/ / كيفية وضع الضغط في كلمة "التسويق" بشكل صحيح؟ التسويق: أي مقطع يتم التأكيد عليه؟

كيفية وضع الضغط في كلمة "التسويق" بشكل صحيح؟ التسويق: أي مقطع يتم التأكيد عليه؟

العديد من الكلمات باللغة الروسية هياستعارة من اللغات الأخرى: الفرنسية ، الإنجليزية ، اليونانية ، الألمانية ، الإيطالية وغيرها. وغالبًا ما يكون هناك سؤال حول وضع الإجهاد في الكلمات "التسويق" ، "الكيرلنج" ، "غير مبال" ، "التمايز" ، "الإباضة" وغيرها. كيف تتعلم عن الإجهاد الصحيح ، أين تبحث وأين تقرأه؟

قد يرجع التعقيد إلى حقيقة أننا لا نعرف كيف يتم نطقها بلغة أجنبية وما هي قواعدها ، وكذلك يمكن أن تكون لهجة في مختلف القواميس بشكل مختلف.

المفهوم والأصل

غالبا ما تكون هناك مناقشات ساخنة حول كيفية وضع التركيز في كلمة "التسويق" بشكل صحيح. لكن عليك أولاً أن تفهم تعريف هذه الكلمة وأصلها.

التسويق هو وظيفة تنظيمية في مؤسسة ضرورية لعملية إنشاء أو ترويج منتج أو خدمة ، وكذلك لإدارة علاقات العملاء.

لهجة في كلمة التسويق

هذا المفهوم نشأ في انكلترا وشكلت من سوق الاسم ، وهو ما يعني السوق والتسويق ، ومشتقة هذه الكلمة هو التسويق.

كيفية التأكيد: التسويق

اسم "التسويق" مع نهاية - يشير مع صورته الصوتية الأصل الإنجليزية ، فضلا عن عبارة "التخييم" ، "الإحاطة" ، "البولينج".

ضغوط التسويق

في هذه اللغة ، يتم التركيز على المقطع الأول ،لذلك ، هو واضح في كلمة "التسويق" - على المقطع الأول ، "التسويق". يبدو أن الحل بسيط ، وسوف يتذكر الجميع بسرعة كيفية نطق الكلمة المعطاة ، ولكن هناك أيضًا بعض الاستثناءات.

خياران ممكنان

وفقا للقواعد الحديثة ، والإجهاد في هذه الكلمةيمكنك وضع كل من المقطع الأول والثاني. إذا نظرت إلى القواميس التي تم إصدارها في نهاية القرن الماضي وفي أوائل عام 2000 ، فهناك خياران.

على سبيل المثال ، قاموس كوزنيتسوف أو Studidner ، أو حرره Reznichenko ، حيث اتفق الجميع على الرأي العام ودعوا كل شخص إلى الاختيار.

يتم التعرف على قاموس اللهجة رسميا ، وفي أي نزاعات يمكنك الرجوع إليها ، بما في ذلك حول كلمة "التسويق" مع التركيز على المقاطع المختلفة.

كيفية التأكيد على التسويق

كلمة "التسويق" وغيرها من الإنجليزيةبشروط العمل ظهرت منذ وقت ليس ببعيد ، في نهاية القرن الماضي ، عندما ظهر اقتصاد السوق. في البداية التأكيد في كلمة "تسويق"، تحولت من اللغة الإنجليزية، وقد حافظت على المقطع الأول، وكان قد تم تسجيله في القاموس.

ولكن في نهاية المطاف يتم تكييف العديد من المصطلحات لالروسية ، وقوانين الكلمات الأجنبية لم تعد تعمل ، ثم قد يتحول الضغط إلى مقاطع أخرى. لذلك في كلمات متعددة الألحان في اللغة الروسية ، غالباً ما يتم تحويل الإجهاد إلى وسط الكلمة ، والذي حدث مع كلمة التسويق ، والذي تم نطقه بـ "markEting". تم تسجيل هذا حتى في "قاموس اللغة الروسية" ، والذي يشير إلى نهاية القرن الماضي.

لذا ، فإن الضغط في كلمة "التسويق" يمكن أن يسقطسواء على المقطع الأول ، وعلى الثاني. على أي حال ، سيكون الجميع على حق: أولئك الذين لا يزالون يتذكرون أن الكلمة جاءت إلينا من اللغة الإنجليزية ، ويستخدمونها كأداة تسويقية ، وأولئك الذين اعتادوا منذ فترة طويلة على هذا المفهوم ويعتقدون أنه اعتاد منذ فترة طويلة على اللغة الروسية ، يقرأه على أنه التسويق.