/ / Fable "Hattyú, csuka és rák". Erkölcs: az üzletet együtt kell végezni

Fable "Hattyú, csuka és rák". Morália: az üzletnek békésen kell működnie

Van I.A. Krylova fabula: "Hattyú, csuka és rák".Az erkölcs nem veszi figyelembe. Emlékezzünk a modern kerékpárra. Egy férfi új kanapét vásárolt, és megpróbálja behozni a lakásba. Beragadt kanapé - sem előre, sem hátra. Kérdeztem egy szomszéd szomszédját. Ő szívesen vette. Most húzza össze. Megpróbálnak, pihennek, puffadnak, verejtéket öntenek jégesőre - és a kanapé, amíg állt, még mindig áll. Végül a kanapé tulajdonosa azt mondja: „Így van. Elég. Úgy érzem, soha nem fogjuk bevinni őt a lakásba. ” Az asszisztens meghökkent kérdése: „Szóval behozzuk ?!” A „Hattyú, csuka és rák” fabula továbbra is nagyon aktuális maradt. Az erkölcs a 21. században ugyanolyan releváns, mint a 19. században.

Az egyik leghíresebb mesék

Több mint kétszáz meséket írt egy ironikus író.A létezés és létezés bármely pillanatában tudta, hogyan kell látni a hülyeséget és gúnyolni. Ha bármelyik járókelőt kérdezi az utcán, milyen mesék vannak az I.A. Krylov, emlékszik rá, akkor habozás nélkül megnevez néhányat. És ne feledje, hogy még mindig van egy mesés "Hattyú, csuka és rák". Az erkölcs, ha kérjük, gyorsan vezet.

mesés hattyúcsuka és rák morál
Ez egy orosz klasszikus, arany alap.Nos, a mi időnkben ez volt Faina Ranevskaya, aki aforisztikus és ügyes, egy mondatban, képes volt kirakatolni valaki vitorláját stb. Így volt Leonid Filatov, aki korán elhunyt. És hány aforizmát és epigrammot írt Valentin Gaft! Azokat az embereket, akik tudják, hogyan kell az eseményeket más szemszögből nézni, nem fordítják orosz földre.

Hogyan kezdte írni a zseniális fabulista?

Nem azonnal találtam olyan műfajt, amelyben nem lenneegyenlő, I.A. Krylov. Eleinte operatív librettót, tragédiát, komédia - színjátékokat írt. Az egyik vígjátékban a főszereplőt (természetesen más néven más néven, de kortársainak egyértelmű volt) a híres író, Ya.B. Hercegnő. A vígjátékban a főszereplőt iróniával mutatják be. Ez az élénk és vicces karikatúra örökre veszekedte a szerzőt egy drámaíróval. Krylov sikertelen kísérletet tett egy szatirikus folyóirat közzétételére, és folytatta színdarabok, esszék és röpiratok írását. Anélkül, hogy észrevette volna, nyilvánvalóan irodalmi tapasztalatokat szerzett.

Fables

36 éves korában Krylov Moszkvában megmutatta a mesés I.I.Dmitrijev fordításai a Lafontaine mesékről. Csak ketten voltak, de Ivan Ivanovics támogatta Krylov érdeklődését e műfaj iránt, mondván, hogy végül megtalálja az irányát. Ivan Andreevich kiválóan ismerte az orosz nyelvet. Ezen felül hajlamos volt a nevetségekre, pesszimizmusra és az ősi történetek allegorikus elmondására. A természet a mesék írására készítette el, és 1906-ban, három szellemes alkotás közzétételével, ismét szatirikus darabokat írt, és költészet komédia készítésére kezdett. Végül, 1808-ban, tizenhét eredeti mesét tett közzé. A következő évben huszonhárom mese kiadását teszi közzé. Kedvelt sikert kapott kortársaival, akik az élet során továbbra is kísérik őt. Annak ellenére, hogy N.A. Zsukovszkij, az olvasóközönség felismerte Krylov eredeti tehetségét, amely megkülönbözteti őt más irodalmi szereplőktől.

erkölcsi mese Krylov hattyú rák és csuka
Művei nem véletlenszerű vázlatokihlet. Gondosan dolgozott minden mese mellett, minden szót és részletet mélyen mérlegelve. A legnagyobb rövidség és aforizmus mellett törekedett, gondosan megőrizve a pontos orosz szavakat. A fabula végén annyira óvatosan hajtotta végre az erkölcsi tanításokat, hogy gyorsan bekerüljenek közmondásokba.

Politikai felhangok

1814 - ben a "Hattyú, Pike ésrák ”, amelynek erkölcsi következményeit az első tréfásan következtették meg. Ennek szentelte volt az a tény, hogy az orosz közvéleményt bosszantotta I. Sándor szövetségeseinek akciója a 12 éves háború után. A mese a bécsi kongresszus előestéjén készült, amely később, nagyon lassan, majdnem kilenc hónapig zajlott tánc és szórakozás formájában, meghatározva az európai államok más határait. Van egy másik lehetőség. Ez az Államtanács nézeteltéréseit mutatja be.

milyen erkölcsi mesés hattyú rák és csuka
Mint egy éles jelenlegi szatíra az államrólezt a rövid kompozíciót a fabulista kortársai érzékelték. Manapság a mesés hattyút, a csupa és a rákot nem egészen politikai szempontból olvassák el. Az erkölcs általában a háztartás szintjén rejlik. De mindig élesnek és politikailag aktuálisnak tekinthető.

Krylov mese "Hattyú, csuka és rák"

Ezt a munkát 1816 - ban tették közzégyűjteménye "New Fables". Csak tizenkét sorból áll. Három karakter jár - egy madár, egy ízeltlábú és egy hal. Kis kosárral kell szállítaniuk. Nem nehéz. Mindennek gyorsan és jól kell mennie. Mindegyik saját maga próbál megtenni a legjobbat. És a kocsi a helyről. A baj az, hogy a hattyú az ég felé szárnyal. De másképp nem tudja. A rák úgy mozog, ahogy kellene, - vissza. A harmadik elvtárs, Pike természetesen a vízhez megy. Mi az erkölcsi a "Hattyú, rák és csuka" fabula? A szerző nem keresi a hibát. Nyíltan azt mondja, hogy nem nekünk kell megítélni őket.

Krylov mesebeli hattyúcsuka és rák
És mi egy kocsi, amikor egy helyen állt, megéri,Ennek oka az, hogy a közös ügyet összehangolt módon, egyetlen terv alapján kell megtenni. És szükségünk van a legfontosabbra, amire mindenki engedelmeskedik. És ha mindenki megtesz valamit saját belátása szerint, akkor semmi sem fog működni. Hogyan történt ez a három kis nyomorúsággal? Ilyen létfontosságú és egyszerű erkölcsről szól Krylov fabula: „Hattyú, rák és macska” című mű.