/ / Uttrycket "Lucky som en drunknad man": mening och tolkning

Ordspråket "Lycklig som en drunknad man": mening och tolkning

Varför säger de: "Lucky som en drunknad man"?Vilken tur har den som åkte till en annan värld? Det här är en intressant fråga. Vi kommer att avslöja denna hemlighet idag. Vi kommer också att diskutera användningen av uttryck i vardagligt tal.

Det blir svårt för en utlänning att förstå

Uttrycket "Lucky som en drunknad man" kommer förmodligen att vara svårt att förklara för en utlänning. Eftersom en är skriven, men det motsatta fenomenet antas.

lycklig som en drunknad man

Till exempel gick en man ut utan ett paraply, för han sågatt vädret är fint ute, men medan han var på jobbet eller i affären, skedde det en sådan regnskur att den bibliska översvämningen skulle ha avundats hans styrka. Naturligtvis var vår hjälte lycklig som en drunknad man, det vill säga han skilde sig helt med tur.

Med andra ord betyder detta uttryck den extrema graden av otur.

Även en ryska har svårt att känna igen innebörden av ett ordspråk

För det är ganska dimmigt.De flesta av folkuttrycken, vars författarskap har förlorats, absorberas av de ryska språkens modersmål nästan med sin modersmjölk, utan att tänka på varför denna eller den här formen valdes för visdom. Till exempel, varför säger de "tur som en drunknad man"? Och egentligen, oavsett hur mycket du tänker, är det på inget sätt möjligt att förstå vilken typ av fördel den drunknade mannen har.

Och allt förklaras enkelt.Det handlar om hela versionen av ordspråket. Här är det: "Tur som en lördag drunknad man - inget behov av att värma badhuset!" Det visar sig att den avlidnes fördel är av rent ekonomisk karaktär. Simma tidigare en gång i veckan, gissa vilken dag? Det är därför en drunknad person inte behöver bada.

M. A. Berlioz och hans "tur"

lycklig, som en drunknad man

Naturligtvis kan ordspråket användasnär en person hamnar i komplex olycka. Till exempel den första dagen på jobbet, men den anställde lyckades inte bara vara sen utan också att träffa chefen på väg till arbetsplatsen. Men för en vecka sedan försäkrade den nyligen präglade truanten att han var verkställande och obligatorisk och aldrig hade kommit sent i sitt liv - en standardhistoria. Med andra ord var han lika lycklig som en drunknad man.

Men vi tröttnar aldrig på att komma ihåg det välkändaklassiker. Ordföranden för MASSOLIT, Mikhail Aleksandrovich Berlioz, kommer att tänka på. Naturligtvis kan det som hände honom efter mötet med Woland vid patriarkens dammar hänföras till mörkets prins. Men bortsett från denna idé, föreställ dig hur många konvergerade på en enda punkt för att få Berlioz att köra över av en spårvagn. Han träffade professorn, blev mycket upprörd, sprang för att ringa, medan "Annushka redan har hällt smör" ... Och slutligen det ödesdigra mötet mellan smör och Berlioz. Passar inte en berömd karaktär bra för att illustrera uttrycket "lycklig som en drunknad man"? Låt läsaren bestämma själv. Vårt jobb är att föreslå ett möjligt alternativ som skulle underlätta förståelsen.

Så här slutade recensionen av ordspråket med en listig. "Tur som en drunknad man" var i området för vår särskilda uppmärksamhet. Vi önskar att alla aldrig ska träffa denna typ av "tur".