto na fala do dia-a-dia quanto na ficção.
A essência dos verbos frasais
Combinado com advérbios ou preposições, o que significao verbo muda parcial ou completamente. Um dos erros comuns que os iniciantes cometem é tentar traduzir cada palavra. Mas se estamos falando de construções ou frases estáveis, como expressões idiomáticas ou verbos frasais, deve-se lembrar que essas são unidades semânticas indivisíveis.
Portanto, este tópico deve receber atenção especial ePara começar, trabalhe pelo menos os verbos frasais mais comuns da língua inglesa: get, take, do, go, break, make, look, etc. Cada grupo deve ter uma quantidade de tempo suficiente, trabalhando com exemplos e exercícios para tradução e paráfrase. O objetivo principal é torná-los parte do seu vocabulário ativo e começar a usá-los na conversa.
O verbo para obter: significado básico e formas
Esta palavra cobre uma ampla gama de significados. As opções de tradução mais comuns são as seguintes:
- obter, obter, obter;
- compre compre;
- ter, ter;
- gerar, produzir;
- pegar (sobre a doença), ficar infectado;
- obter + adjetivo - tornar-se (por exemplo, está ficando escuro - está ficando escuro)
Esta não é uma lista completa de valores possíveis.Ao traduzir, você deve sempre prestar atenção às palavras que acompanham e traduzir no contexto. Get refere-se a verbos irregulares: get, got, got. Na versão americana, obtém-se a forma de particípio passado (terceira coluna da tabela).
Verbo frasal get: uma lista das combinações mais comuns
A seguir está uma lista dos mais comunscombinações get + preposição ou advérbio. Algumas frases têm várias opções de tradução. Para escolher o que você precisa, preste atenção nas palavras adjacentes. A correção da tradução depende da compreensão do contexto.
Considere o verbo frasal get + preposition.
obter | sobre | 1) caminhar, viajar, cavalgar |
ao longo | 1) fazer bem 2) lidar (com as dificuldades), se dar bem (sem nada) | |
junto com (smb.) | se dar bem (com alguém), se dar bem, encontrar uma linguagem comum | |
no | 1) pegue, pegue | |
de | 1) ser válido, aceitável 2) fazer face às despesas 3) passar impunemente, safar-se, "cavalgar" | |
no | 1) entrar (na sala) | |
para dentro | vista, vista | |
fora | 1) sair 2) evitar punições 3) tirar (roupas) 4) limpar (da tinta) | |
em | 1) colocar | |
com isso) | 1) ter sucesso, fazer progresso 2) se dar bem, se dar bem | |
Fora | 1) sair | |
sobre | 1) cruzar, subir, cruzar 2) melhorar, recuperar (após a doença) 3) transferência (informações, informações) 4) superar | |
através | 1) terminar, terminar 2) passar no exame 3) passar 4) desperdício (tempo, dinheiro) | |
acima | 1) levantar (sair da cama) 2) subir, intensificar (sobre fogo, vento) 3) organizar (festa) 4) palco (peça no teatro) |
Apresentamos a sua atenção o verbo frasal get + advérbio (ou advérbio e preposição).
obter | entre | cruzar, cruzar |
adiante | ultrapassar, ter sucesso | |
longe | 1) vá, vá 2) salve, livre-se | |
embora com | saia seco, fácil de sair | |
costas | volte, volte | |
baixa | 1) desce, desce, atira 2) suprimir, oprimir | |
até | sente-se para estudar, comece | |
Redondo | 1) persuadir, fazer você fazer do seu jeito, conquistar 2) ignorar (regra, lei, instruções) |
Verbo frasal get: exemplos de uso
Esforçar-se para memorizar listas de palavras e frasesé improvável que leve a um bom resultado. Para dominar qualquer regra e novo vocabulário, você precisa tentar aplicar o material aprendido na prática o mais rápido possível. A seguir estão alguns exemplos das frases mais comuns:
- O boato tem tem sobre em toda parte. - Os boatos se espalharam por toda parte.
- Crianças, se locomover seu dever de casa. - Crianças, comecem sua lição de casa.
- Ele atravessou a rua. - Ele atravessou a rua.
- eu quero chegar em a verdade. - Eu quero descobrir a verdade.
- Ela não será capaz de cai fora para as férias. “Ela não vai poder sair de férias.
- Eu emprestei dinheiro a ele há duas semanas e quero obter isto costas... “Emprestei dinheiro para ele há duas semanas e quero recuperá-lo.
- Este tempo nublado é recebendo mim baixa... - Esse tempo nublado me deprime.
- Ele estava doente, mas agora ele está superando... - Ele estava doente, mas agora está se recuperando.
Exercícios com respostas
Outra boa maneira de dominar o verbo frasal get é trabalhar alguns exercícios para automatizar suas habilidades de tradução, substituição de palavras ou substituição de sinônimos.
1. Traduzir para o inglês:
- Amanhã eu quero pegar para livros em inglês.
- Friamente. Colocar seu casaco.
- Quando o ônibus parou, ela saiu primeiro.
- À noite aumentou (aumentou) vento.
- Histórias espalhar em toda parte.
2. Superar é um verbo frasal que tem várias opções de tradução. A tarefa é traduzir frases em russo usando:
- Eu sei que deveria superar essas dificuldades.
- Ele toca piano muito bem, mas você não pode transferir para é diferente.
- Ela melhorando depois da gripe.
- não posso superar tal distância.
- Um rapaz qualquer escalou por cima da cerca.
Respostas 1
- Amanha eu quero desça para os livros em inglês.
- Está frio. Subir em seu casaco.
- Quando o ônibus parou, ela foi a primeira a saia.
- A noite o vento acordei.
- As histórias são chegando em toda parte.
Respostas 2
- Eu sei que tenho que superar essas dificuldades.
- Ele toca piano muito bem, mas não consegue obter isto sobre para o outro.
- Ela é superando chaminé.
- Eu não posso superar tal distância.
- Um menino superou a cerca.