Rusçada, diğer dillerde olduğu gibi, her kelimenin kendine özgü bir anlamı vardır. Kelime bir nesne, bir fenomen, bir işaret, bir çeşit eylem ile ilişkilidir.
Bir dilde anlamsal bir rol sadece bir kelime ile değil, aynı zamanda bir phraseological ünitesi tarafından da oynanabilir. Yani, deyimler sözlüğe bitişiktir.
deyim
Öyleyse bir cümlecik birimi nedir?Onların örnekleri herkes tarafından iyi bilinmektedir. "Kafa" kelimesini al. Birçok cümlede kullanılır: “bulmaca”, “kafa ile adam”, “kafaya çarpmak”, “ateşli kafa”. Eğer verilen örneklerden gelen sözcükler gerçek anlamıyla kullanılmayacaksa, o zaman bir deyimsel birimin parçası olduğu söylenebilir. Ek olarak, kelimenin bütün kombinasyonlardaki anlamı aynı değildir.
"Kafasını kırmak" - bir şey hakkında çok düşünmek,zor bir problemi çözmek. "Kafalı adam" aptalca kararlar vermeyen, akıllı ve ihtiyatlı biri. “Kafanı paramparça et” - son zaferini kazanmak için. "Hothead" - böylece düşüncesiz, kumar oynayan veya çabuk kızan bir adam hakkında diyorlar.
Örneklerde verilen özellikifadeler "dondurulmuş", sabit, değişmeyen gramer ve sözel formlarda kullanılmasıdır. Bunlar, sözcükbilimsel birimler olarak adlandırılan konuşmanın dönüşleridir.
Phraseolojik dönüşlerin belirtileri
Deyimin ne olduğuna dair bir açıklama yapabilecek birkaç işaret var. Burada verilen örnekler, özellik açıklamasını tamamlayacaktır.
- Sabit sözel form (“geri”).
- Sabit gramer formu ("haftanın yedi cuma").
- Kelimelerin sırasını değiştirmenin kabul edilemezliği (“nasıl içilir”).
- Figüratif anlamda kullanın ("kemikleri yıkayın").
- Mevcut sözcüklerin bir birleşiminden yeni ekleme veya çekilme yetersizliği. ("Kahkahalar için tavuklar").
Deyim kelimesinin anlamı
Sürdürülebilir konuşma kombinasyonlarının incelenmesi,dilbilim bölümü - deyimbilim. Terimin anlamını anlamak için, Yunanca çevirmek için yeterlidir. Edebi çeviri şu şekildedir: “konuşma hızı hakkında öğretme”.
Tüm set, dilde istikrarlı kombinasyonların gerçek varlığı da phraseology denir.
Dilde neden kelime-kelime bilimi vardır?Konuşmalarda doğru olarak nasıl kullanılır? Belirli bir deyim birimi ne anlama geliyor? Sadece bir dil olarak dil öğrenmeye başlayan çocuklar bu sorularla ilgilenmiyor, aynı zamanda çok şey öğrenmeyi başaran yetişkinler de var.
Deyimlerin kökeni
Человек, использующий фразеологизмы в речи, anlamlarını iyi anlamalılar. Bu, kelimelerin yanlış kullanılması veya anlamlarının anlaşılmaması nedeniyle ortaya çıkabilecek komik, garip durumlardan kaçınmasına yardımcı olacaktır. Deyimlerin tarihi, dilde görünüşlerinin kaynakları hakkında bilgi sahibi olmak bu alanda daha fazla bilgi sahibi olmasını sağlayacaktır.
Büyük bir grup deyimlerdoğal ve sosyal olayların insan gözlemlerinden. Örneğin, "çok kar - çok ekmek", "korkmuş bir karga çalılıktan korkar", "elma ağacından çok uzak olmayan bir yere düşer."
Grup sayıca az değilmitolojiden, İncil geleneklerinden veya belirli tarihsel olaylardan ortaya çıkan ifade birimleri. Bu tür kombinasyonların örnekleri, ifade birimleri olabilir: "Babil pandemonium", "Mamai geçti", "anlaşmazlık elması", "Ariadne'nin ipliği". Bu tür deyimsel birimlerle tanışma, tarih dünyasına veya eski mitolojiye kapıyı açacaktır.
Belirli bir deyimsel birim grubunun ortaya çıkışıbir kişinin mesleki faaliyetleri, zanaatları ile ilişkili. Örneğin, "tüy yok, tüy yok" kombinasyonu ilk olarak avcılar arasında kullanılmış ve avda iyi bir av dilek anlamına geliyordu.
Diğer dillerden ödünç almak da ifade biliminde yaygın bir fenomendir. Almancadan "sınavda başarısız" ifadesi geldi.
Büyük bir ifade birimleri grubu, Eski Kilise Slav alfabesinin harfleriyle ilişkili kombinasyonlardan oluşur. Örnekler şu ifade birimleridir: "sıfırdan başla", "i'yi işaretle", "devam et".
"Bir kediden daha korkunç canavar yoktur", "Her şeyi söyledin - buiş "," Oraya git - nereye bilmiyorum. " İşte halktan ve yazarın edebi eserlerinden dile gelen kararlı kombinasyonların örnekleri.
İfade birimlerinin kaynağı modern sanat türleri olabilir - sinema, edebiyat, tiyatro.
İfade birimlerinin sınıflandırılması
Mevcut sınıflandırma türlerinden hiçbiridilbilimcilere göre ifade birimleri ayrıntılı olarak değerlendirilemez. Bunun ana nedeni, bazen belirli bir türe atfedilemeyen çok sayıda ara geçiş formlarıdır.
Grupları tanımlamada öznel yaklaşımifade birimlerinin de dilbilimciler arasında bir yeri vardır. Bu gerçek, disiplinde mevcut terimlerin yerini alacak yeni terimlerin ortaya çıkmasına neden olur. Bu durumda kafa karışıklığı kaçınılmazdır.
Yukarıdakilerden, ifade birimlerinin sınıflandırılmasının, bilim adamlarının gelecekte çözmesi gereken bir soru olduğu sonucuna varabiliriz.
Ancak günümüzde diğerlerinden daha sık kullanılmaktadır.sınıflandırma, burada "uyum" derecesi, kelime öbeği birimi içindeki kelimelerin bağlantısı hesaba katılır. Buna dayanarak, aşağıdaki gruplar ayırt edilir: yapışıklıklar (deyimler), ifade birliği ve kombinasyonlar. Ayrı bir grup atasözleri, sözler, aforizmalar ve sloganlardan oluşur.
Deyimler
İfadenin önemli bir kısmı deyimlerden (eklemeler) oluşur. Yunancadan çeviri, bu terimin anlamını anlamanızı sağlar. İdios tuhaf, olağanüstü demektir.
Füzyon için, tüm ifade biriminin anlamının onu oluşturan kelimelerin anlamlarından eklenememesi karakteristiktir. Bu, deyimlerin dile eski çağlardan beri girmesiyle açıklanabilir.
Bu tür deyimsel birimlere örnekler: "hayret edin", "ezici bir çoğunlukla kötü", "baş parmaklarınızı kaldırın", "saçakları keskinleştirin"
Bu tür ifadeler, aşağıdakiler için karakteristiktir:belirli bir dil ve bunların diğer dillere harfi harfine tercüme edilmesi anlam kaybı olmadan imkansızdır. Örnek olarak, insanlar özel olarak buluştuklarında bir durumu nasıl tarif edebileceğinizi düşünün.
Rusça'da "ile tanıştıklarını söyleyecekler"göz göze ". Bu dili anadili olarak konuşanlara, söylenenlerin anlamı son derece açık olacaktır. Fransızlar durumu şu sözlerle tanımlayacaklar: tête-à-tête. İfadenin Rusçaya çevrilmesi bir gülümseme getirecektir - "baş başa" bu ifade anlamına gelir. İngilizceden yüz yüze "yüz yüze" olarak tercüme edilecektir. Ve Alman zwischen den vier Augen, "dört göz arasında" anlamına gelir.
Bu örneği kullanarak, bunu bir kez daha görebilirsiniz.deyimler, belirli bir halkın dilinde var olabilen tuhaf ifadelerdir, anlamları ancak kelimeler birlikte, bölünmez şekilde kullanıldığında anlaşılabilir.
Deyimsel birlik
Rusça mecazi konuşma dönüşleri var,sözcüksel anlamı, bir dereceye kadar, kurucu sözcüklerinin anlamı temelinde açığa çıkarılabilir. Bu tür konuşma dönüşleri genellikle ifade birimleri olarak adlandırılır. Örnekler: "savurganlık", "dişleri rafa koyun", "sıfır dikkat", "ördeğin sırtındaki su gibi."
İfade birliğinin özelliklerinden biridoğrudan ve mecazi bir anlamı olmasıdır. Örneğin, "çıkmaz sokağa git." İlk anlam doğrudandır - çıkış yolu olmayan yolun o kısmında olmak ve mecazi anlam, mevcut yaşam durumundan bir çıkış yolu görmemektir.
Deyimsel kombinasyonlar
Başka önemli bir grup var"deyimsel kombinasyonlar" olarak adlandırılan ifade birimleri. Bu, özgür ve ilişkili anlamları olan kelimeleri içerir. Aynı zamanda, deyimsel birimin bütünsel anlamsal anlamı, onu oluşturan kelimelerin bireysel anlamlarından oluşur. "Bosom dost", "hassas soru", "yeminli düşman", "burnunu şapırdatmak" bu tür kombinasyonlara örnektir.
Bu gruptan ifade birimleri yazabilirsinizfarklı şekillerde, yani, içindeki en az bir kelimeyi değiştirmek mümkündür - "utançla tükenmek", "nefretle tükenmek", "aşktan tükenmek", "kıskançlıktan yanmak".
Deyimsel ifadeler
Tanıdıklardan oluşan özel bir ifade birimleri grubuçocukluktan beri atasözleri, sözler, kanatlı sözler, aforizmalar. Ayrıca konuşma damgaları içerir. Bu tür sözcük birimleri "deyimsel ifadeler" olarak adlandırılır.
Diğer ifade birimleri türleriyle karşılaştırıldığında, bu grup en çok konuşma dili ve kitap konuşmasında kullanılır.
Deyimler-eşanlamlılar
Bazen aynı fenomeni, nesneyi, işareti, eylemi ifade eden farklı ifade birimleri bulabilirsiniz. Bu tür deyimler bir veya farklı dillere ait olabilir.
Örneğin, Rusça'da herkes bilir"olayın önemini abartmak" anlamına gelen "sinekten bir fil yapmak için" ifade birimi. Benzer bir anlama sahip deyim başka dillerde de mevcuttur. Polonya'da "iğneden dirgen yapmak" derler. Çek dilinde de benzer anlamı olan bir ifade var. Kulağa şöyle geliyor: "sivrisinekten deve yap." Ve İngiliz dilinde “köstebek yuvasından dağ yapmak için” bir ifade birimi vardır.
Deyimler-eşanlamlılar da bulunabilirtek dil. Örneğin, bir kişinin nasıl çalıştığını, nasıl çalıştığını söylemenin gerekli olduğu bir durumu düşünün. Eyleminin canlı ve mecazi olarak tanımlanabilmesi için, mevcut anlatım birimlerinden biri en doğru şekilde kullanılır - “yorulmadan çalışmak”, “kolları kıvırarak çalışmak”, “kaşınızın teriyle çalışmak”.
Deyimsel birimlerdeki zamirler
Kararlı kombinasyonlara noktadan bakarsanıziçlerinde farklı kelime türlerinin kullanımına bakıldığında, zamirlerle ifade birimlerine çok sık rastlandığı görülmektedir. Aynı zamanda, en yaygın kullanılanlar iyelik, dönüşlü, atıf zamirleri. Bu tür ifade birimlerine örnekler: "rahat olmak", "kendini toplamak", "kızdırmak", "omuzlarına dayanmak" ve diğerleri.
Zamirleri olan deyimler bir kişiyi açıkça karakterize eder, ona bir değerlendirme verir, davranışı, durumu ve faaliyetini yansıtır.
Dildeki ifade birimlerinin kelimeleri nelerdir?
Deyimsel dönüşler konuşmayı süsleyerek onu yaparmecazi, etkileyici. Kararlı kombinasyonlar, bir kişinin düşüncelerini en doğru ve canlı bir şekilde ifade etmesini sağlayan kelime hazinesini zenginleştirir. İfade birimlerini kullanarak, bir kişi geniş, derin bir düşünceyi doğru ve kısaca - iki veya üç kelimeyle ifade edebilir.
İfadeler edebi eserlerin dilini süsleyebilir, bu nedenle yazarlar ve şairler bu aracı yaygın olarak kullanır ve yarattıklarını parlak, taklit edilemez ve renkli hale getirir.
İfade birimlerinin ortaya çıkış tarihine dikkat, anlamları, herkesin genel bilgi düzeyini artırmasına izin verecektir.
Dilde ne olduğu sorusunu düşünen adamdeyimsel birimlerin kelimeleri hizmet eder, istemeden bu istikrarlı kombinasyonların insanların yaşamını ve kültürünü, asırlık geleneklerini, tarihi deneyimini hatırlattığı sonucuna varır. Deyimler, belirli bir ulusal kültüre ait insanların anısıdır.
Deyimsel sözlükler
İfade birimlerinin sözcüksel anlamı, dildeki görünümlerinin tarihi, izin verilen kullanım biçimleri, ifade sözlüklerinden birinde bulunabilir. Bugün oldukça fazla sayıda yayınlanmıştır.
Referans kitaplarının materyali sözlük girişlerine bölünmüştür.Belirli bir ifade birimi hakkında mevcut tüm bilgileri içerirler. Konuşma kültürünü yükseltmede, kelime dağarcığını zenginleştirmede, böyle bir sözlük paha biçilmez bir yardım sağlayabilir.
Ek olarak, uzmanlar mevcutifade birimleri stoğu - bu dilin zenginliğidir - insanlar tarafından sınırlı bir şekilde tam olarak kullanılmaz. Bu nedenle, bazı filologlar kendileri için yeni ifadeler öğrenmeyi bile tavsiye ediyorlar. Bu tür derslerden sonra, kişi, ifade birimlerinin kelimelerinin dilde neye hizmet ettiğini daha iyi anlamaya ve bunları konuşmada kullanmaya başlar.