/ / Frazeologizmy ze słowem „ząb”: przykłady, znaczenie

Frazeologizmy ze słowem „ząb”: przykłady, znaczenie

W języku rosyjskim istnieje wiele ugruntowanych zwrotów, tak zwanych jednostek frazeologicznych, których używamy prawie codziennie. Są to wyrażenia, które zwykle mają znaczenie przenośne.

jednostki frazeologiczne ze słowem ząb

W tym artykule rozważymy, któreludzie używają w mowie jednostek frazeologicznych ze słowem „ząb”. Możesz policzyć co najmniej kilkanaście takich fraz. Wszystkie mają różne znaczenie i często można je znaleźć w leksykonie.

„Zęby do mówienia”

Ta jednostka frazeologiczna jest używana bardzo często ioznacza, że ​​osoba, wobec której wypowiadane jest to zdanie, próbuje przejść do innego tematu, odwracając uwagę swojego rozmówcy od głównego pytania lub istoty rozmowy.

A to wyrażenie pochodzi z czasów starożytnych ihistoria jego pojawienia się jest bardzo prosta: uzdrowiciele szeptali różne słowa do osoby, która przyszła z bólem zęba w uchu, próbując odwrócić uwagę, „wypowiedzieć” ból zęba.

Na przykład te wyrażenia ujawnią istotę frazy:

„Nie mów zębami tutaj”

„Nie muszę mówić zębami, mów do rzeczy”.

„Jest ząb”

Ta jednostka frazeologiczna jest chyba lepiej znana wformułują „naostrzyć ząb”, ale ich znaczenie jest takie samo. Oznacza wymyślenie planu zemsty za coś, ukrywanie złości, osobistej wrogości. Przykładem jest następujące zdanie ze słowem „zęby”:

- Uśmiecha się do niej, że go zawiodła.

„Od tamtej pory żywiłem urazę do jednego z naszych kolegów z klasy”.

„Zęby płoną”

Tego wyrażenia używa się, gdy trzeba powiedzieć, że dana osoba ma wielkie pragnienie czegoś, naprawdę chciał coś dostać.

mówić zębami

„Kiedy zobaczyłem tę sukienkę, płonęły mi zęby”.

„Danie wyglądało tak pysznie, że moje oczy i zęby płonęły”.

„Znając coś na pamięć”

Kolejna jednostka frazeologiczna, która przyszła do nas z minionych stuleci. Jeśli ktoś stosuje to zdanie, oznacza to, że każdy temat lub pytanie zna dokładnie na pamięć, więc nie ma na co narzekać.

Pochodzenie tego wyrażenia sięga zwyczaju sprawdzaniamoneta dla autentyczności z zębami. Wcześniej, aby sprawdzić, czy moneta jest złota, można ją lekko zacisnąć zębami. A jeśli pozostał na nim ślad ugryzienia, moneta jest prawdziwa.

„Przygotowałem się dzisiaj do egzaminu! Znam bilety na pamięć ”.

„Zęby na półce”

Ta jednostka frazeologiczna również pochodzi z czasów starożytnych.Dzisiaj niektórzy błędnie uważają, że mówimy o ludzkich zębach, a oto dlaczego. Istotą tego wyrażenia jest życie z rąk do ust, gdy nie ma co jeść lub nie ma wystarczających środków do życia. To wyrażenie jest dziś bardzo dobrze znane. Ale „na półkę” w tym przypadku nie kładą zębów, tylko zęby różnych narzędzi polowych - grabie, piły, bo kiedy nie są potrzebne (poza sezonem, nie ma żniwa), to ich zęby były wkładane na półce.

„Jeśli teraz kupimy nową lodówkę, wystarczy położyć zęby na półce”.

„Żadnych pieniędzy, nawet odłóż zęby na półkę”.

„Ząb nie spada na ząb”

Mówią więc o osobie, która jest bardzo zmarznięta lub bardzo przestraszona, drży.

ząb na ząb nie spada

Takie jednostki frazeologiczne ze słowem „ząb” są również łatwe do usłyszenia w życiu codziennym. To wyrażenie nie powoduje oszołomienia, ponieważ jego istotę opisuje samo wyrażenie, nie ma znaczenia przenośnego. Na przykład:

„Chodźmy wkrótce do domu! Mróz jest taki, że mam już urazę do zęba. "

„Zjedz zęby”

Wyrażenie „zjadł zęby” ma podobne znaczenie do więcejdobrze znana jednostka frazeologiczna „zjadaj psa”. Te jednostki frazeologiczne ze słowem „ząb” oznaczają, że dana osoba zdobyła doświadczenie, nabyła umiejętności pracy z czymś i uzyskała gruntowną wiedzę w jakiejś sprawie.

Wyrażenie „zjadł zęby” jest również używane do wskazania dużego doświadczenia w biznesie.

„Tak, zjadłem wszystkie zęby przy tych zadaniach”.

„W tym przypadku nie mogę zostać przechytrzony, zjadłem na nim zęby”.

„Ząb za ząb”

Każdy zna takie biblijne wyrażenie jak„Oko za oko, ząb za ząb”. To wyrażenie miało dosłowne znaczenie. W prawach dla Żydów Bóg wprowadził taką zasadę, że jeśli ktoś zdecyduje się wyrządzić krzywdę swojemu bliźniemu, to musi odwzajemnić to samo: „złamanie przez złamanie, oko za oko, ząb za ząb”. Oczywiście jest to odrażające dla norm chrześcijańskiej moralności, ponieważ Biblia potępia zemstę. Ale w tej chwili mówimy o jednostce frazeologicznej, a raczej o jej ostatniej części, która równie żywo opisuje istotę frazy, jak i całe wyrażenie.

zdanie ze słowem zęby

Kiedy staje się jasne, wyrażenie to opisuje zemstę, po prostu odpłatę, czyli równoważną reakcję na moralną lub cielesną krzywdę osoby.

„Tak jak ty mi zrobiłaś, tak zrobię. Ząb za ząb ”.

„Nie możesz wyrwać się zębami”

Ta jednostka frazeologiczna służy zarówno do opisu właściwości przedmiotów, jak i ludzi. Jego oznaczenie jest jedno: oznacza, że ​​trudno go dostać, coś mocno trzyma lub jest trudno dostępny.

Jeśli mówimy o obiekcie, to wyrażenie jest stosowane w ten sposób:

„Gwóźdź jest mocno osadzony w desce - nie można go wyciągnąć zębami”.

A jeśli mówimy o osobie, to jest używane w sensie przenośnym (przykład jest podany z kompozycji literackiej):

- Dam ci tego gościa na chwilę. Jeśli złapią go kukuli, nie możesz wyrwać się zębami. I zawsze mogę ci to odebrać. "

"Za twardy"

Wszyscy znają to zdanie. Używamy go, gdy chcemy powiedzieć, że jakieś zadanie jest poza naszymi siłami. Nie ma znaczenia, czy brakuje doświadczenia, wiedzy czy siły fizycznej, esencja pozostaje ta sama.

„Och, ta góra jest dla mnie za trudna”.

„Bez względu na to, jak bardzo starałem się rozwiązać tę sytuację, jest to dla mnie zbyt trudne”.

Nowoczesne jednostki frazeologiczne

Istnieją również jednostki frazeologiczne ze słowem „ząb”, które pojawiły się nie tak dawno, ale są również szeroko stosowane i znane wielu.

jednostki frazeologiczne ze słowem zęby i ich znaczenie

Takie dobrze ugruntowane wyrażenia, na przykład, zawierają zwrot „nie w zębie ze stopą”. Mówią więc, kiedy chcą zadeklarować ignorancję lub niezrozumienie tego, co się dzieje, lub istotę jakiejś kwestii.

"Jestem w tej fizyce molekularnej po zęby."

"- Co tu się stało?

„Nie kopie w zęby”.

Z leksykonu przyszła do nas kolejna jednostka frazeologicznaprzestępca - „Daję ząb”. To wyrażenie oznacza, że ​​dana osoba nie będzie kłamać, aw każdym razie dotrzyma obietnicy. Drugim znaczeniem jest zaufanie do własnej sprawiedliwości, które jest podobne w znaczeniu do wyrażeń „jak pić, aby dać” lub „jasne jak światło dzienne”.

"Jak powiedziałem, tak będzie, daję ząb."

To wyrażenie pochodzi z faktu, że wW zamknięciu osoba ta nie miała nic wartościowego, by ręczyć za obietnicę. Dlatego, aby potwierdzić swoje zamiary, mężczyzna obiecał wybić sobie ząb, jeśli złamie słowo.

Wniosek

Artykuł zawiera jednostki frazeologiczne ze słowem„zęby” i ich znaczenie. Jak widać, jest ich sporo i wszystkie mają różne znaczenia. Niemniej jednak wszystkie te określenia są szeroko stosowane w literaturze i życiu codziennym.