/ / „Гуска свиња није пријатељ“: значење фразеологије

„Гуска свиња није пријатељ“: значење фразеологије

„Гуска није свиња“, дугогодишњи је израз у коме је немогуће заменити ни једну реч. Руски разуме овај фразеологизам у лету, а странац то мора да објасни.

Маштовитост и изражајност овог дизајна

Ово је врло живописан израз.Тачно карактерише супротстављени пар: гуска и свиња. Физиолошки и карактерно се разликују јер гуска свиња није пријатељ. Гуска је висока, поносна, чиста, углађена, једе зрно. Обични људи су гуску доживљавали као аристократу. Свиња лупа кроз остатке и не смета да се залута у прљаву локву.

гуска свиња није друже

Потпуно је непретенциозна. Пошто гуска и свиња не могу имати ништа заједничко, појавила се таква фраза.

Преносна вредност

Изрека "гуска није свињски друже" такођеузмите у обзир стару руску пословицу. Његова суштина и смисао лежи у чињеници да би се комуникација људи требала одвијати у једном друштву, а они се не могу пресијецати. То су различити друштвени слојеви који се разликују у погледу прихода, одгоја, образовања, занимања и интересовања. Нема ништа заједничко између људи који стоје на различитим нивоима друштвене хијерархије и не може бити.

студентска гуска свиња није другар

Шта може ујединити олигарха који поседујефудбалски клуб, јахте, живи у Њујорку, а затим у Лондону, лети приватним авионом, подучава децу у Окфорду, даје још један младји девојци накит од Цартиера или Харрија Винстона, с напорним радником који се од петка опушта у друштву својих пријатеља субота? Такав максимум иде на пецање и доноси кући неколико минута и једва стигне до аванса до исплате. 8. марта донеће гомилу полу-мртвих мимоза или тулипана. Ево да то кажете: "Свиња гуска није пријатељ." У овом случају нећете саосећати са гуском која вам, попут вампира, усисава крв. Али наши савременици све лако преводе као шалу, а још од времена Чакијевог подсмеха сви су се уплашили и стидели.

Анегдотска ситуација

Универзитет, пауза између предавања.Сви иду у трпезарију, а празних столова нема. Студент долази код професора са ладицом и спрема се да сједи на празном месту. Учитељ презриво добацује: "Гуска свиња није друг." Али сналажљиви студент одговара: "Па, ако је тако, одлетим." Професор је постао огорчен и одлучио је да сачека седницу и „испуни“ безобразлук на испиту. Судбоносни дан је дошао. Осветољубиви професор сам је покупио најтежу карту за студента. И узми и одговори без проблема. Потребно је ставити "5". Професор то не жели.

студент и професор гуска свиња није момак

Он поставља ван-тема додатно питање:„Тамо сте срели две торбе на путу. Један је испуњен златом, а други је пуног ума. Које ћете изабрати? “Ученик одговара:„ Без сумње, са златом. “ Учитељ каже: "Ја бих то мудро схватио." Не размишљајући двапут, ученик баца знак: „Ко нешто недостаје.“ У исто време, студент мисли: „Гуска није друг.“ Не изгледа да је љути професор уместо маркирања написао "козу" великим словима. Не осврћући се на пресељење, студент одлази и након неког времена поново улази у публику речима: „Управо сте се пријавили, али сте заборавили да поставите оцену“.

Ево једне анегдотске приче у коју су упали студент и професор. "Гуска није друг" - значење ове фразеолошке јединице, надамо се, сада вам је јасно.