Mnoho skvělých frazeologismů nám daloBible je dosud nejvíce publikovanou knihou. Pravděpodobně každý zná výraz „nenechávejte kámen na kameni“. Zvažte jeho význam, původ a uveďte příklady.
Původ a význam
Pokud čtenář chce vidět frázi vpůvodní zdroj, pak se musí podívat do evangelia Matouše. Nemyslete si, že neznáme konkrétní umístění výrazu. Revoluce řeči „nenechávejte kámen bez obratu“ se nachází na adrese: Matthew Evangelium, kapitola 24, verš 2.
Jeho smyslem je zničit na zemi.Často se však používá ve smyslu „zlomit hlavu“. Obecně - ničit, nenechávat nic. I když neznáte ten příběh, můžete uhodnout. Například, často, když jsou budovy zničeny, nadace z nich zůstává. A tento výraz zase naznačuje, že nebudou existovat ani stavební materiály. Nenechávejte kámen na kameni - to znamená zničit vše do stavu prachu.
Spotřeba
Výraz se stydí za použití veřejně:v projevech, komentářích, v běžném rozhovoru mezi lidmi. Sportovní novináři ho obzvláště milují kvůli přesnosti formulace. Různé soutěže navíc disponují kousáním metafor. Například takto: Inter porazil Milán v derby; „černá a modrá“ nenechala kámen na kameni před ochranou sousedů.
Proto i člověk, který nikdy neobjevilBible, která obnovuje význam kontextu, snadno odpoví na otázku o významu výrazu. Člověk by samozřejmě měl mít zájem o sport. Nyní je však státní program takový, že pouze ten, kdo televizi vůbec nezapne, má rád sport. Zbytek je více či méně aktuální.
Samostatným příběhem je ideologie „zdravého obrazu“život ", nebo zkráceně HLS. Může se s ní zacházet, jak se vám líbí, ale jedna věc je jistá - chodit do tělocvičny je lepší než pít vodku. Jinými slovy, jsme si jisti, že HLS, používající frazeologii, nezanechá kámen nevrácený od škodlivých návyků národa. Je pravda, že hlavní věc je, že celá tato věc by neměla být uvalena, jinak nebude mít smysl, ale za smutné to nestojí.