/ / כמה קל לזכור את ימי השבוע בצרפתית?

כמה קל לזכור את ימי השבוע בצרפתית?

חלק מהתלמידים לומדים את הבסיס של הצרפתיםשפה, טוענים כי שמות ימי השבוע קשה מאוד לזכור ויש בלבול מתמיד עם התרגום. במקרים כאלה, מורים מנוסים נותנים רמז מרכזי לשינון מהיר ויכולת להבחין בתרגום היכן יום הזכר.

צרפתית ימים בשבוע

כדי לעשות זאת, אתה צריך לספר לתלמיד את ההיסטוריה של השמות - הקבלות של עמותות עשה יעזור לך לנווט בקלות את השמות של ימי השבוע.

ימי השבוע: תמלול ברוסית

הטבלה שלהלן מציינת כיצד שמות צרפתים נשמעים בפרשנות האיות בשפה הרוסית.

יוֹם שֵׁנִי

לנדי

יום שלישי

מרדי

יום רביעי

מרקרדי

יוֹם חֲמִישִׁי

ג'ודי

יוֹם שִׁישִׁי

וונדרדי

יום שבת

סמדי

יוֹם רִאשׁוֹן

דימאנש

כשמבטאים, כדאי לזכור שהלחץ נופל על ההברה האחרונה של המילה.

תכונות של בניית ביטויים והגייה

לפונטיקה ולצליל שמות ימי השבוע בצרפתית יש כמה ניואנסים:

  • כשכותבים ומבטאים את ימי השבוע לא משתמשים במילות יחס.
  • אם המשפט עוסק בפעולות ביום ספציפי בשבוע, עליך להשתמש במאמר המובהק "le" (בשבתות אני עובד - Le Samedi Zhe Swi Travai).
  • מִבטָא סמדי (שבת) נסו להחליק את הצליל "e" ככל האפשר, מה שהופך אותו לבלתי ניתן להבחנה כמעט.

היסטוריית מקור שמות ימי השבוע

בצרפתית, כמו בכמה מדינות אירופיות אחרות, נהוג היה למנות את ימי השבוע לאחר כוכבי הלכת של מערכת השמש:

  • יום שני (לנדי) - יום זה התנשא על ידי הירח, ולכן שמו של היום היה עיצור מאוד. אגב, באנגלית הסיפור זהה: ירח באנגלית the moon: Monday is the lunar day.
  • יום שלישי (מרדי) - יום המאדים. ראוי לציין שבשפה האנגלית הנ"ל שמו של אל המלחמה (אנלוגי לאל היווני מאדים) נשמע כמו Tiu, ושלישי - ביום שלישי.

ימי השבוע בצרפתית

  • מערכת השמות לכבוד האלים עוברת תיקונים קלים, אך אינה חורגת מהמהות.
  • יום רביעי (מרקדי) - יום המוקדש לכוכב הלכת מרקורי.
  • יום חמישי (ג'ודי) - כוכב הלכת צדק. השפות הסלאביות ייעדו את היום בפשטות רבה יותר: הרביעית בתוך שבוע.
  • יום שישי (וונדרדי) - היום של ונוס, כוכב הלכת והאלה.
  • יום שבת (סמדי) - יום שבתאי. באנגלית, האיות עוקב בצורה ברורה יותר אחר השפעת כדור הארץ הזה על השם: Saturday.
  • תחיית המתים (דימאנש) - אם בכל ששת השמות הראשונים של הימיםשבועות בצרפתית, הקשר היה במעקב, ואז יום ראשון חורג מהרגיל: התרגום נשמע כמו "יום האלוהים". ניתן לראות את אותו הדבר גם באיטלקית ובספרדית.

ילדים מהר מאוד משננים אסוציאטיבילכן, לאחר שהציגו כוכב לכת או אלוהים באותו יום, הם יכולים לנווט בקלות בתרגום, ובעיות בשמות ימי השבוע בצרפתית כבר לא יתעוררו.