/ / Erupce je ... Význam slova a historie původu

Porušení - to je ... Význam slova a historie původu

Házet, házet, házet a takévyhodit cokoli - to je význam slova „spew“ dává „Vysvětlující slovník žijícího velkého ruského jazyka“ od Vladimíra Dahla. To však není jediný význam. Stejný autor a stejný slovník rozšiřují význam tohoto slova: vyřizovat znamená vyloučit, vyloučit, rozpoznat něco nebo někoho jako zbytečné, nevhodné, nehodné. Výsledkem je, že sémantické zatížení slova nabývá nových odstínů a umožňuje jej aplikovat ve velmi odlišném kontextu.

Erupce je ...

spew is

Zde je několik jednoduchých příkladů: moře chrlí jantar a střeva sopky chrlí lávu. Nebo: obecný (veřejný) názor vylučuje (vylučuje) ze společnosti. Poslední příklad jasně ukazuje odvození slova „monstrum“ odvozeného od „chrliče“. V současné době jsou dva jeho významy běžné.

„Monster“: význam slova

Za prvé:vyvrženec - muž vyloučený ze společnosti. Pro naše předky byl takový trest za přestupek vůči komunitě poměrně rozšířený. Erupce byla nucena vést vagabondský životní styl (je nepravděpodobné, že by ho přijala jiná komunita) a stala se buď chudým, nebo zločincem. V nedávné minulosti byli v době carského Ruska vyloučeni z valné hromady řemeslníci řemeslníků z nedbalosti nebo z dělníků, kteří nevycházeli se svými kamarády.

Druhý význam slova „monstrum“, které vzalonegativním významem (pravděpodobně kvůli důsledkům, které vedly člověka k odcizení společnosti) je divoký, zlý člověk, darebák. Král Herodes je tedy biblickým monstrem, mučitelem a vládcem, který se stal viníkem „mlácení dětí“. Jeho jméno je nyní jméno domácnosti zrádného muže, který spáchal ohavnou krutost. Herodes předpověděl, že se Ježíš narodí a stane se judským králem. Potom král, aby vyloučil konkurenci, rozkázal zabít všechny děti v oblasti a tím se chránit. Ježíš ho však stále nedokáže zničit! S tímto sémantickým zatížením má nyní toto slovo (monstrum, Herodes) největší využití.

bible monstrum

Jiný význam

Ale je tu starý kostel, na který už jsme zapomnělivýznam: potrat, předčasné dítě. Toto slovo je vypůjčeno ze staroslovanského jazyka. U ruských památek se objevuje od 14. století ve smyslu „odmítnuto“. Jeho původ není přesně stanoven. Existuje názor, že se jedná o pauzovací papír z řeckého „potratu“. Někteří vědci se však domnívají, že je více pravděpodobné, že podstatné jméno „monstrum“ vděčí za svůj původ slovu „spew". Toto slovo také vytvořilo další podstatná jména - „erupce“ (stejné sopky), „vyloučení“ nebo „vyhození“ (láva sopky nebo popela).

V předrevolučním Rusku

Patří sem také použité vpředrevolučního Ruska, „izverzhenets“, „izverzhenik“ - osoba zbavená pozůstalosti, hodnosti, důstojnosti nebo trůnu, vyhnaná odněkud nebo vyloučená. A také „hubička“ - ten, kdo někoho vrhá, například z trůnu, vyhnán, vyhodí (něco zbytečného).

Jeden kořen

význam slova se rozšířil

Jak vidíte, kořen „verg“ je pro sloveso stejný„Spew“ a pro podstatné jméno „monster“. S jeho pomocí se v moderním jazyce utváří mnoho dalších slov, která jsou významově blízká. Odmítnout, odmítnout - odmítnout, nepřijmout žádný názor, politické ani sociální zákony. Svrhnout - převrátit se, donutit padat. Zvrhnout znamená zbavit moc, ztratit trůn.

Související slova se stejným kořenovým adresářempozorovat v jiných jazycích světa (etymologický slovník ruského jazyka editovaný G.P. Tsyganenko). Například v češtině - vrhati (házení, házení, házení), v němčině - werfen (házení, házení), v latině - vergo (kroucení, poklonění). Patří sem také ukrajinský „Vergun“ (zkroucený moukový produkt) a „Verzi“ (tkaní nesmyslů, mluvící nesmysly).

Ale v podstatě v moderním ruském jazyce „vytrysklo“ - primárně to znamená „smazat, zahodit, vyloučit všechno zbytečné“.