Neustálé doplňování ruského slovníkuDíky jazyku je nativní řeč nápaditější a bohatší. Známá slova nejsou daleko za novými - mohou postupně měnit svůj význam a dávat jim nové odstíny významů. Naše řeč je živý organismus, který od sebe pečlivě odstraňuje umírající a neaktivní částice a roste novými, čerstvými a potřebnými slovy. A abyste pochopili význam nových slov, potřebujete etymologický slovník. Jeho funkce, struktura a význam jsou popsány níže.
Definice
Co je to etymologický slovník?V první řadě přicházejí na mysl sály starověkých knihoven s webovými kryty. Nyní však díky internetu je etymologický slovník ruského jazyka k dispozici nejširším skupinám obyvatelstva. Můžete jej použít kdykoli.
Odpověď na otázku, co je etymologickéslovník, obsažený v definici. Takové slovníky definují původ a historii různých slov. Mnoho slov je neslovanského původu, jejich počáteční význam je někdy docela daleko od obecně přijímaného. I slovo „etymologie“ je cizího původu. Tento termín je vypůjčen z řeckého jazyka a skládá se ze dvou částí: přeložený etymos znamená „pravda“, loga „slovo“. Kombinace těchto dvou konceptů znamená „pravda o slovech“. Už jedno označení dává představu o tom, co etymologie dělá a co je to etymologický slovník. Obecně řečeno, takový slovník je seznam slov cizího nebo ruského původu, z nichž každé má svou vlastní historii a interpretaci.
Dějiny etymologie
Pokusy vysvětlit význam slov se objevily dlouhoPřed rozšířením psaného jazyka se k nám dostaly fragmenty prací sumerských, staroegyptských a akkadských mudrců, v nichž vysvětlili význam slov jejich rodného jazyka. A už v těch vzdálených dobách existovala slova starší než nejstarší civilizace, jejichž původ pravděpodobně zůstane nevysvětlitelný.
V průběhu staletí se jazyky a země mísily,vstřebal a zmizel, oživující nová slova k životu. Vždy však lidé shromažďovali přežívající částice řeči a snažili se je interpretovat. První etymologický slovník obsahoval několik slov a stabilní fráze. Později se slovní zásoba rozšířila a každá jednotlivá část projevu byla vybrána vlastní interpretací.
Ruská slova
První oficiální etymologický slovníkRuský jazyk vyšel v roce 1835. Ale ještě dlouho předtím byly učiněny pokusy vysvětlit význam a původ slov. Lev Uspensky tedy ve své skvělé knize „Slovo o slovech“ cituje frázi Feofaniy Prokopovicha, že sestavení slovníku - „Výroba lexikonu“ je obtížný a pečlivý úkol. I pouhé shromáždění všech slov spisovného jazyka, oddělení běžných slov od zvláštních termínů, dialektů, rozhovorů je drtivá práce. Ačkoli mnoho nadšenců strávilo mnoho let svého života, aby shromáždilo slova svého rodného jazyka v jednom etymologickém slovníku.
První slovníky
Historie si uchovala jména prvních nadšenců,sběratelé ruského slova. Byli to F. S. Shimkevich, K. F. Reiff, M. M. Izyumov, N. V. Goryaev, A. N. Chudino a další. První etymologický slovník ruského jazyka v jeho moderní podobě byl vydán na počátku 20. století. Jeho překladateli byla skupina lingvistických vědců vedená profesorem A.G. Preobrazhensky. Bylo několikrát přetištěno pod názvem „Etymologický slovník ruského jazyka“ se změnami a dodatky. Poslední známé vydání pochází z roku 1954.
Nejčastěji citovaný etymologický slovníksestavil M. Fasmer. Kniha byla poprvé vydána v roce 1953. Přes četné lingvistické práce vydané ruskými lingvisty později je Fasmerův etymologický slovník ruského jazyka považován za nejautoritativnější publikaci tohoto druhu.
Jak se slova učí
Jazyk každého národa na zemi je jako řeka - toneustále se mění a nabývá nových forem. Každý z nás si všiml, jak postupně do mluvené řeči vstupují nová, vypůjčená nebo upravovaná slova a celé fráze. Zároveň opouštějí zastaralé a zřídka používané pojmy - „vyplavené“ z jazyka. Formy skládání slov se také transformují - někdy se věty zjednodušují, někdy jsou zatíženy dalšími konstrukcemi, díky nimž je řeč více obrazná a expresivní.
Výklad slov
Vysvětlení slov není snadný úkol.Studium jediného slova zahrnuje nejen seznam jeho interpretací v minulosti i současnosti, ale také hledá kořeny slov podobných zvukem nebo pravopisem, zkoumá možné způsoby přechodu určitých termínů z jednoho jazyka do druhého. Historický a etymologický slovník vám řekne o historických transformacích, ke kterým dochází různými slovy v ruském jazyce. Zaměřuje se na to, jak se různé významy daného slova v průběhu času mění. K dispozici je také krátký etymologický slovník - obvykle označuje krátký popis slova a jeho pravděpodobný původ.
Několik příkladů
Zvažte, co je to etymologický slovníkněkolik příkladů. Každý zná slovo „účastník“. Etymologický slovník ruského jazyka vysvětluje, že tato jazyková jednotka má německé kořeny. Ale slovo Němců se dostalo z latiny. V jazyce starých Římanů to znamenalo „odchozí“. Prakticky stejný význam měl slovo v německém jazyce. Ale moderní ruská řeč přikládá „účastníkovi“ úplně jiný význam. Dnes se tak jmenuje člověk, který přijde na vysokou školu. Etymologický slovník také označuje deriváty z tohoto slova - žadatel, žadatel. Studie ukazují, že čím méně adjektiv a příbuzných slov, tím později tato jazyková jednotka vstoupila do ruské řeči. K narození ruského „účastníka“ nedošlo dříve než na počátku 19. století.
Možná ta slova, která jsme zvykli počítatRusové, máte méně zajímavou biografii? Například známé a známé slovo „pata“. Není třeba to vysvětlovat, nachází se ve všech slovanských jazycích a nachází se také ve starověkých ruských textech. Vědci však stále studují historii tohoto slova a stále neexistuje jednoznačný názor na původ „paty“. Někteří to odvodí ze společného slovanského kořene „luk“, což znamená „ohyb, loket“. Jiní učenci trvají na turecké verzi - v jazycích Tatarů a Mongolů znamenal „kaab“ „patu“. Etymologický slovník nestranně cituje obě verze původu „paty“ na svých stránkách a ponechává právo volby svým čtenářům.
Zvažte další známé slovo - plížit se.To je to, čemu říkáme sluchátka a podvodníci. V dnešní době je „plížení“ známou nadávkou a koneckonců, jeden plíživý muž žil v úctě a cti. Ukazuje se, že takto byli povoláni státní zástupci v Rusku - tuto pozici v současné době zastávají státní zástupci. Slovo má staré norské kořeny. Je zajímavé, že se nepoužívá v jiných slovanských jazycích (kromě ruštiny a ukrajinštiny).
Výsledky
Význam etymologického slovníku je obtížnýpřeceňovat. Pokud znáte interpretace jednotlivých slov, můžete snadněji pochopit všechny nuance jeho významu. Etymologický slovník zvýší jeho čtenářskou gramotnost, protože správnost pravopisu v ruštině se často kontroluje výběrem slov s jedním kořenem.