/ / אוצר מילים ראשוני ושאול

אוצר מילים אבוריג'יני ושאל

השפה הרוסית ידועה במילונית שלהעוֹשֶׁר. לפי "המילון האקדמי הגדול" ב-17 כרכים, הוא מכיל יותר מ-130,000 מילים. חלקם רוסים במקור, בעוד שאחרים הושאלו בתקופות זמן שונות משפות שונות. אוצר המילים המושאל מהווה חלק משמעותי מאוצר המילים של השפה הרוסית.

מקור המילים

השפה הרוסית שייכת למשפחה המזרחית הסלביתשפות. בבלשנות יש דעה שבתחילה הייתה שפה הודו-אירופית אחת. זה הפך לבסיס להיווצרותו של סלאבי או פרוטו-סלבי משותף, שממנו יצאה רוסית מאוחר יותר.

אוצר מילים מושאל

יתרה מכך, בהשפעת גורמים חברתיים ותרבותיים, מילים חדשות שהגיעו אלינו ממספר שפות החלו לחדור לאוצר המילים. נהוג להבחין בין אוצר מילים שאול ברוסית לבין אוצר מילים שאול.

שכבה קדמונית

אוצר המילים המקורי כולל לקסמות הודו-אירופיות וסלאביות נפוצות, כמו גם את השכבה המזרח-סלבית ומילים המכונות רוסית ממש.

שכבה הודו-אירופית

מילים הודו-אירופיות היו בשפה עוד לפני קריסת הקהילה ההודו-אירופית האתנית, שהתרחשה בסביבות סוף התקופה הנאוליתית.

לקסמות הודו-אירופיות כוללות:

  • מילים המעידות על מידת הקרבה: "אמא", "בת", "אבא", "אח".
  • שמות בעלי חיים: "כבשה", "חזיר", "שור".
  • צמחים: "ערבה".
  • מוצרי מזון: "עצם", "בשר".
  • פעולות: "לקחת", "להוביל", "ראה", "פקודה".
  • איכויות: "מרופט", "יחף".

שכבה סלאבית נפוצה

שכבת אוצר המילים הסלאבית הנפוצה נוצרה לפני המאה ה-6. נ. נ.ס. מילים אלו עברו בירושה משפתם של שבויים סלאבים שחיו באזור שבין השפל העליון של הנהרות המערבית באג, ויסלה ודנייפר.

זה כולל:

  • שמות של צמחים ודגנים: "אלון", "לינדן", "מייפל", "אפר", "רואן", "ענף", "אורן", "קליפת עץ", "ענף".
  • צמחים תרבותיים: "שעורה", "דוחן", "אשוחית", "אפונה", "חיטה", "פרג".
  • שמות הדירה ומרכיביה: "בית", "קומה", "מחסה", "חופה".
  • מוצרי מזון: "גבינה", "בייקון", "קוואס", "ג'לי".
  • שמות הציפורים (הן יער והן ביתי): "תרנגול", "אווז", "עורב", "דרור", "זמיר", "זרזיר".
  • שם הכלים והתהליכים: "אריגה", "שוט", "מעבורת", "מעפד".
  • פעולה: "לשוטט", "לשתף", "למלמל".
  • מושגים זמניים: "אביב", "חורף", "ערב".
  • איכויות: "שכן", "עליז", "מרושע", "חיבה", "חיוור", "טיפש".

אוצר מילים מקורי ושאול

לדברי נ.מ.שנסקי, הם תופסים כרבע מהמילים המשמשות אותנו ביותר בחיי היום יום והן הליבה של השפה הרוסית.

אוצר מילים רוסי ישן

לשכבה הרוסית הישנה או המזרחית הסלביתאוצר המילים כולל מילים שעלו בשפתם של הסלאבים המזרחיים במאות VI-VII. אלו מילים שנכללות בשפות האוקראינית והבלרוסית - אותם שבטים שיצרו אז את קייבאן רוס.

זה כולל מילים עבור:

  • תכונות ואיכויות של חפצים ופעולות: "טוב", "אפור", "רעם", "כהה", "חדי ראייה", "בלונדיני", "צפוף", "זול".
  • פעולות: "קשקש", "להתקרר", "תירוץ", "לנער", "להרתיח".
  • כינויים של קשרי משפחה: "דוד", "אחיין", "בת חורגת".
  • מושגים יומיומיים: "חצר כנסייה", "חבל", "סל", "סמובר", "מחרוזת".
  • שמותיהם של כמה ציפורים ובעלי חיים: "סנאי", "בולפינץ", "חתול", "מרטן", "עורבן", "חוחית", "צפע".
  • כינויים מילוליים של מספרים: "תשעים, ארבעים".
  • לקסים לקביעת מרווחי זמן ומושגים: "עכשיו", "היום", "אחרי".

בעצם מילים רוסיות

מילים רוסיות נלוות כוללות מילים שנכנסו לשימוש לאחר היווצרות השפה של העם הרוסי הגדול, כלומר מהמאה ה-14, ולאחר מכן הרוסית במאה ה- XVII.

אלה כוללים:

  • שמות חפצי הבית: "טפט", "עליון", "מזלג".
  • מוצרים: "ריבה", "עוגה שטוחה", "קולביאקה", "לחמניות כרוב".
  • תופעות טבע: "סופת שלגים", "מזג אוויר גרוע", "קרח", "התנפחות".
  • צמחים ופירות: "אנטונובקה", "בוש".
  • נציגים של עולם החי: "צוריח", "דסמן", "עוף".
  • פעולות: "להשפיע", "לעקור מהשורש", "לדלל", "נול", "להגיד", "לנזוף".
  • סימנים: "קמור", "רופס", "קפדן", "ברצינות", "הצצה", "במציאות".
  • שם המושגים המופשטים: "הונאה", "נזק", "ניסיון", "ניקיון", "זהירות".

אוצר מילים מושאל ברוסית

אחד הסימנים של מילים רוסיות נאותות הוא נוכחותן של הסיומות "-ost" ו-"-stvo".

הלוואות

אוצר המילים המושאל מחולק לשתי קבוצות גדולות:

  • מילים מסלאבית, שפות קשורות.
  • לקסמים משפות לא סלאביות.

מילים זרות נכנסו בחוזקה לאוצר המיליםהשפה הרוסית עקב קשרים תרבותיים ופוליטיים, יחסי מסחר וצבא עם מדינות אחרות. בחלק מהמקרים הם נטמעו, כלומר הסתגלו לנורמות של השפה הספרותית והפכו נפוצים. כמה מהם התבססו כל כך חזק באוצר המילים שלנו, עד שאנחנו לא יכולים אפילו לדמיין שהם למעשה לא רוסים במקור.

נכון, ההלוואות היו דו-צדדיות - גם שפות אחרות הוסיפו את הלקסמות שלנו לאוצר המילים שלהן.

אוצר מילים סלבי של הכנסייה

הלוואות משפות סלאביות התרחשו בתקופות זמן שונות.

השכבה המוקדמת ביותר הייתה הכנסייה העתיקה הסלאבית אוהכנסייה הסלאבית שאולה אוצר מילים ברוסית. היא שימשה את העמים הסלאביים כשפה ספרותית כתובה לתרגום ספרי כנסייה ולהפצת הנצרות בארצות סלאביות. הוא התבסס על אחד מהדיאלקטים הבולגריים הישנים, וקיריל ומתודיוס נחשבים ליוצריו. ברוסיה, השפה הסלאבית העתיקה הופיעה בסוף המאה ה-10, כשהנצרות אומצה. אז מתחילה ההתפתחות המהירה של אוצר המילים השאול.

לקסמות סלאביות ישנות כוללות:

  • מונחי כנסייה: "כומר", "קורבן", "צלב".
  • מושגים מופשטים: "כוח", "הסכמה", "חסד", "סגולה".

ועוד הרבה מילים: "פה", "לחיים", "אצבע". אתה יכול לזהות אותם לפי מספר מאפיינים ייחודיים.

סימנים של סלאביזם ישן

נבדלים הסימנים הפונטיים והמורפולוגיים של הסלאביות הישנה, ​​שבאמצעותם אתה יכול לחשב במהירות את אוצר המילים השאול.

פונטיקה כוללת:

  • חוסר יכולת, כלומר הנוכחות במילים "-רה-"או "-la-", "-pe-" או "-le-" במקום ה-"-oro-" ו-"-olo-", "-pe-" ו-"-le-" הרגילים באותה מורפמה, לרוב, שורש. לדוגמה: "שער", "זהב", "צ'רדה" - "שער", "זהב", "סיבוב".
  • "רא-" ו-"לה-", מחליפים את "רו-", "לו-" שבהם המילה מתחילה. לדוגמה: "שווה" - "אפילו", "צריח" - "סירה".
  • השילוב של "רכבת" במקום "w": "הליכה", "נוסעת".
  • "Щ" במקום "h" הרוסי. למשל: "הדלקה" - "נר".
  • הקשה "e" לפני עיצור קשה במקום "e" ("o") הרוסי: "שמיים" - "חך", "אצבע" - "אצבעון".
  • "E" בתחילת המילים, במקום "o" הרוסי: "esen" - "סתיו", "ezero" - "אגם", "יחידה" - "אחד".

רוסית שפת אם ואוצר מילים מושאל

סימנים מורפולוגיים:

הקידומת "לחוץ-", "לחוץ-", "מעל-", "טרום-": "להחזיר", "לשפוך", "לגרש", "להפיל", "ליפול", " מוגזם", "לבז", "מכוון".

סיומות "-stvi (e)", "-ch (s)", "-zn", "-te", "-usch-", "-usch-", "-asch-", "-sch-" : "שגשוג", "צייד", "חיים", "הוצאה להורג", "קרב", "בעל ידע", "שקר".

חלקים ממילים מורכבות "ברכה", "אלוהים-", "רע-", "קורבן-", "אחד-": "חסד", "יראת שמים", "רע", "אהבה", "אחידות", "הקרבה".

אוצר מילים מושאל הקשור לסלאביזם ישן, יש לו גוון סגנוני של חגיגיות או התרוממות רוח. לדוגמה, השווה מילים כמו "ברג" או "חוף", "גרור" או "גרור". מילים כאלה נמצאות לעתים קרובות יותר בפרוזה ובשירה ומצביעות על העידן המדובר ביצירה. הם יכולים לאפיין גיבורים על ידי החלקה לתוך הדיבור שלהם.

בכמה יצירות של המאה ה-19, הם שימשו ליצירת אירוניה או סאטירה, הומור.

מתנות של שפות סלאביות

המפורסמות ביותר הן המילים השאולות באוצר המילים של השפה הרוסית מפולנית, מה שנקרא פולוניזמים, שחדרו לשפתנו בסביבות המאות ה-17-18. אלו כוללים:

  • שמות הלינה: "דירה".
  • כלי תחבורה וחלקיהם: "כרכרה", "עזים".
  • כלי בית: "חפצים".
  • בגדים: "ז'קט".
  • מונחים צבאיים: "סמל", "הוסאר", "קולונל", "גיוס".
  • פעולות: "צייר", "צייר", "ערבב".
  • שמות בעלי חיים וצמחים, מוצרים: "ארנב", "שקד", "ריבה", "פירות".

מהשפה האוקראינית לרוסית הגיעו מילים כמו "גבינה", "ילדים", "הופק", "בייגל".

מילות השאלה לאוצר המילים של השפה הרוסית

יווניות

מילים יווניות החלו לחדור לשפה הרוסית אפילו בתקופת האחדות הסלאבית המשותפת. ההלוואות המוקדמות ביותר כוללות מונחי משק בית: "קלחת", "לחם", "מיטה", "צלחת".

מאז המאה ה-9, לאחר הטבילה של רוס, מתחילה תקופה של יחסי תרבות בין רוסיה לביזנטיון, במקביל כלולים בלקסיקון הבאים:

  • מונחים ומושגים דתיים: "מלאך", "שד", "מטרופולין", "ארכיבישוף", "סמל", "מנורה".
  • מונחים מדעיים: "פילוסופיה", "היסטוריה", "מתמטיקה", "דקדוק".
  • מספר מושגים יומיומיים: "אמבטיה", "פנס", "מחברת", "אמבטיה".
  • שמות החי והצומח: "ארז", "תנין", "ברוש".
  • מספר מונחים מהמדע והאמנות: "רעיון", "היגיון", "אנאפסט", "טרוצ'י", "מעטפת", "פסוק".
  • מינוח לשוני: "לקסיקון" ו"לקסיקולוגיה", "אנטונים" ו"הומוניה", "סמנטיקה" ו"סמסיולוגיה".

לטיניות

מונחים לטיניים נכנסו בעיקר לשפה הרוסית בתקופה שבין המאה ה-16 עד המאה ה-18, והרחיבו באופן משמעותי את ההרכב המילוני בתחום המינוח הציבורי, הפוליטי, המדעי והטכני.

אלו הם המונחים המשמשים ברוב השפות: רפובליקה, פרולטריון, מהפכה, דיקטטורה, מרידיאן, מינימום, תאגיד, מעבדה, תהליך.

דוגמאות אוצר מילים מושאלות

טורקיזם

המילים הבאות הושאלו מהשפות הטורקיות (Avar, Pecheneg, Bulgar, Khazar): "פנינה", "ג'רבואה", "אליל", "חרוזים", "עשב נוצות".

רוב הטורקיזמים הגיעו אלינו מהשפה הטטארית: "שיירה", "קורגן", "קרקול", "כסף", "אוצר", "יהלום", "אבטיח", "צימוק", "גרב", "נעל". ", "חזה", "חלוק", "אטריות".

זה כולל גם שמות של גזעים וצבעים של סוסים: "רואן", "מפרץ", "חום", "חום", "ארגמק".

טביעת רגל סקנדינבית

מספר קטן יחסית ברוסיתאוצר מילים מושאל משפות סקנדינביות. בעיקרון, אלו הן מילים המציינות חפצי בית: "עוגן", "וו", "חזה", "שוט", כמו גם שמות פרטיים: רוריק, אולג, איגור.

יחסים גרמאניים-רומנטיים

לא מעט מבין אוצר המילים המושאל ישנן מילים מגרמנית, הולנדית, אנגלית, ספרדית, איטלקית וצרפתית:

  • דוגמאות לאוצר מילים מושאל מגרמנית ניתן לשמוע לעתים קרובות מהצבא. אלו מילים כמו "רב-טוראי", "פרמדיק", "מפקדה", "בית שמירה", "צוער".
  • זה כולל גם את תנאי תחום הסחר: "שטר", "הובלה", "בול".
  • מושגים מתחום האמנות: "נוף", "כן ציור".
  • אוצר מילים יומיומי: "עניבה", "חותלות", "תלתן", "תרד", "אזמל", "שולחן עבודה".
  • בתקופת שלטונו של פיטר הראשון, הלקסיקון כולל מספר מונחים ימיים מהשפה ההולנדית: "טאק", "דגל", "סקיפר", "מלח", "הגה", "צי", "סחף".
  • שמות בעלי חיים, המוכרים לנו חפצים: "דביבון", "מטריה", "ברדס".

אוצר מילים שאול חדש

השפה האנגלית נתנה לנו מילים כמו "סירה", "יאכטה", "שונר", המתייחסות לענייני ים.

הושאלו גם בציבור, משק ביתמושגים, מונחים טכניים וספורטיביים: "קרב", "עצרת", "מנהרה", "רך", "נוחות", "ג'ין", "גרוג", "פודינג", "כדורגל", "הוקי", "כדורסל" , "הסיום".

ההשאלה מצרפתית החלה מאמצע המאה ה-18-19. זהו אוצר מילים שאול חדש יותר.

כדאי להדגיש את הקבוצות הבאות:

  • חפצי בית: "מדליון", "אפוד", "מעיל", "גרביונים", "שירותים", "קורז'", "צעיף", "מרק", "מרמלדה", "קציצה".
  • מספר מילים מתחום האמנות: "מחזה", "שחקן", "במאי", "יזם".
  • מינוח צבאי: "מתקפה", "טייסת", "תותח".
  • מונחים פוליטיים: פרלמנט, אספה, ניצול, דמורליזציה.

מאיטלקית הגיע:

  • מונחים מוזיקליים: "אריה", "טנור", "סונטה", "קוואטינה".
  • שמות מזון: "פסטה", "אטריות".

מילים כמו "סרנדה", "גיטרה", "קרבל", "סיגר", "עגבנייה", "קרמל" הושאלו מספרדית.

כיום, השימוש באוצר מילים מושאל משפות גרמניות-רומנטיות בחיי היומיום הוא תופעה שכיחה עבורנו.

מסקנה

אוצר מילים יליד ומושאל משליםאוצר המילים של השפה הרוסית. היווצרות שפה היא תהליך ארוך למדי. במהלך הפיתוח שלה, הרוסית התחדשה במספר לקסמים משפות שונות. כמה הלוואות התרחשו לפני זמן רב עד שאנחנו אפילו לא יכולים לדמיין שמילה שאנו מכירים היטב אינה ילידית רוסית.