"אני אוהב אותך!"מילים אלה מובאות בחייהם על ידי כולם, וברוסית ניתן לומר את הביטוי הזה עם אינטונציות שונות, ואנו נדגיש את הכינוי" אני "ונגיע לאגואיזם: אני אוהב אותך, התמקד במילה השנייה, אנחנו מקבלים: אני אוהב אותך! אתה ולא מישהו אחר, אבל מה אם נדגיש את המילה האחרונה במשפט הפשוט הזה, זה בדיוק המקום שבו נספר על הרגשות שלנו ... ואיך זה יהיה נהדר לדעת מה הזרים אומרים את המילים האלה? זה נהדר לומר "אני אוהב אותך" בשפות שונות של העולם! בוא ננסה ...
הביטוי "אני אוהב אותך" בשפות סלאביות
רבים מאתנו יודעים להתוודות על אהבההשפות המפורסמות ביותר בעולם: אנגלית, צרפתית, גרמנית, ספרדית ... אבל אנו מציעים לך לומר את המילים היקרות האלה לא רק בהן, אלא גם בפחות ידועות. נתחיל עם השפות הסלאביות הרוסית הקשורות. הסלאבים מאוחדים על ידי תרבות משותפת, מנטליות, בין היתר, דיבור. לכן, לומר "אהבה" בכל השפות של הסלאבים עבור אדם דובר רוסית לא יהיה קשה. רבים מכם שמעו אפילו את האוקראינית הנפלאה "אני teb kohay!" או דומה בלארוסית "אני Tsvyab Kahayu!" אין צורך בתרגום, נכון? הפולנים יאמרו "קוהם צ'ב!" או "כהן כהן", יגידו הצ'כים "יקירים!", סלובקים - "רחמנו עליכם!". בשפה הסרבית והקרואטית, הביטוי שלנו יישמע כמו "נשמע ט '", ובקרב הבולגרים, "obicham אלה!", בין המקדונים, "אלה הם Sakam!" ובכן, בואו לסיים את ההכרה של Slavs סלובנית "אהבה te!".
הביטוי "אני אוהב אותך" בשפות רומנטיות ובלטינית
רומנטיקה שפות נחשבים בצדק אחדהכי יפה בעולם. אז איך את הביטוי "אני אוהב אותך" קול אלה שפות? רבים מכם יודעים, כמובן, שבצרפתית ישמע וידוי אהבה עם המילים "טם", בספרדית ופורטוגזית "טה אמו", ובשפת האיטלקים - "טאי אמו!" ומה בנוגע לשפות הרומנטיות האחרות? יש גם רומנית יפה "te jubesque!", ואת קטלאנית "t'estimo!" באשר לאבות הקדמונים של שפות רומנטיות - לטינית, אז המילים המוכרות בלטינית יהיו הרגילות "טה אמו!".
הביטוי "אני אוהב אותך" ביוונית
כבר בקרב היוונים הקדמונים המילה "אהבה" הייתה שונהגוונים וציינו עד שש מילים שונות! פירוש המילה "ארוס" היה אהבה "ספונטנית", בשרנית; את המילה "פיליה" כינו היוונים אהבה, הגובלת בידידות, זו אהבה לחבר הכי טוב; "storge" - אהבה משפחתית; "אגפה" - קורבן, נוצרי, האהבה השלמה ביותר; "מאניה" היא אהבה אובססיבית, ו"פרגמה "היא נבונה. והביטוי שלנו ביוונית ישמע כמו "s'agapo!"
"אני אוהב אותך" בשפות העמים הגרמניים
בנוסף לאנגלית "האאוהבים אותך! ", כמו גם הגרמני הנפוץ למדי" Libe dikh! "yeh elska tig!". ההולנדים מתוודים על אהבתם במילים "ik hau fan ye!", ואלה שמדברים אפריקנית - "ek es lif אשוח יו! "
הביטוי "אני אוהב אותך" בקרב העמים הפיני-אוגריים
הביטוי "אני אוהב אותך" נשמע בשפות שונות בעולםתמיד מעניין ויפה, לא משנה באיזו שפה מדובר. עכשיו בואו נסתכל כיצד יופיעו מילות ההכרה על ידי נציגי העמים הפיני-אוגריים, שרובם גרים ברוסיה או במדינות הגובלות בה. נתחיל בשפה הפינית הנפוצה ביותר, למעשה. הפינים אומרים "מיניה רקסטאן סינואה" או פשוט רקסטאן סינואה. אסטונים, ששפתם קרובה מאוד לפינית, הם "ma armastan sind". נציגי העם הקומי מוכרים כאהובים ברגשות במילים "me radeitan tene". הביטוי "אני אוהב" בשפות פינו-אוגריות אחרות נשמע כך: בקרב האודמרטים מדובר ב"טון ירשקה מון ", בקרב מרי" שטוף טימי ארטאם ", בהונגרית -" סרטלק ", בשפת אריאז - "mon vechkan ton".
הצהרת אהבה בקרב העמים הטורקים
שקול כיצד ייראה ביטוי הווידוי והמילה "אהבה" בשפות שונות של העמים הטורקים, גם סביב רוסיה וחיה בה. במרכז רוסיה ניתן לעיתים קרובות לשמוע את הטטרית "min sine yaratam", את Baskkir "min hine yarateu" או את Chuvash "ese ene yurat". אך הטורקים יכריזו על מילים אלו כ"סני סיבייורום ", מהאוזבקים ניתן לשמוע" גברים סני סבמן ", הטורקמנים -" גברים סני סיירין ". "אני אוהב" בשפה הקזחית ישמע כך: "men seni zhaksy koremin". הקירגיזים יגידו "men seni suyom". בקומיק הביטוי שלנו ייראה כך: "men seni shuemen".
הצהרת אהבה בשפות אחרות
הביטוי "אני אוהב אותך" בשפות שונות בעולםמאפשר לך להכיר ולהבין עמים רבים מצד אחר לגמרי, מעט מוכר לנו. הרי מילים אלה נשמעות כמו וידוי בדבר החשוב ביותר: אהבה. כיצד מדינות שונות מכריזות על אהבתן? השפה הנפוצה ביותר על הפלנטה שלנו היא סינית. יש בה הרבה דיאלקטים וניבים שונים, אולם אם ניקח את הגרסה הממלכתית העיקרית של השפה, נקבל הצהרת אהבה במילים "in ai no". בעברית, הצהרת אהבה לאישה ולגבר תהיה שונה. ההכרה לאישה נשמעת כמו "אני אוהבת אות", ולגבר - "אני אוהבת אות". ארמנים, המתוודים על רגשות האהבה שלהם, יבטאו את "Es kez sirumem", לטבים - "es tevi milu". "אני אוהב אותך" המונגולי הוא דו-טנד-שיער. אישה יפנית תגיד לאהובה: "vatashiva anatava aishite imasu", וגבר יפני יגיד בתגובה: "kimi o ai shiteru". אבל הצהרת האהבה הראשונה ביפנית תהיה כזו: "שוקי דסו". חמרס, מדבר על אהבה, יבטא "bon sro dankh un" ואלבנים - "ti dua". באבחז הביטוי שלנו יישמע כמעט כמו מנטרה: "sara bara bziya bzoy", באמהרית - "afegere ante", בבורמזית "chena tingo chhiiti", בבוריאט "bi shamai durlakha". גגוזים יגידו "bian seni binerim", גרוזינים - "me sheng mikvarhar". באינדונזית הביטוי לאהבה ייראה כמו "saya mentinta kou", בקאבארדית "sa wa fuwa uzoheu", בקוריאנית "sa lang hea", באספרנטו - "mi amas sin".
לסיכום כמה מילים
עכשיו אתה, לאחר ששננת את המשפט "אני אוהב אותך" על שונהבשפות העולם, תוכלו להפתיע בבטחה את אהובכם או אהובכם עם הידע הלשוני הזה. חייבים לחשוב שכולם ישמחו לשמוע לא רק הצהרת אהבה, אלא המילה היקרה הזו - המילה "אהבה" - בשפות שונות. התוודה על אהבתך, אמור "אני אוהב" בשפות שונות בעולם, אל תפחד מרגשותיך, במיוחד אם ביטוי זה נשמע כן ועם כל אהבתך. זו תחושה נפלאה שאדם אחד צריך לדעת עליה. ואם אתה מודה בדרך מקורית, תחושות הדדיות כמעט מובטחות לך. אז לכו על זה, בהצלחה!
אנו מקווים שבזכות המאמר שלמדנוהרבה דברים חדשים, כלומר איך הביטוי "אני אוהב אותך" נשמע בשפות שונות. אולי מילות הקסם הללו יהוו את ההתחלה של לימוד השפות הנ"ל, שאותן הייתם רוצים לאחל. אל תפחדו להשתפר, להתפתח ולשאוף למשהו חדש.
לאהוב ולהיות נאהב! "אני אוהב אותך!" בשפות שונות בעולם נשמע נהדר בכל גרסה!