/ / 6 דרכים לומר שלום בסינית ולעבור המקומית

6 דרכים להגיד שלום בסינית ולעבור המקומית

האם אתה יודע מה הרגע המביך ביותר עבור כל הזרים הלומדים סינית? כאשר הם מבינים כי "hao" הוא רחוק מלהיות המילה הפופולריים ביותר כי תושבי הממלכה התיכונה להשתמש כדי לברך.

מהי המילה הסינית "שלום", "מה שלומך"? יש שש דרכים להגיד את זה רק בשבילך.

שלום בסינית

בונוס 你好! (אין הא!) / 您好 (נינג הא!) - "שלום!" / "שלום!"

למקרה שרק התחלת ללמוד סינית, או שאתה תייר פשוט שאפילו לא ילמד את השפה, אבל כבר ביקש ויזה לאימפריה השמימית.

"ני האו" הוא הדבר הראשון שכל הזרים לומדים.ואפילו מי שלא מכיר את השפה לגמרי יודע שאם אתה רוצה להגיד שלום בסינית, אל תגיד הא. אם יתורגם מילולית, המשמעות תהיה תואמת את ה"שלום "שלנו:" לא " - אתה; "האו" זה טוב.

למעשה, המקומיים משתמשים לעתים רחוקותזהו ביטוי, מכיוון שהוא נשמע רשמי מדי. "נינג האו" היא צורה מכבדת ("נינג" - אתה). משמש לרוב לברך מורים או ממונים. בצורה זו, הוא משמש באופן פעיל.

גם לעתים קרובות למדי, אפילו בשיעורים הראשוניםסינים, הם לומדים: אם מוסיפים חלקיק חקירתי ל" ni hao ", הברכה הופכת לשאלה" מה שלומך "(" ni hao ma? "). עם זאת, הדבר יבגוד בך מיד כזר. הסינים משתמשים בביטוי זה לא כדי לשאול מה שלומם, אלא כדי לוודא שהכל תקין. כלומר, אומרים "לא הא מא", אתה מתמקד בעובדה שהאדם נראה, בלשון המעטה, חסר חשיבות ואתה רוצה לדעת אם הוא בריא.

早! (זאאו!) - "בוקר טוב!"

"זאו" הוא קיצור של 早上 好! ("זאו שאנג הא!"), שפירושו" בוקר טוב. "זו אחת הדרכים הפופולריות להגיד שלום בסינית. הפעם היחידה שזה לא מתאים היא אם זה ערב בחוץ.

 מה שלומך בסינית
你 吃 了 吗? (Ni chi le ma?) - "אכלת?"

אם נשאלת: "Ni chi le ma?", אל תמהר לדבר על הכריך הטעים שאכלת לארוחת הבוקר, או תחפש מסביב.

עבור הסינים, זו לא הזמנה לארוחת ערב, אלא דרךתשאל מה שלומך. מספיק פשוט לענות: “צ'י לה. אף אחד? " ("אכלתי, נכון?"). כך אתה מביע דאגה לא פולשנית כלפי האדם. אל תדאג אם אתה שואל את זה, אף אחד לא ידרוש ממך פינוקים, אבל בהחלט יכול להיות שהיחס של המקומיים כלפיך יהפוך לחם בכמה מעלות. הסינים אוהבים זרים שלא רק יודעים להגיד שלום בסינית אבל לא מופתעים משאלת האוכל.

最近 好吗? (Zui jin hao ma?) - "איך הדברים מתנהלים?"

"זואי ג'ין הא מא?" דומה לרוסי "מה שלומך?". התשובה עשויה להיות זהה לשפת האם. אתה יכול להגביל את עצמך ל"האו " -" טוב "קצר, או פשוט להנהן בחיוב. או, אם רמת השפה מאפשרת לך, תוכל לומר כמה משפטים על התנהלות העניינים.

איך אומרים שלום בסינית

喂 (דרך!) - "שלום?"

כך העם הסיני עונה לשיחות טלפון. מילה מאוד פשוטה ונעימה. הוא משמש את כולם, ללא קשר לגיל, מין ומעמד חברתי.

去 哪儿? (צ'ו נאר?) - "לאן אתה נוסע?"

"בלי שטויות?"זו דרך להגיד שלום בסינית אם אתה נתקל במישהו. לפי הסטנדרטים שלנו, שאלה כזו עשויה להיראות סקרנית מדי, במיוחד כאשר בן השיח הוא מכר מהנהן. עם זאת, עבור הסינים, זו רק דרך להפגין דאגה ולהפגין כבוד לאדם.

לעתים קרובות נעשה שימוש בטופס השאלה, כאשר המיקום כבר מצוין. לדוגמה, כאשר אתה מתמודד עם תלמיד או תלמיד בית ספר, אתה יכול לשאול: "צ'ו שאן קיי לה?" ("אתם הולכים לשיעור / זוגות?").

好久不见! (Hao jou bu zen!) - "מזמן לא התראנו!"

"האו אתה בוזן!" - כך שתוכל לומר בסינית "שלום" להיכרות ותיקה שאיתה לא ראית די הרבה זמן. לביטוי זה יש קונוטציה רגשית חיובית מאוד.

שלום בהגייה סינית

קטן "אבל"

כפי שאתה בוודאי יודע, הסינית היא טונליתשפה. אותה מילה, המדוברת בנימה שונה, יכולה להיות משמעות אחרת לגמרי. כמובן, אם אתה תייר, ואפילו בהיר שיער, אז הסינים טובי הלב בהחלט יעשו הנחה על זה. אבל אם אתה רוצה להישמע כמו מקומי, שים לב כי לא מספיק לדעת איך להגיד שלום בסינית. גם הגייה ממלאת תפקיד חשוב.

יש אפשרות פשוטה מאוד למי שלאהולך ללמוד ברצינות את השפה - להניע את הביטוי למתרגם מקוון בעל יכולת האזנה לטקסט המוקלד ופשוט לנסות להעתיק את האינטונציה של הדובר. זה הרבה יותר קל מאשר להבין את הניואנסים של אחת השפות הקשות ביותר ללמוד בעולם.

והכי חשוב, אל תפחד לדבר.הסינים תמיד שמחים לספר לך איך לעשות את זה נכון. במיוחד אם בתמורה אתה מצלם איתם ומלמד כמה משפטים ברוסית או באנגלית. או לקנות משהו אם מוכר האטריות עזר לך.