/ / אוצר מילים אובססיבי בחיי היומיום

אוצר מילים מגונה בחיי היומיום

על פי הגרסה הישנה של הקוד הפלילי של הפדרציה הרוסית,השפה העגומה נחשבה לחוליגניות קטנונית, ויכולה היתה להביא לידי כך חמישה-עשר ימי שירות קהילתי. כיום עבירה זו נחשבת כמנהלית ועונשת על ידי קנס. עצם היחס למילים שנחשבו בעבר לגסות, וולגריות ובלתי מתקבלות על הדעת, השתנה במקצת. לעתים קרובות אוצר המילים טאבו משמש גם תוכניות טלוויזיה, סרטים ועבודות אמנות. עם זאת, צנזורה כזו אסורה אישית תמיד נראה לי להיות צביעות, כי יש אנשים מעטים ברוסיה שמעולם לא השתמשו במילים פוגעות בדיבור שלהם.

"Обаяние" ненормативной лексики настолько сильно, כי זרים רבים מתחילים ללמוד את השפה הרוסית עם ביטויים אלה קצר קצר. תמונה של זמני האיסור, שראיתי אצל יליד וורונז', התנגשה בזיכרוני בחוזקה. איש צעיר, בבירור לא מן המראה הסלאבי, (היום היו אומרים "אפריקנים-אמריקנים" עליו) התענג על טעם צנום מעל צנצנת שבורה של שלושה ליטר, שממנה זרמה "ג'יגלבסקו" הקצופה. יש לציין כי פונים זרמים זרים ניתנו בקלות לצעיר, הוא אמר כמעט ללא מבטא. אנשים מעיפים הביטו בבחור ברחמים ובאהדה, אבל איש לא דיבר את דיבורו. נהפוך הוא, היה ברור לכולם עד כמה גדול צער של סטודנט שחור שאיבד משקה נחשק. כולם הבינו שקשה למצוא מילים מדויקות יותר למצב הזה.

Кстати, психологи также считают, что обсценная אוצר המילים משמש סוג של הגנה, המאפשר לך לבודד את עצמך מפני תוקפנות של העולם החיצון או, להיפך, להקל על הלחץ הפסיכולוגי המצטבר. עבור אנשים רבים, ההרגל הוא כל כך חזק, כי התעללות שלהם נתפסת ברמה של אינסטינקטים. זה הכרחי לבטא מילה קוד של שלושה אותיות, דברים מיד ללכת בצורה חלקה.

Несомненно, обсценная лексика (в обиходе "התעללות גסה") אינו יכול לגרום למחלוקת. מצד אחד, אנחנו רגילים לראות בזה ביטוי של חוסר תרבות ונימוסים גרועים. אבל אם אתה לחפור עמוק יותר, חבר הוא חלק אינטגרלי של השפה שלנו. כמובן, תהיה זו הגזמה לדבר על כל ערך תרבותי של שכבה מוזרה זו של השפה הרוסית. עם זאת, מחצלת לא נולד היום יש שורשים עמוקים. הראשון "פנינים" היו שם לב את נביחות הלבנה של המאה ה -12.

עבור רוב הבלשנים מקורו של הרוסימאטה זה לא סוד. לחלק משמעותי ממילות ההשבעה יש שורשים סלאביים גרידא. יחד עם זאת, יש לציין כי במשמעותם המקורית, לרבים מהם הייתה משמעות קדושה. לדוגמה, ההגדרה הידועה של איבר מין נקבי באה מהמילה "cizda" שמשמעותה "מתן חיים". בשימוש נכון, מילים כאלה שימשו קסם כנגד כוחות הרשע, סייעו להחזיר את מאזן האנרגיה של גוף האדם. עם זאת, עם הזמן, לא רק הצליל שלהם מעוות, אלא גם המהות.

Надо отметить, что по количеству в родном языке לא הסלאבים בראשם בכלל, אך למרבה הפלא, הבריטים. אגב, לאוצר המילים המגונה שלהם יש לעתים קרובות תת טקסט מיני מיני, בניגוד לגרסה הסלאבית, המאופיינת במגוון צורות מילים.

עם זאת הביטוי הקומי "אנחנו לא מגוניםאנו נשבעים, אנו אומרים להם "הרוסים מתאימים יותר. קשה לדמיין ג'נטלמן אנגלי מתענג על אנקדוטה מגונה בנוכחות גברת. זה קורה איתנו כל הזמן. יתרה מזאת, נשים רוסיות עצמן לפעמים משתמשות באנקדוטה מגונה כל כך מסובכת שאנגלית מטעין הנמלים יחנק מקנאה לאחר ששמע אותם.

Вопреки расхожему мнению, матерные слова не האופייניים לרוב העמים הסלאביים. כך, למשל, האוקראינים כמעט ואינם משתמשים במילות נשבע נפוצות. במקרה זה, יש להם ביטויים מאוד מצחיקים שאינם דומים למחצלת המשמעות או בצליל. אפילו בקרב הפולנים, שכידוע, לעולם לא ייכנסו לכיסם למילה חזקה, הקללה הנוראה ביותר היא "קרב כלבים" (משהו הדומה ל"בן הזונה "שלנו).

רשימת הביטויים המגונים הרוסיים היא כךהוא רחב כי אוספו ייקח יותר מחודש. במונחים של מורכבות וקישוטים, ביטויים רבים עשויים בהחלט להתחרות בדוגמאות ספרותיות. עם זאת, זו כמעט לא סיבה לגאווה. אחרי הכל, אוצר מילים מגונה הוא סימן לתודעתו ולאוצר המילים המוגבל של הפרט. ולא משנה כמה מילים נאמרות להגנת בן הזוג, אני באופן אישי שונא לשמוע נאום רוסי מתובל ב"סלאבית העתיקה ".