เมื่อคนได้ยินคำว่า "นิทาน" แล้วเขาฉันจำได้ว่า I.A. Krylov, Lafontaine, Aesop แต่ไม่ค่อยมีใครนึกถึงร้อยแก้วยักษ์ของรัสเซียแอลเอ็นตอลสตอยและอย่างไรก็ตามเขาก็แสดงตัวเองในแนวนี้ด้วยเช่นกัน ในบทความนี้จะมีการวิเคราะห์คุณธรรมของนิทานเรื่อง The Lion and the Fox โดยตอลสตอยโดยละเอียด
![คุณธรรมของนิทานสิงโตและสุนัขจิ้งจอกอ้วน](/images/iskusstvo-i-razvlecheniya/moral-basni-lev-i-lisica-tolstogo-i-ee-vozmozhnie-tolkovaniya-ezop-m-a-bulgakov-i-doktor-haus.jpg)
พล็อต
กาลครั้งหนึ่งมีสิงโตจากนั้นเขาก็แก่ตัวลงและไม่สามารถอยู่ได้อีกต่อไปล่าสัตว์เหมือนเดิม แต่เขาไม่สิ้นหวังและตัดสินใจที่จะหาเลี้ยงตัวเองต่อไปไม่ใช่ด้วยการบังคับ แต่เป็นด้วยเล่ห์เหลี่ยม เขานอนลงในถ้ำแสร้งทำเป็นป่วยและเชิญสัตว์ต่าง ๆ (แน่นอนว่ากินได้) มาเยี่ยมเขาเพื่อที่พวกเขาจะได้ไปเยี่ยมเขา สัตว์ต่างๆเข้าไปในถ้ำและไม่เคยกลับบ้าน เมื่อสุนัขจิ้งจอกมองแสงไปที่ลีโอ แต่เธอกลับฉลาดกว่าสัตว์อื่น ๆ พ่อทูนหัวของหมาป่าในเทพนิยายรัสเซียหยุดอยู่ตรงทางเข้าถ้ำซึ่งลีโอ "ป่วย" นอนอยู่เมื่อเขาถามว่าทำไมเธอไม่ไปที่อพาร์ตเมนต์ของเขาลิซ่าตอบว่า "ไม่" นั่นคือเรื่องราวและคุณธรรมของนิทานเรื่อง The Lion and the Fox โดย LN Tolstoy ดังต่อไปนี้ มีการเน้นให้เห็นเด่นชัดมากขึ้นในกระบวนการเปรียบเทียบกับต้นฉบับของอีสป
หายไปในการแปล อีสปและ L. N. Tolstoy
![คุณธรรมของนิทานสิงโตและสุนัขจิ้งจอก](/images/iskusstvo-i-razvlecheniya/moral-basni-lev-i-lisica-tolstogo-i-ee-vozmozhnie-tolkovaniya-ezop-m-a-bulgakov-i-doktor-haus_2.jpg)
ชาวกรีกโบราณมีพล็อตเหมือนกัน แต่เขามีวลีสุดท้ายของลิซ่า: "และฉันคงจะเข้าไปถ้าฉันไม่เห็นว่ามีร่องรอยมากมายที่นำเข้าไปในถ้ำ
ในอีสปคติธรรมของนิทานเรื่องสิงโตกับสุนัขจิ้งจอกมีเพียงแค่นั้นคนฉลาดสามารถหลีกเลี่ยงกลอุบายใด ๆ ตอลสตอยเมื่อแปลนิทานเรื่องนี้ตอนจบค่อนข้างเปลี่ยนไป คำว่า "รอยเท้า" หมายถึงรอยประทับที่บุคคลหรือสัตว์ทิ้งไว้ซึ่งเป็นวัตถุที่เฉพาะเจาะจงมาก เมื่อสุนัขจิ้งจอกของ Lev Nikolayevich กล่าวว่า:“ มีทางเข้าหลายทาง แต่ไม่มีทางออก” มีบางสิ่งที่ได้ยินอยู่แล้วในเรื่องนี้มีบางอย่างที่มีอยู่จริงราวกับว่าสุนัขจิ้งจอกกำลังออกอากาศในนามของผู้เขียนและตัดสินให้ทุกสิ่งที่มีอยู่ การตีความที่แตกต่างกันดังกล่าวสามารถหาได้ในหัวข้อ "คุณธรรมของนิทาน" สิงโตกับสุนัขจิ้งจอก "หากเราวิเคราะห์เฉพาะคำพูดสุดท้ายของสุนัขจิ้งจอกโดยอีสปและลีโอตอลสตอย
MA Bulgakov และพันธสัญญา: "ไม่เคยและไม่ขออะไรจากผู้ที่สูงกว่าคุณ"
![คุณธรรมของนิทานสิงโตและสุนัขจิ้งจอก ln tolstoy](/images/iskusstvo-i-razvlecheniya/moral-basni-lev-i-lisica-tolstogo-i-ee-vozmozhnie-tolkovaniya-ezop-m-a-bulgakov-i-doktor-haus_3.jpg)
เราไปให้มากขึ้นและลึกลงไปในทรงกลมบริสุทธิ์ไม่ใช่นิยายวิทยาศาสตร์ แต่เป็นวรรณกรรม หาก MA Bulgakov สามารถสะท้อนความหมายทางศีลธรรมของนิทานของ Leo Tolstoy ต่อสาธารณชนได้สิ่งต่อไปนี้จะออกมา: แน่นอนว่าผู้สร้าง The Master จะทำให้ Fox (หรือมากกว่านั้นเขาจะมี Fox) เป็นตัวเป็นตนของ a คนที่มีความคิดสร้างสรรค์และแน่นอนว่าลีโอเป็นตัวตนของอำนาจ และบนพื้นฐานของแบบจำลองที่ไม่ซับซ้อนเช่นนี้ใคร ๆ ก็สามารถอ่านนิทานเรื่อง The Lion and the Fox ของตอลสตอยได้ในแบบที่ชาว Yasnaya Polyana ต้องการเมื่อเขาอ่านให้เด็ก ๆ ชาวนาในโรงเรียนของเขาสร้างขึ้น โดยเขา. MA Bulgakov จะพูดว่าคนที่มีความคิดสร้างสรรค์ควรระมัดระวังในเรื่องอำนาจและรักษาระยะห่างจากมันด้วยความเคารพ คุณควรพูดกับเธอในลักษณะที่ไม่มีสิ่งใดทำให้เธอขุ่นเคืองและไม่ว่าในกรณีใดจะแสดงให้เห็นถึงความเหนือกว่าของคุณไม่ว่าจะเป็นจิตใจหรือศีลธรรม สำคัญเหรอ? นี่คือการอ่านและการตีความธีม "คุณธรรมของนิทาน" The Lion and the Fox "โดย Tolstoy" ในรูปแบบของ MA Bulgakov เป็นเรื่องที่ควรค่าแก่การกล่าวว่าผู้เขียน "Heart of a Dog" เองก็แอบหวังว่าทางการจะสังเกตเห็นเขาและเป็นประโยชน์ต่อเขา แต่เช่นเดียวกันในฐานะคนที่มีเหตุผลและมีความเฉลียวฉลาดเขายังคงเลือกใช้ความระมัดระวังเป็นกลยุทธ์หลักในการแสดงพฤติกรรมที่มีอำนาจและเขาก็คิดถูกอย่างยิ่งเพราะไม่ทราบว่าพวกเขาจะให้หรือไม่ให้ของขวัญ แต่พวกเขาสามารถบดขยี้ได้ในหนึ่งนาที อย่างง่ายดาย ...
บทเรียนจากความคลาสสิกและความทันสมัย
คำสอนของกรีกและรัสเซียเป็นข้อมูลล่าสุดคลาสสิก? แน่นอนใช่ยิ่งไปกว่านั้นการตีความมุมมองของ Bulgakov ที่ให้ไว้ในบทความนี้ก็มีความเกี่ยวข้องเช่นกัน หลักการของรัฐบาลยังคงเหมือนเดิมบนดินของรัสเซียเมื่อ 80 ปีก่อนแม้ว่าบรรยากาศทางการเมืองจะรุนแรงขึ้นมากก็ตาม และตอนนี้เรามีเสรีภาพในการพูดด้วยซ้ำ แต่ก็ยังดีกว่าที่จะไม่ประจบประแจงเจ้าหน้าที่และไม่ไว้วางใจพวกเขาโดยสุ่มสี่สุ่มห้า - พวกเขาจะกลืนในช่วงเวลาหนึ่งเป็นครั้งคราว
ถ้าเรากลับไปที่ตัวละครหลักคำบรรยายและข้อความทางศีลธรรมจากนั้นศีลธรรมของนิทานเรื่อง The Lion and the Fox โดย Tolstoy ยังคงมีความเกี่ยวข้อง: เด็กยังดีที่รู้ว่าถ้าเขาเรียนดีเขาจะสามารถรับรู้กลอุบายใด ๆ และตอบได้อย่างยอดเยี่ยม . ยังดีที่เขาเรียนรู้: ความแข็งแกร่งใด ๆ สามารถตอบได้ด้วยเล่ห์เหลี่ยมและตอนนี้ผู้แข็งแกร่งอ่อนแอและผู้อ่อนแอก็แข็งแกร่ง ดังนั้นจึงเป็นดังนี้: ไม่ว่าคน ๆ หนึ่งจะแข็งแกร่งแค่ไหนเขาก็ยังต้องเรียนรู้
ดร. เฮาส์: "ทุกคนโกหก" และ "คนไม่เปลี่ยนแปลง"
![คุณธรรมของนิทานสิงโตและสุนัขจิ้งจอกในคำพูดของพวกเขาเอง](/images/iskusstvo-i-razvlecheniya/moral-basni-lev-i-lisica-tolstogo-i-ee-vozmozhnie-tolkovaniya-ezop-m-a-bulgakov-i-doktor-haus_4.jpg)
ในที่สุดการตีความหนึ่งใน "วีรบุรุษของเราtime "," Sherlock Holmes "ที่ทันสมัยจากยา - Dr. House. ถ้าเขาถูกขอให้ตอบคำถามอะไรคือคุณธรรมของนิทานเรื่อง The Lion and the Fox โดย Tolstoy? เขาจะพูดแบบประชดประชันเหยียดหยามว่าคน (และสัตว์) ไม่เปลี่ยนแปลงและทุกคนโกหกไม่หยุด นั่นหมายความว่าชาวราศีสิงห์ไม่สามารถเชื่อถือได้ แต่อย่างใด ลิซ่าทำทุกอย่างถูกต้อง และแน่นอนว่านักวินิจฉัยตัวละครที่เก่งที่สุดในโลกจะไม่จากลีโอไปโดยไม่ได้รับการวินิจฉัยและรักษา ในตอนท้ายของเรื่องลีโอจะสามารถวิ่งและฆ่าสัตว์ได้ตามปกติ นี่คือรูปแบบ "คุณธรรมของนิทาน" สิงโตกับสุนัขจิ้งจอก "ถูกนำเสนอด้วยคำพูดของเขาเอง