/ / "לחטוף את האף": המשמעות של יחידה דיסציפלינרי, מוסר, שם נרדף

"חטף את האף": משמעותה של יחידה פריסולוגית, מוסר, שם נרדף

איך קוראים לאלה שחושבים יותר מדי על עצמם?זה יכול להיות שונה. זה בדרך כלל אמר כי אדם נוטה לחטוף. הערך של יחידה פריסולוגית יהיה מוקד תשומת הלב הקרובה שלנו היום. אנו נשקול לא רק את משמעותה, אלא גם את המוסר, כלומר, מדוע אין לנהוג באנשים ברשלנות או בחוסר כבוד.

מוצא

אין כאן תעלומה מיוחדת.כאשר אדם מרים את ראשו גבוה מדי, ואפו, הוא מפסיק לראות מה קורה מסביב ולא מבחין באנשים אחרים. אחרי הכל, אותו דבר קורה כאשר אדם הופך להיות יהיר וחשוב: עבורו, העולם החיצוני הופך לרקע, הוא מתמוסס לתוך האגו שלו ולמעשה סוביקטיבי חדל להתקיים בשבילו.

כך, הקורא מבין את הביטוי"Snatch", המשמעות של היחידה הפרזיונית אינה זקוקה לתרגום או הסבר. המקור מגלה לחלוטין את המשמעות של זרימת הדיבור. אנו פונים אל הסיבות מדוע אנשים מסוימים הופכים את האף שלהם, בעוד שאחרים מתייחסים לאדם שלהם בשלווה, אולי אפילו באדישות מסוימת.

למה יש אנשים שאומרים את האף שלהם בזמן שאחרים לא?

הכל תלוי בערכים של האדם. לפעמים התהילה נפלה בטעות על אדם פועל עליו בצורה הרסנית ביותר.

מישהו נכשל במבחן התהילה -"צינורות נחושת", והיא נושבת לכיוון של חומרים אסורים. יש הרבה דוגמאות כאלה. מישהו נופל לתוך חטא הגאווה ומאמין כי עכשיו את שאר האנשים זה לא אותו הדבר.

משמעות nagging משמעות

הסיבות להתנהגות זו הן תמיד טהורותבודדים וספציפיים. אולי, בתחילה, האדם לא רצה להמציא את האף שלו (המשמעות של השפה היא לא נעימה מדי, כך שאף אחד לא רוצה להיחשב יהיר), אבל הוא פשוט לא היה מוכן לכל האירועים של חייו, כי בא כל כך מהר, כי הוא לא היה זמן ואז להבין את המציאות המהירה שנפלה עליו.

הרבה תלוי גם בעובדה שהאדם עצמורואה את זה חשוב והכרחי. לדוגמה, אחד קונה מותג מכונית יוקרה, אחרת נכנס לאוניברסיטה אופנה על בסיס תשלום, והם מאמינים כי הם השיגו הכל בחיים, בעוד אחרים שהשיגו הרבה יותר להישאר אנשים רגועים ופתוחים. זה קורה כי חלק רוצה להיות גאה ולהפוך את האף, אחרים מוצאים תופעות אחרות של המציאות מעניין.

צניעות כתרופה לריחוף

יחד עם זאת, זה קל מספיק כדי להימנע מחשיבותיש להבין את ממדי העולם, את היחסות של הכל ואת הספונטניות של החיים. שחקנים רבים, במאים, אנשי תרבות שפעם היו מפורסמים מאוד ואפילו עשירים, התבררו ברגע האחרון כעניים ומתו באפלולית. קשה לומר אם היה גאווה מופרזת כאן או אם הנסיבות היו בדיוק כך, אבל דוגמאות כאלה צריך להזהיר אנשים שחצנים ו מכובד לאחרים.

יש עוד אדם שאיננו יכולים להזכיר בו כאזהרה לכל הגאים.

מה משמעות החטף?

כאשר השחקן אנתוני הופקינס התקבל על ידי אבירהכותרת, ואז בראיון אחד הוא אמר משהו כזה: "זה היה נחמד מאוד לקבל את תואר האביר מידיה של המלכה עצמה, אבל אז זה היה רק ​​למחרת שאני צריך לעבוד שוב".

נראה לנו כי המילים של שחקן מפורסם הםסיפור קצר אך מרשים על העובדה שאין צורך להרים את האף (משמעותה של יחידה פרסולוגית אינה זקוקה עוד להערות נוספות), אלא להתרכז בעניינים דחופים ויומיומיים, מקצועיים או מקומיים. במילים אחרות, לא משנה מה יקרה לאדם, טוב או רע, הוא חייב ללכת לעשות את העבודה שלו יום אחרי יום.

הטונאליות והמוסר של הביטוי, כמו גם שם נרדף

כל שלושת המרכיבים המצוינים בכותרת המשנה,מְחוּבָּר. אפשר לכתוב את מה שהיה למעלה ולנתח בפירוט את תוכן הביטוי, או פשוט לנתח את הטון, המוסר ולבחור מילה נרדפת לביטוי "לעקם את האף" ולקבל בסופו של דבר לא פחות. זה מה שנעשה בהמשך.

לדוגמה, הטונאליות של הנאום הנחשב היא דוחה. איש לא היה מעלה על דעתו להאמין שמישהו התחיל להתרומם. ערך פרשנות זו אינו משתמע.

אנשים לא אוהבים את החברים השחצנים שלהם,כי האחרון בדרך זו או אחרת יום אחד יפנה לאחרים לעזרה. אתה לא יכול לחיות בבידוד לשארית חייך. בנוסף, כפי שדיברנו בסעיף על מקורות, כשאתה מסתכל גבוה, אתה מאבד את המתרחש מתחת לרגליים שלך. לכן, בליטה בשוגג או, אולי, עגלה של איש רע - ועכשיו אדם כבר עף מהכן שלו.

לעקם את האף משמעות

לפיכך, ההיגיון מוביל אותנושלביטויים "עיקמו את האף" והפתגם "אל תירקו בבאר, מועיל לשתות מים" יש את אותו מוסר: התייחסו לאנשים כפי שהייתם רוצים שיתייחסו אליכם.

ההבדל היחיד הוא שבפתגם המוסר מתגלה ללא קישוט, והיחידה הביטויית צריכה הרהור בעניין זה.

לכל השאר, אנו מקווים שלקורא כבר לא תהיה השאלה, מה זה אומר לעקם את האף? כיוון שנושא זה נשקל על ידינו, אולי אפילו ביתר פירוט מהמותר.