Tarp daugelio kalbų mokymosi metodų vienas iš populiariausių buvo sukurtas Iljaus Franko. Franko skaitymo metodas padeda pasyviai valdyti ne gimtąją kalbą per trumpą laiką.
Kas yra metodo esmė
Ilja Frank sukūrė ir pradėjo masėmsnovatoriškas požiūris į užsienio kalbų kūrimą. Šis metodas pagrįstas specialiu skaitymo metodu. Paprastai skaitytojui siūlomi pritaikyti tekstai. Taikant šį metodą, yra visiškai įmanoma įvaldyti vieną ar net kelias užsienio kalbas.
Šis metodas rodo puikius rezultatuskartu su bendravimo praktika. Tačiau jį galima naudoti atskirai. Šis metodas skirtas įsiminti žodžius ir stabilias išraiškas skaitymo metu. Su juo galite išmokti suvokti rašytinius tekstus ir netgi trumpą laiką suvokti paprastą fantastiką.
Kaip tai veikia
Visų pirma, norint įvaldyti užsienio kalbą šiuo metodu, reikės specialių tekstų. Kaip jie skiriasi nuo įprastos literatūros?
Paprastai tokie tekstai yra suskirstyti į semantiniusdalys. Kiekviena ištraukų yra parašyta su mažomis pastabomis apie vertimą po kiekvienos pagrindinės frazės. Taigi skaitytojui nereikia išsiblaškyti nuo skaitymo ir kreiptis į žodyną ar kitus šaltinius vertimui. Toks požiūris labai supaprastina suvokimą ir prisideda prie greičiausio įrašymo į atmintį. Po vertimo tas pats tekstas pateikiamas originalo be išnašų.
Be vertimo, Ilya Frank, skaitymo metodaskuria siekiama įsiminti naujus žodžius ir išraiškas, numatytas rašytinių žodžių transkripcijai. Knygose transkripcija parašyta su tos kalbos, kuria knyga parašyta, garsais. Be abejo, tai padeda ne tik prisiminti naują žodį, bet ir teisingą tarimą.
Frank metodas vokiečių kalba
Kaip ir kitos užsienio kalbos, galima mokytis vokiečių pagal Ilyos Frank metodą.
Žemiau pateikiamas pritaikytos pasakos apie mažus miltus pavyzdys.
Der Großwesir schlug seine Arme kreuzweis übermirti Brustą (Didysis Vizieras, jo rankos kerta priešais jį; mirti Arme übershlagen - ant vienos rankos ant kitos; ranka - rankos dalis nuo rankos iki dilbio) ob ich ein nachdenkliches Gesicht mache, Weiss ich nicht (Sir, įtempta, jei aš veidą, aš nežinau), aber DA drunten am Schloss steht dovaną Krēmers (tačiau arti įėjimo į pagal pilies sienos dešinėje stovi Merchant įvairenybės; das Schloss; der Krämer - nepilnametis parduotuvės savininkas, der Kramas - smulkmena, nelygumai, nesąmonė), der hat so schöne Sachen malonūs dalykai, ir aš esu piktas, kad turiu labai mažai pinigų, - žiauriai - erzinti, perverti, derinti - pernelyg didelę, oberfließen - perpildyti, fließen - išeiti, pabėgti) “.
Po parengto teksto originalas kartojamas.
Особенностью восприятия такого текста является nematomas skaitytojui, kuris prisimena pagrindinius žodžius ir frazes. Skaitydami šias knygas, nereikia blaškytis nuo proceso, ieškoti reikiamo žodžio žodyno arba atlikti kitą nereikalingą darbą. Viskas, ką skaitytojas turi, yra priešais jo akis. Naudojant Ilyos Frank metodą, vokietis gali būti daug kartų mokomas greičiau.
Darbo būdas
Išnagrinėję teksto struktūrą, turėtumėte eiti tiesiai į kalbos mokymosi būdą. Ilyos Frank'o, vokiečių kalbos, skaitymo būdas arba kitas, turi savo savybes.
Pirmiausia, skaitytojui verta skaityti.tekstą, atidžiai įsiskverbiant į vertimą. Kartais pateikiami keli vertimai, kad skaitytojui būtų lengviau suprasti tikslią šios frazės reikšmę. Šią teksto dalį parengus verta paskaityti originalą. Tai leidžia konsoliduoti aptariamą medžiagą. Pakartokite tuos pačius veiksmus nereikia, galite pereiti prie kitos dalies.
Šio metodo privalumai ir trūkumai
Neišmokytam asmeniui iš pradžių gali būti tekstasatrodo pernelyg sudėtinga. Tačiau tokios knygos paprastai skirstomos į lygius, pagal kuriuos galite pasirinkti tinkamą. Be to, tekstai vertinami beveik pažodžiui, todėl su supratimu susijusios problemos neturėtų kilti. Dažnai, laikui bėgant, studentas neprivalo apskritai kreiptis į pritaikytą tekstą, jis gali skaityti be vertimo ir tada patikrinti ankstesnę teksto dalį.
Be to, pasak Illyos Franko, šis metodassuteikia jums galimybę mokytis bet kur ir bet kuriuo metu. Knygą galima skaityti viešuoju transportu, eismo kamščiais, pertrauka, atostogomis ir pan. Galų gale, nereikia turėti specializuotos literatūros ar atsargų papildomoje įrangoje.
Kas yra šis metodas?
Данная система изучения иностранных языков Tai padeda pradėti mokytis nuo nulio ir išplėsti jo žodyną. Be to, ne tik suaugusieji, bet ir vaikai gali tai daryti. Jiems teikiamos knygos apie vaikų temas. Tai daugiausia pasakos ar mažos istorijos. Tačiau daug geriau, jei tėvai ar mokytojai padeda vaikams išmokti naują kalbą. Kad skaitytojas gerai įsisavintų knygą, nesvarbu, ar tai yra vaikas, ar suaugusysis, pakanka surinkti įdomią temą. Galų gale, knygos, kurias skaitėme pagal Iljaus Franko metodą, turėtų paskatinti mokytis. Laimei, knygų pasirinkimas, su kuriuo galite mokytis vokiečių Ilyos Frank metodu, yra labai platus.
Данный способ изучения языка может пригодиться Kiekvienas, kuris nusprendžia rimtai kreiptis į užduotį. Tačiau yra įmanoma, kad kokybinių žinių srityje reikės daugiau pastangų, todėl šis metodas yra tinkamas kaip papildymas kitiems. Tai gali būti kursai ir tiesioginė komunikacija (pageidautina, kai kalbama gimtąja kalba). Tačiau nėra jokių abejonių, kad knygos, kurias siūlo Iljaus Frankas, siūlo metodą ir tokį novatorišką požiūrį, kad būtų galima žymiai padidinti bet kurio asmens leksiką.