/ / Vokiškų žodžių transkripcija: skaitymo taisyklės

Vokiškų žodžių transkripcija: skaitymo taisyklės

Vokiečių kalbos žodžių transkripcija nėra tokiajis yra paklausus, kaip ir studijuojant anglų kalbą, nes lygybė „raidė = garsas“ pastebima dažniau. Tačiau vis tiek galimi neatitikimai, todėl būtina žinoti garsų žymėjimus.

vokiškų žodžių perrašymas

Poreikis išmokti transkripciją

Kodėl mums apskritai reikalinga transkripcija, ypačVokiečių transkripcija? Žodžių tarimą raštu galima pastebėti įvairiai. Lengviausias būdas yra garsus nurodyti tinkamomis rusiškomis raidėmis. Tokį požiūrį galima rasti daugelyje šaltinių, pavyzdžiui, garsusis Artemy Lebedev studijos transkripcijos darbuotojas dirba tiksliai pagal šį principą. Tai yra patogu: nereikia mokytis papildomų simbolių. Bet šis metodas turi rimtą trūkumą - jis nėra pakankamai tikslus. Ne visi užsienio kalbos garsai skamba rusų kalba, todėl toli gražu ne visada įmanoma pasirinkti tinkamą raidę. Žemiau mes apsvarstysime visus vokiečių kalbos garsus oficialioje transkripcijoje ir jų tarimo ypatumus. Kaip pavyzdys pateikiami vokiški žodžiai su transkripcija ir vertimu.

Balsės garsai

Vokiečių kalba turi:

  1. Trys dvigarsiai - pakanka jų transkripcijosneryškus, skirtinguose šaltiniuose galite rasti skirtingų pavadinimų. Galbūt taip yra dėl to, kad iš tikrųjų jie yra vienas ilgas garsas, pasižymintis ypatinga dinamika ir spalvomis.
  2. 16 monofoninių garsų, kurie skiriasi ilguma ir trumpumu.

Ilgi ir trumpi garsai gali būti sugrupuoti poromis.

Garsai trumpai skaitomi šiais atvejais:

  1. Skiemuo baigiasi priebalsiais (nesvarbu, kiek, bent vienas, bent trys).
  2. Prieš kitame skiemenyje derinius „ck“ ir „tz“.

Dėmesio: yra išimčių, mes jų nepateiksime šiame straipsnyje.

Balsės garsai parodyti toliau pateiktoje lentelėje,vokiečių kalbos žodžių, iliustruojančių taisyklę, transkripcija pridedama dviem versijomis - pagal IPA sistemą (tarptautinė fonetinė abėcėlė) ir rusiškomis raidėmis (tiesiog prisiminkime šio metodo trūkumus):

Garso transkripcija

Kokios raidės rodomos ant laiško

Tarimo ypatybės

Pavyzdžiai:

Žodis [transkripcija] (maždaug atitinka rusų raidėmis) yra vertimas.

[a]

a

Panašiai kaip ir rusų „a“, skirtumai yra nereikšmingi.

Alter [altɐ] (alter) - amžius.

[ɛ]

e, ä

Garsas panašus į rusišką „e“, tačiau nėra visiškos tapatybės. Jei norite kalbėti be akcento, turite tai praktikuoti atskirai.

Kennenas [’Kɛnən](kennen) - žinoti.

[ə]

e

Taip pat panašus į „e“, bet daug mažiau išraiškingas. Atidžiai klausykitės žodžio Ende. Šis garsas dažnai būna žodžių gale, greitoje kalboje jis gali visiškai iškristi.

Ende [ˈɛndə] (ende) - pabaiga.

[ɪ]

i

Šiek tiek trumpesnis nei rusiškas „i“.

Fischas [fɪʃ] (žuvis) - žuvis.

[ɔ]

apie

Panašus į rusišką „o“, tik tariamas trumpiau.

Dorfas [dᴐrf] (dorf) - kaimas.

[œ]

ö

Rusų kalba analogo nėra.Pradedantieji jį dažnai atkartoja kaip „ё“, o tai yra rimta klaida. Šių garsų atveju yra visiškai skirtingi raumenys. Jei negalite pateikti garso medžiagos, pasitelkite fonetiko pagalbą.

Schön [ʃœn] (schön) - gražus.

[ʊ]

u

Trumpas, „sprogus“ garsas, panašus į rusišką „u“. Dėmesio lūpoms - jos nesitempia į priekį, tik šiek tiek suapvalintos.

Mutter [ˈMʊtər] (murmėti) - motina.

[ʏ]

ü, y

Garsas iš tolo labai panašus į rusišką „yu“, veikiau yra tarpinis tarp [ɪ] ir [ʊ].

Glück [glyk] (glitch) - laimė.

Kaip nustatyti balsio ilgį

Garsą reikia skaityti ilgai, jei yra vienas iš šių ženklų:

  1. Dvigubi balsiai.
  2. Neskaitytas „h“ po balsio.
  3. Derinys „ie“, kuris skaitomas kaip ilgasis „i“ - [i:]

Garsai ilgą laiką skaitomi atviru skiemeniu, tai yra, baigiasi balsiu, ir sąlygiškai uždarytu, tai yra, šis skiemuo gali tapti atviras pakeitus žodį (Tag - Tage).

Vokiškų žodžių su ilgais garsais transkribavimas:

Garso transkripcija

Kokios raidės rodomos ant laiško

Tarimo ypatybės

Pavyzdžiai:

Žodis [transkripcija] (maždaug atitinka rusų raidėmis) yra vertimas.

[aː]

a, aa, ah

Tarimo technika yra tokia pati, kaip grojant panašų trumpą garsą. Daugelis turi sunkumų dėl ilgumos. Įsivaizduokite du trumpus garsus.

Jahr [jaːɐ̯ / jaːr] (metai) - metai.

[ɛː]

ä, äh

Panašus į trumpą, tik ilgesnį.

Gären [gɛ: rən] (geren) - klajoti, raugti.

[eː]

e, ee, eh

Šiame garse dažnai pasitaiko klaidų.

Lehm [leːm] (lem) - molis.

[iː]

i, ih, ty ieh

Įtemptas, ilgas, ryškus garsas, panašus į trumpą, tik ilgesnis.

Hier [labas: ə] (hie) - čia.

[oː]

o, oo, oi

Panašus į trumpą, tik ilgesnį.

Vogelis [ˈFoːɡəl] (fogel) yra paukštis.

[øː]

ö, öh, oe

Sunkus garsas rusakalbiams. Rusų kalba analogo nėra. Jo tarimą galite pasiekti žaisdami teisingą [eː], pabaigoje šiek tiek suapvalinę ir ištiesdami lūpas (ne per daug!).

Löwe [ˈLøːvə] (leve) - liūtas.

[uː]

tu, uh

Įtemptas, ilgas, ryškus garsas.

Huhnas [hu: n] (hun) - vištiena.

[yː]

ü, üh, y

Panaši į trumpąją - nelyginkiteRusiškas „u“, toks tarimas ne tik suteiks jums užsienietį, bet ir skambės labai svetimai vokiečių ausiai. Pabandykite ištarti [i,] garbanodamas savo lūpas kaip [uː].

Tür [ty: ɐ] (tyr) -durys.

Rusų vokiečių kalbos žodžių perrašymas
Dvibalsiai

Šaltiniuose jų transkripcija yra pakankamai neaiškigalite rasti skirtingų pavadinimų. Galbūt taip yra dėl to, kad iš tikrųjų jie yra vienas ilgas garsas, pasižymintis ypatinga dinamika ir spalvomis. Taip pat, pavyzdžiui, pateikiami labiausiai paplitę rusų ir vokiečių žodžiai su transkripcija dešinėje esančioje skiltyje.

Transkripcija

Laiško pavadinimas perskaitytas

Pavyzdžiai:

Žodis [transkripcija] (apytikslis atitikmuo rusiškomis raidėmis) - vertimas

[aɪ̯] arba [ai]

Ei, rašoma „ay“

Rammstein [ramʃtain] (ramstein) - grupės pavadinimas,

arbeiten [‘Arbaetən] (arbeiten) - dirbti,

reisen (reisen) - keliauti,

weit (balta) - toli.

[aʊ̯] arba [au]

au

Frauchen [fra͡ʊçən] (frauchen) - meilužė,

brauchen (brauchen) - reikia,

aus (aus) - iš,

auch (auh) - taip pat.

[ɔʏ̯] arba [ᴐy]

eu / äu, atskirai „e“ žymi garsą „e“, o „u“ - garsą „y“, tačiau kartu jie skaitomi kaip „oh“.

Läufer ['Lᴐøfǝɐ] (loyfer) yra bėgikas.

bedeuten (bedoyten) - reiškia,

neu (noah) - naujas,

heute (hoyte) - šiandien,

träumen (trimen) - sapnuoti.

Priebalsiniai vokiečių kalbos garsai ir jų tarimo ypatumai

Vokiečių kalba yra 23 priebalsių garsai, beveik visijuos lengva skaityti, beveik visada vyksta griežtas „garso-raidės“ susirašinėjimas, jūs galite lengvai pasiimti analogą rusų kalba, kad vokiečių kalbos žodžių perrašymas iš šio taško nesukeltų ypatingų sunkumų. Paprasčiausi priebalsių garsai yra išvardyti žemiau. Taip pat yra vokiečių kalbos žodžių užrašai, pavyzdžiui:

  1. [b] - atitinka rusų „b“. Laiške rodoma: b, bb. Pavyzdžiai: Besser [ˈBɛsɐ] (besser) - geriau.
  2. [d] - atitinka rusų „d“. Laiške rodoma: d, dd. Pavyzdžiai: Dama [daːmə] (panelei) - panele.
  3. [f] - atitinka rusų „f“. Laiške rodoma: f, ff, v, ph. Pavyzdžiai: Apfelas [ˈAp͡fəl] (apfel) - obuolys.
  4. [g] - atitinka rusų „g“. Laiške rodoma: g, gg. Pavyzdžiai: Gebraten [gəbra: tən] (gebraten) - kepta.
  5. [m] - atitinka rusų „m“. Raidėje rodoma: m, mm. Pavyzdžiai: Kahm [ka:m] (kam) - pelėsis.
  6. [n] - atitinka rusų „n“. Laiške rodoma: n, nn. Pavyzdžiai: Gären [gɛ: rən] (geren) - fermentacija.
  7. [p] - atitinka rusų „p“. Laiške rodoma: p, pp, b. Pavyzdžiai: „Mappe“ [ˈŽemėlapis] (žemėlapis) - portfelis.
  8. [k] - atitinka rusų „k“. Laiške rodoma: k, ck, ch, g. Pavyzdžiai: Kamm [kam] (kam) - šukos.
  9. [s] - atitinka rusiškus „s“. Laiške rodoma: s, ss, ß. Pavyzdžiai: Straße [ˈƩtraːsə] (strasse) - gatvė.
  10. [t] - atitinka rusų „t“. Laiške rodoma: t, tt, th, d. Pavyzdžiai: Schrittas [∫rit] (stritt) - žingsnis.
  11. [v] - atitinka rusų „v“. Laiške rodoma: w, retai - v. Pavyzdžiai: Mömes [mø: və] (meve) - žuvėdra.
  12. [z] - atitinka rusų „z“. Laiške rodoma: s. Pavyzdžiai: Saat [za: t] (zat) - sėja.
  13. [ʒ] - atitinka rusų „g“. Laiške rodoma: g, j. Būdinga skolintiems žodžiams. Pavyzdžiai: Džinas [ʒeˈniː] (žmonos) yra genijus.
  14. [ʃ] - atitinka rusų „sh“. Laiške rodoma: sch, s, ch. Pavyzdžiai: Staat [ʃtat] (valstija) - valstybė.
  15. [l] - atitinka rusų „l“. Laiške rodoma: l, ll. Pavyzdžiai: Hölle [’Hœlə] (hele) - pragaras.
  16. [j] - atitinka rusų „y“. Laiške rodoma: j, y. Pavyzdžiai: Džekas [’jakə] (jakė) - striukė.
  17. [h] - miglotai atitinka rusišką „x“, veikiau panašus į kvėpavimo triukšmą, kai iškvepiate. Laiške rodoma: h. Pavyzdžiai: Husten [’hu: stən] (husten) - kosėti.

Žinoma, yra jų tarimo ypatumų,pavyzdžiui, garsas [b] nėra toks įgarsintas kaip rusų kalba, garsas [p] yra išraiškingesnis ir siekiamesnis, o [l] yra tarpinis garsas tarp minkšto ir kieto rusiško „l“. Dar keli pavyzdžiai paveiksle:

vokiškų žodžių perrašymas

Sudėtiniai priebalsiai

Atskirai lentelėje apsvarstysime sudėtingesnius priebalsių garsus, pridedama, pavyzdžiui, tinkamų vokiškų žodžių transkripcija:

Garso transkripcija

Kokios raidės rodomos ant laiško

Tarimo ypatybės

Pavyzdžiai:

Žodis [transkripcija] (maždaug atitinka rusų raidėmis) yra vertimas.

[r] [ʀ] [ʁ] [ɐ]

r, rr, rh, er

Kai kuriuose šaltiniuose galite rastišio garso įsisavinimas rusų „r“. Bet tai labai stiprus supaprastinimas. Iš tikrųjų garsas yra labai sudėtingas, todėl daugumai studentų kyla sunkumų. Paskutinį garsą - [ɐ] dažnai galima rasti žodžių galūnėse. Šis sumažintas [r] yra neapibrėžtas balsis, neaiškiai panašus į garsą tarp rusų „a“ ir „e“.

Rabe [’Ra: bə] (vergas) yra varnas.

[x], [χ]

Kombinuotas ch po balsių a, o, u ir dvigarsis au.

Tai yra du skirtingi technikos garsai, nors jie girdimi vienodai. Jie atrodo kaip rusiškas „x“.

Lachen [ˈlaxən] (lachen) - juokas.

[ç]

ch, g

Šis garsas taip pat panašus į rusišką „x“. Dėmesio: abu garsai nėra tokie patys kaip rusiškame „x“ ir skiriasi vienas nuo kito.

Furcht [fʊrçt] (furcht) - baimė.

[ŋ]

ng, n

Pradedantieji dažnai jį painioja su [n] garsu, kuris yra panašus į rusišką ng, tačiau tai yra skirtingi garsai. Norėdami gauti [ŋ], pabandykite pasiųsti oro srautą į nosį, tariant „n“.

Singenas [ˈzɪŋən] (zingenas) - dainuoti.

Žemiau pateikiami keli svarbiausi įprasti tarimo skirtumai:

  1. Priebalsiai skamba intensyviau ir išraiškingiau.
  2. Neminkštinkite.
  3. Balsiniai priebalsiai nėra tokie garsūs, kaip rusų kalba.
  4. Žodžių pabaigoje galima priblokšti skambius garsus: Hundas [medžioklė], Dieb [di: p] yra vagis.
  5. Siekimas - šis fonetiškai paplitęs terminas medicinoje reiškia siekimą tariant garsus.
  6. Dvigubi priebalsiai tariami kaip vienas: Kasse [kasə], Lassen [lasən].

Vokiški žodžiai su transkripcija ir vertimu

Vokiečių afrikatai

Garso deriniai (afrikuoja - tai yra garsų deriniai, turintys tam tikrą panašumą tariant):

  1. [p͡f] - panašus į rusų „pf“. Laiške jis žymimas kaip pf. Pavyzdžiai: Pflücken [pflykən] (pflyken) - pasirinkimas.
  2. [t͡s] - panašus į rusų „ts“, dažnai skaitomas ir tariamas kaip „ts“, tačiau tai netiesa, nors garsas „ts“ tikrai dominuoja. Raidė žymima kaip z, tz, c, t. Pavyzdžiai: T.rotz [trots] (trots) - nepaisant.
  3. [t͡ʃ] - panašus į rusų „ch“. Tačiau tai skamba sunkiau. Laiške jis rodomas deriniais tsch, tch. Pavyzdžiai: Kutsche [ˈKʊt͡ʃə] (krūva) - treneris.

Vėlgi, trumpa visų garsų apžvalga pateikiama žemiau esančioje lentelėje.

Žodžių tarimas vokiečių kalba

Naudodami šią medžiagą kaip nuorodą, jūs to nedarysitedarbo jėgos galės išmokti skaityti vokiečių kalba. Iš praktikos - teorijai paaiškinti reikia 1-2 pamokų. Dauguma studentų per savaitę gerai perskaitė vokiečių kalbą.