Μερικοί μαθητές μαθαίνουν τα βασικά των γαλλικώνγλώσσα, υποστηρίζουν ότι τα ονόματα των ημερών της εβδομάδας είναι πολύ δύσκολο να θυμηθούν και υπάρχει συνεχής σύγχυση με τη μετάφραση. Σε τέτοιες περιπτώσεις, οι έμπειροι δάσκαλοι δίνουν ένα συμβαλλόμενο κλειδί για γρήγορη απομνημόνευση και την ικανότητα να ξεχωρίζουν στη μετάφραση όπου αναφέρεται η ημέρα.
Για να το κάνετε αυτό, πρέπει να πείτε στον μαθητή την ιστορία της εμφάνισης των ονομάτων - οι παραλληλισμοί των συσχετισμένων συσχετισμών θα σας βοηθήσουν να περιηγηθείτε εύκολα στα ονόματα των ημερών της εβδομάδας.
Ημέρες της εβδομάδας: μεταγραφή στα ρωσικά
Ο παρακάτω πίνακας δείχνει πώς ακούγονται τα ονόματα στα γαλλικά στην ερμηνεία της ορθογραφίας στη ρωσική γλώσσα.
Δευτέρα | άφθονο |
Τρίτη | Μάρντι |
Τετάρτη | Mercredi |
Πέμπτη | Τζούντι |
Παρασκευή | vandredi |
Σάββατο | samedi |
Κυριακή | dimansh |
Κατά την προφορά, αξίζει να θυμόμαστε ότι το άγχος πέφτει στην τελευταία συλλαβή της λέξης.
Χαρακτηριστικά της κατασκευής φράσεων και προφοράς
Η φωνητική και ο ήχος των ονομάτων των ημερών της εβδομάδας στα γαλλικά έχουν πολλές αποχρώσεις:
- Όταν γράφετε και προφέρετε τις ημέρες της εβδομάδας, δεν χρησιμοποιούνται προθέσεις.
- Εάν η πρόταση αφορά ενέργειες σε μια συγκεκριμένη ημέρα της εβδομάδας, πρέπει να χρησιμοποιήσετε το συγκεκριμένο άρθρο "le" (Τα Σάββατα δουλεύω - Le Samedi Zhe Swee Travai).
- Προφορά samedi (Σάββατο) προσπαθήστε να εξομαλύνετε τον ήχο "e" όσο το δυνατόν περισσότερο, καθιστώντας τον πρακτικά απρόσιτο.
Ιστορικό του ονόματος των ημερών της εβδομάδας
Στα γαλλικά, όπως και σε ορισμένες άλλες ευρωπαϊκές χώρες, ήταν συνηθισμένο να ονομάζουμε τις ημέρες της εβδομάδας από τους πλανήτες του ηλιακού συστήματος:
- Δευτέρα (άφθονο) - αυτή η ημέρα ήταν προστατευμένη από τη Σελήνη, επομένως το όνομα της ημέρας ήταν πολύ σύμφωνο. Παρεμπιπτόντως, στα Αγγλικά η ίδια ιστορία: Φεγγάρι στα Αγγλικά το φεγγάρι: Δευτέρα - σεληνιακή ημέρα.
- Τρίτη (Μάρντι) - την ημέρα του Άρη. Αξίζει να σημειωθεί ότι στην παραπάνω αγγλική γλώσσα, το όνομα του θεού του πολέμου (ανάλογο του Έλληνα θεού Άρη) ακούγεται σαν Tiu και την Τρίτη - Τρίτη.
- Το σύστημα των ονομάτων προς τιμή των θεών υφίσταται μικρές διορθώσεις, αλλά δεν αποκλίνει από την ουσία.
- Τετάρτη (ευστροφία) - μια ημέρα αφιερωμένη στον πλανήτη Ερμή.
- Πέμπτη (Τζούντι) Είναι ο πλανήτης Δίας. Οι σλαβικές γλώσσες ορίζονται αυτή τη μέρα πιο απλά: η τέταρτη στη σειρά
- Παρασκευή (vandredi) - την ημέρα της Αφροδίτης, του πλανήτη και της θεάς.
- Σάββατο (samedi) - την ημέρα του Κρόνου. Στα Αγγλικά, η ορθογραφία εντοπίζει σαφέστερα την επίδραση αυτού του πλανήτη στο όνομα: Σάββατο.
- Κυριακή (dimansh) - εάν και στα έξι πρώτα ονόματα των ημερώνεβδομάδες στα γαλλικά η σχέση παρακολουθήθηκε, και μετά η Κυριακή ξεπερνά το συνηθισμένο: η μετάφραση ακούγεται σαν "η ημέρα του Θεού." Το ίδιο φαίνεται και στα ιταλικά και στα ισπανικά.
Τα παιδιά απομνημονεύουν πολύ γρήγορα τον συνεργάτηεικόνες, επομένως, αφού παρουσίασαν τον πλανήτη ή τον θεό την ημέρα του ίδιου ονόματος, θα προσανατολιστούν εύκολα στη μετάφραση και δεν θα υπάρχουν πλέον προβλήματα με τα ονόματα των ημερών της εβδομάδας στα γαλλικά.