Στη διάσημη κωμωδία «Irony of Fate, or With a Lightferry! ", που κυκλοφόρησε στις οθόνες το 1975, τραγούδια ερμηνεύτηκαν σε ποιήματα των Akhmadulina, Pasternak, Yevtushenko, Tsvetaeva. Σε μια από τις τελευταίες σκηνές, οι ηθοποιοί Andrei Myagkov και Valentina Talyzina διάβασαν ένα συγκινητικό ποιητικό έργο του τότε λίγο γνωστού συγγραφέα. «Το όνομα του συγγραφέα ήταν Alexander Kochetkov.
Διαποτισμένη από άγχος, λαχτάρα και προαίσθησητην αναπόφευκτη καταστροφή «Η μπαλάντα του καπνιστού αυτοκινήτου». Η ιστορία της δημιουργίας αυτού του έργου είναι αρκετά ενδιαφέρουσα. Κάποτε συνέβη στον Κοτσέτκοφ ένα περιστατικό που τον ενέπνευσε να δημιουργήσει ένα ποίημα, εξαιρετικό τόσο στη μορφή όσο και στην πλοκή. Το 1932, ο ποιητής γλίτωσε ελάχιστα τον θάνατο.
Πριν αφηγηθείτε την ιστορία της δημιουργίας του "The Ballad of a Smoked Car", πρέπει να ειπωθούν λίγα λόγια για τον συγγραφέα.
Αλέξανδρος Κοτσέτκοφ
Ο μελλοντικός ποιητής γεννήθηκε το 1900.Αποφοίτησε από τη φιλολογική σχολή του Κρατικού Πανεπιστημίου της Μόσχας. Ο Kochetkov άρχισε να γράφει ποίηση στη νεολαία του. Σε ηλικία δεκαεπτά ετών, γνώρισε τους ποιητές Vera Merkuryeva και Vyacheslav Ivanov και είχαν τεράστια επιρροή στο έργο του. Κατά τη διάρκεια της ζωής του Αλεξάντερ Κοτσέτκοφ, δεν δημοσιεύτηκε ούτε μια συλλογή ποιημάτων του. Αρκετά έργα εμφανίστηκαν το 1926 στο περιοδικό "Golden Zurna".
Ο ποιητής συμμετείχε ενεργά σε μεταφράσεις.Συνέθεσε σπάνια ποίηση. Έγραψε το "The Ballad of a Smoky Car" το 1932. Άλλα έργα του Αλεξάντερ Κοτσέτκοφ είναι θεατρικά έργα σε στίχους "Ελεύθεροι Φλαμανδοί", "Κοπέρνικος", "Ναντέζντα Ντούροβα". Ο ποιητής μετέφρασε στα ρωσικά τα έργα των Schiller, Racine, Beranger, Corneille. Ο Kochetkov πέθανε το 1953. Δεν μπορούσε καν να φανταστεί ότι ένα ποίημα που έγραψε στις αρχές της δεκαετίας του τριάντα θα γινόταν ένας πραγματικός ύμνος για όλους τους εραστές.
Η ιστορία της γραφής "Η μπαλάντα του καπνιστού αυτοκινήτου"
Αυτό το ποίημα έγινε επιτυχία στο δεύτερομισό του ΧΧ αιώνα. Λίγοι θα ήξεραν γι 'αυτόν σήμερα, αν όχι για την προαναφερθείσα ταινία του Έλνταρ Ριαζάνοφ. Ο ποιητής εμπνεύστηκε να δημιουργήσει τη "Μπαλάδα ενός καπνιστού αυτοκινήτου" από ένα περιστατικό από τη ζωή του.
Ο Kochetkov και η σύζυγός του πέρασαν το καλοκαίρι του 1932 στο Σότσι.Έζησαν με συγγενείς για αρκετούς μήνες και το φθινόπωρο ο ποιητής αγόρασε ένα εισιτήριο για τη Μόσχα. Η γυναίκα έπρεπε να πάει αργότερα. Τον συνόδευσε στο σταθμό, αλλά τα τελευταία λεπτά, όταν είχε ήδη ανακοινωθεί το τρένο, τον έπεισε ξαφνικά να μείνει. Άλλαξαν το εισιτήριο. Ο Kochetkov ανέβαλε το ταξίδι για τρεις ημέρες. Το τρένο στο οποίο έπρεπε να πάει έπεσε σε καταστροφή στο σταθμό Moskva-Tovarnaya.
Τρεις ημέρες μετά από αυτό το τρομερό ατύχημα ο Κοτσέτκοφακόμα έφυγε. Στην πρωτεύουσα, η εμφάνισή του από συναδέλφους έγινε αντιληπτή ως ανάσταση. Φίλοι και γνωστοί γνώριζαν ότι είχε αγοράσει εισιτήριο τρένου που έπεσε, αλλά δεν ήξεραν ότι άλλαξε γνώμη την τελευταία στιγμή και το παράτησε. Μεταξύ των νεκρών ήταν φίλοι του ποιητή - οι Μοσχοβίτες εκείνη την ημέρα επέστρεφαν από το σανατόριο του Σότσι. Η Kochetkova σώθηκε από τον θάνατο από την αγάπη. Έτσι εμφανίστηκε η ιδέα του ποιήματος "Η μπαλάντα της καπνιστής άμαξας".
Ο ποιητής μετέφερε τα συναισθήματά του στο χαρτί.Το πρώτο γράμμα που έλαβε η γυναίκα του από αυτόν ήταν "Η μπαλάντα μιας καπνιστής άμαξας". Το τρομερό γεγονός που συνέβη εκείνη την ημέρα έκανε τον Kochetkov να σκεφτεί τον ρόλο της τύχης στη ζωή ενός ατόμου, καθώς και τη δύναμη της αγάπης που μπορεί να τον σώσει από το θάνατο.
"Μην αποχωρίζεστε τους αγαπημένους σας" - αυτά είναι το κλειδίλέξεις στο στίχο «Η μπαλάντα του καπνιστού αυτοκινήτου». Πολλοί πιστεύουν ότι αυτό είναι το όνομα του έργου του Alexander Kochetkov. Το ποίημα δημοσιεύτηκε για πρώτη φορά 34 χρόνια αφότου γράφτηκε. Δημοσιεύτηκε για πρώτη φορά στη συλλογή «Ημέρα της Ποίησης». Στη δεκαετία του εξήντα συμπεριλήφθηκε στην ανθολογία "Τραγούδι της αγάπης". Σήμερα η «Μπαλάντα» του Kochetkov μπορεί να βρεθεί σε πολλές συλλογές λυρικών έργων.
Το έργο του Kochetkov είναι μια ιστορία γεμάτη τραγωδία. Μπορεί να χωριστεί υπό όρους σε τρία μέρη:
- Χωρίστρα.
- Χωρίστρα.
- Μοίρα.
Αντίο
"Η μπαλάντα του καπνιστού βαγονιού" είναι γεμάτη μεμελωδικά ρεφρέν και μεταφορές. Στις εναρκτήριες γραμμές, οι ήρωες - ένας άντρας και μια γυναίκα - αποχαιρετούν. Το πρώτο μέρος του ποιήματος είναι χτισμένο με τη μορφή διαλόγου. Βλάπτει τους ήρωες να χωρίσουν, «χωρίζοντας κάτω από το πριόνι». Ο άντρας μιλά για το πόσο δύσκολο θα είναι για εκείνον να φέρει χωρισμό από την αγαπημένη του. Η γυναίκα του απαντά ότι όπου κι αν βρίσκεται, θα είναι πάντα μαζί του. Μετά τον χωρισμό, σίγουρα θα υπάρξει μια συνάντηση. Απλά πρέπει να περάσετε έναν σύντομο χωρισμό.
Διαίρεση
Γιατί ο Αλέξανδρος Κοτσέτκοφ ονόμασε το δικό τουλειτουργεί ακριβώς έτσι; Δεν υπάρχει τίποτα ρομαντικό ή συγκινητικό στη φράση «καπνιστή άμαξα». Αυτό, ίσως, είναι το κύριο πλεονέκτημα του ποιητικού έργου - σε αντίθεση με τη σκηνή που απεικονίζει ένα συγκινητικό αντίο και την κρύα, καπνιστή άμαξα στην οποία ο ήρωας αισθάνεται άστεγος και μόνος.
Θάνατος
Ο άντρας απορροφάται στις σκέψεις του. «Μισό έκλαιγε, μισός κοιμόταν». Αυτή τη στιγμή, συμβαίνει ένα ατύχημα, στο οποίο πεθαίνει. Ούτε η αγάπη ούτε η προσευχή τον έσωσαν. Η συνάντηση που είχε υποσχεθεί δεν εμπόδισε τον θάνατο.
Στον κινηματογράφο
Οι ταινίες του Ριαζάνοφ αγαπούν το κοινό, αλλά όχι όλοι οι κριτικοί. Αλλά ακόμη και ο πιο αυστηρός κριτικός κινηματογράφου δεν μπορεί να αρνηθεί: αυτός ο σκηνοθέτης ήξερε πώς να επιλέξει ποιητική και μουσική συνοδεία για τις ταινίες του.
Το "The Ballad of the Smoky Car" ακούγεται στο τελευταίοπλάνα μιας ρομαντικής κωμωδίας που κυκλοφόρησε στα μέσα της δεκαετίας του εβδομήντα. Ο ήρωας αγοράζει εισιτήρια για το τρένο Λένινγκραντ-Μόσχα. Φεύγει, αφήνει την αγαπημένη του γυναίκα, φαινομενικά για πάντα. Και αυτή τη στιγμή το έργο του Alexander Kochetkov εκτελείται από τους Myagkov και Talyzina. Οι ηθοποιοί διαβάζουν το ποίημα απλά, χωρίς πάθος. Perhapsσως αυτή είναι η καλύτερη σκηνή στην ταινία "Irony of Fate, or Enjoy Your Bath".