/ / Birtokos névmások oroszul. Jellemzőik, példák az állandó forgalomban történő felhasználásra.

Possessive névmások oroszul. Jellemzőik, példák a folyamatos sebességű használatra.

Az orosz nyelv gazdag, kifejező és egyetemes.Ugyanakkor nagyon összetett nyelv. Milyen állítások vagy ragozások! És mi a helyzet a szintaktikai felépítés változatosságával? Mi a helyzet például egy olyan angollal, aki megszokta, hogy az anyanyelvén mondatok világos felépítésűek? Vegyük fontolóra az angol "We are to our Museum today" kifejezést. Ez a mondat különböző módon fordítható oroszra:

  1. - Ma megyünk a múzeumunkba.
  2. - Menjünk ma a múzeumunkba.
  3. - Menjünk ma a múzeumunkba.
  4. - Ma megyünk a múzeumunkba.

A szavak sorrendjétől függően a jelentés is változik.ajánlatok. Az első esetben tájékoztatást nyújtanak a múzeumba kerülés szándékáról (ez a legsemlegesebb lehetőség). A második esetben a figyelem arra irányul, hogy az emberek pontosan miként jutnak el a múzeumba (gyalog, nem közlekedéssel). A harmadikban meg van határozva, hogy az esemény ma következik be. A negyedik mondatban az emberek arról számolnak be, hogy egy meghatározott múzeumba mennek, a "miénkbe", és nem másba. És itt illik olyan beszédrészről beszélni, mint a névmás. Tudjuk meg tovább, mire szolgálnak a birtokos névmások az orosz nyelvben.

Birtokos névmások oroszul

névmás

Mi tehát a névmás?Ez a beszéd önálló része, amely bármely más helyébe léphet - főnév, melléknév, határozószó, sőt még egy szám is. A névmások közé tartoznak azok a szavak, amelyek nem neveznek konkrétan tárgyakat, mennyiségeket, jeleket, hanem csak jelzik azokat. A következő névmások vannak:

  • Személyes: én, te, te, mi. Ezek a beszédrészek jelzik az érintett személyeket.
  • Jelző: egy, az, az, az, az, az.
  • Végleges: mindegyik, mindegyik, más.
  • Negatív: senki, semmi.
  • Bizonytalan: van, ki, van.
  • Birtokló: az enyém, a miénk, a tiéd, a tied.
  • Visszaadható: te magad.
  • Kérdező: ki? mit? melyik? akinek?
  • Relatív. Egybeesnek a kérdőívekkel, de az alárendelt tagmondatokban unió szavakként használják őket.

Amint láthatja, az angol kifejezés fenti fordításában jelen lévő névmás birtokos névmásokra utal. Beszéljünk róluk.

Birtokos névmások oroszul. Példák.

Milyen névmásokat nevezünk birtokosnak?

Birtokos névmások az orosz játékbannem az utolsó szerep. Birtokos azok a névmások, amelyek egy tárgy valakihez vagy valamihez való tartozását jelzik. Válaszolnak a kérdésekre: "Kinek?", "Kinek?", "Kinek?", "Kinek?".

Bemutatjuk az oroszul jelen lévő birtokos névmások listáját:

  • az enyém, az enyém, az enyém; mi, mi, mi; az enyém, a miénk;
  • a tiéd, a tied, a tied; a tiéd, a tied, a tied; a tiéd, a tied;
  • ő ő; azok.

Időnként a "mi" névmás szokásosan reciprok birtokosként szerepel itt.

A birtokos névmások változása

A fenti lista nem véletlenül oszlik háromrahúrok. Így gyorsan megtudhatja, hogyan változnak a birtokos névmások az oroszban. Először személyenként alakítják át őket: az első sor tartalmazza az első személy névmásait, a második - a második személyt és a harmadik sor - a harmadik személyt. Az alábbi táblázatban láthatja, hogy a birtokos névmások változnak a nemben (férfias, nőies, semleges) és a számokban (egyes és többes szám).

Birtokos névmások oroszul. Példák.

Hogyan változnak a birtokos névmások az esetekben (vagy deklinációban) oroszul? Az alábbi példák a lehető legrészletesebben tisztázzák ezt a kérdést:

  • Őket. o. (ki?): Én és édesanyám ma elmentünk az állatkertbe.
  • Rúd. o. (kit?): Anyám ma nem volt otthon.
  • Dat. o. (kinek?): Anyám szerette sétálni az állatkertet.
  • Vin. o. (ki?): Az állatkertben még egy oroszlán sem ijesztette meg anyámat.
  • TÉVÉ. o. (ki által?): Büszke vagyok anyámra.
  • Javaslat o. (kiről?): Az osztályban mindenkinek elmondom anyukámat.

Vannak ilyen módosítások is:

  • Őket. o. (mi?): Iskolába jártam, és most vannak saját tankönyveim.
  • Rúd. o. (mi?): Óvodás koromban nem voltak saját tankönyveim.
  • Dat. o. (minek?): Most iskolás vagyok, és nagyon elégedett vagyok a tankönyveimmel.
  • Vin. o. (mi?): gyakran megnézem a tankönyveimet, még akkor is, ha nem tudok mindent elolvasni.
  • TÉVÉ. o. (mivel?): Büszke vagyok a tankönyveimre: szépen csomagolva vannak.
  • Javaslat o. (miről?): Anyám és apám összes fülét már zümmögtem a tankönyveimmel kapcsolatban.

A különbség módjai

Mint fentebb említettük, a birtokosaz orosz névmások ilyen kérdésekre válaszolnak: "Kinek?", "Kinek?", "Kinek?". Az ilyen kérdéseknek köszönhetően könnyedén megkülönböztethetjük a személyes névmásokat és a személyes névmásokat a birtokos jelentése oroszul. Erre az árnyalatra a következő példák tanulmányozásával lehet emlékezni:

  • Meghívtam látogatóba. Kit hívtál? - ő. A névmás személyes.
  • Véletlenül észrevettem az anyját az utcán. Kinek az anyja? - ő. Ebben az esetben kifejezetten utalni kell a hovatartozásra. Vagyis birtokos névmást látunk.

Sajátosságok vannak a személyes névmásokban és a birtok jelentésében a deklinációban. Ezt a pontot a következő példák mutatják be:

  • Névleges (ki?): Barátomat, nővérét és szüleiket ma elkapta az eső.
  • Generikus (kit?): Barátom, nővére és szüleik ma nincsenek otthon.
  • Dative (kinek?): Barátom és nővére ma repülnek szüleik elől, mert figyelmeztetés nélkül messzire mentek.
  • Vádló (ki?): Barátommal és nővérével a szüleik találkoztak, és hazavitték őket.
  • Kreatív (ki által?): Csodálom a barátomat és a szüleit, mert imádnak együtt szórakozni.
  • Elöljárószó (kiről?): Néha mesélek a nagymamának a barátomról és a szüleiről.

Az alábbi táblázatban ezt láthatjaa személyes névmások a birtokos értelmében változatlanok maradnak, míg a birtokosok elutasulnak. Tehát már tudja, mi a birtokos névmás. Oroszul ez a beszéd pótolhatatlan része.

Az orosz birtokos névmások olyan névmások, amelyek azt jelzik, hogy valami valamihez tartozik.

Példabeszédek és mondások

Az emberek sok olyan mondással és közmondással álltak elő, amelyekben birtokos névmások vannak jelen. Közülük a legnépszerűbbek a következő mondások:

  • A tiéd volt, a miénk.
  • A szavam olyan, mint a gránit.
  • Inge közelebb van a testéhez.
  • Szalmát lát valaki más szemében, de nem veszi észre a naplójában.
  • Mondd meg, ki a barátod, és megmondom, ki vagy.