/ / Крилаті вислови на латині з перекладом. Красиве вираз на латині з транскрипцією

Крилаті вислови на латині з перекладом. Красиве вираз на латині з транскрипцією

По всій видимості, немає особливої ​​необхідностіпояснювати, що величезна кількість так званих крилатих фраз і виразів фольклорі багатьох народів світу запозичені з латинської мови ще з давніх часів. Багато з нас сьогодні навіть не звертають уваги на такі фрази, вважаючи їх чимось звичним і повсякденним. Але ж, по суті своїй, вони мають дуже давнє походження. Розглянемо найбільш відомі вирази на латині, що стали, так би мовити, класикою.

Латинь і походження мови

Латинь як така за походженням відноситься доіндоєвропейської мовної сім'ї італійських і підгрупі латино-фаліскскіх мов. Періодом зародження цієї мови можна назвати проміжок в кілька століть до Різдва Христового. Спочатку, як вважається, на ньому розмовляли народи, часто звані латинцами. Але це, так би мовити, загальне умовне поняття. Серед них найбільш відомими стали римляни.

Римська імперія

Латинь свого найвищого розквіту досягла саме в Римській імперії десь в I столітті до н.е., в епоху правління Августа. Багато істориків називають цей період «золотим віком» латині.

вираз на латині

Не дивно, що саме в цей час і з'явилисявираження на латині, які і зараз залишаються в побуті. Красиві фрази на латині тоді вживалися дуже широко, а мова проіснувала як офіційно прийнятий на державному рівні аж до падіння Західної Римської імперії і її повного знищення. Хоча офіційно сама мова вважається мертвим, з цим можна не погодитися, але про це трохи пізніше.

Крилаті вислови на латині в Стародавньому світі

Як не дивно це звучить, але Римська імперіяподарувала світові набагато більшу кількість відомих фраз, прислів'їв і приказок, ніж та ж Стародавня Греція з її міфами і легендами. Справа в тому, що практично будь-який вираз на латині того часу має як би прихований філософський сенс, що змушує міркувати не тільки про високий, але і, так би мовити, спуститися на землю. Грецькі міфи, навпаки, виглядають дуже казково і практично нічого спільного з реальним світом не мають.

вираження на латині

Якщо задати людині питання про те, яке він знаєнайвідоміше вираз на латині, яке прийшло до нас із Стародавнього Риму, досить імовірно, він відповість: «Прийшов, побачив, переміг» (Veni, vidi, vici) або «Розділяй або володарюй» (Divide et impera) ». Ці висловлювання належать великому Цезарю, так само як і його передсмертна фраза: «Брут, і ти теж ...».

Зв'язок латині з іншими мовами

Зараз дуже часто можна зустріти вирази налатині з перекладом. Однак трактування перекладу багатьох просто шокує. Справа в тому, що багато хто просто не припускають, що знайома фраза є трактуванням латинських понять. Пов'язано це з тим, що не тільки в латині були присутні поширені крилаті фрази. Дуже багато з них ставали такими після входження в ужиток саме на латинській мові.

Напевно, багато хто знає фразу «Друг пізнається вбіді », вона, як правило, зустрічається в будь-якій мові, в будь-якому фольклорі, у будь-якого народу. Але ось в дійсності її можна віднести до поняття того, що ми сьогодні називаємо «вираження на латині з перекладом», оскільки спочатку таке судження, може бути, навіть запозичене з іншої культури, було висловлено саме римськими філософами.

Великі філософи і мислителі

Римські (і взагалі, будь-які) філософи і мислителі -це окрема категорія, яка подарувала світу стільки фраз, що зараз просто голова йде обертом від глибоких думок, закладених в те чи інше вираження на латині.

крилаті вирази на латині

Та що там казати, багато мислителів свого часу,будучи навіть іншої національності, висловлювали свої фрази саме на латинській мові. Хоча б Декарт з його філософським висловом «Я мислю, значить існую» (Cogito, ergo sum).

вираження на латині з перекладом

З Рима до нас прийшла фраза «Я знаю, що нічого не знаю» (Scio me nihil scire), яку приписують Сократу.

відомі вирази на латині

Вельми цікавими в філософському відношеннівиглядають і багато вислови давньоримського поета Квінта Горація Флакка. Він дуже часто вживав красиві вирази на латині (більше про любов), які володіли тонким і ледь помітним філософським змістом, ну, наприклад, фраза «Люби не те, що хочеться любити, а то, що можеш, то, ніж володієш». Йому ж приписують і фразу «Лови день» або «Лови мить» (Carpe diem), а також відоме сьогодні вислів «Міра повинна бути у всьому».

Латинь в літературі

Що стосується літераторів (письменників, поетів чидраматургів), вони не обійшли стороною латинь і дуже часто в своїх творах використовували не тільки оригінальні фрази, а й вираження на латині з транскрипцією.

красиві вирази на латині

Згадати хоча б вірш української поетеси Лесі Українки «Контра спем сперо» ( «Без надії сподіваюсь»). Але ж по суті це саме латинська фраза «Contra spem spero» з тим самим значенням.

вираження на латині з транскрипцією

Можна згадати і вірш А.Блоку, в якому він вживає вираз «Істина у вині» ( «In vino veritas»). А адже це фраза Плінія. До речі, нащадки її, так би мовити, додумали, і вийшло «In vino veritas, ergo bibamus!» ( «Істина у вині, отже, вип'ємо!»). І привести таких прикладів можна досить багато.

Крилаті вислови на латині в сучасному світі

Взагалі, багато хто здивується, що відомі фрази ми вживаємо і сьогодні, не особливо замислюючись над їхнім походженням. Все одно це в більшості своїй вираження на латині з перекладом.

Давайте подивимося, що залишилося нам з латинськогоспадщини. Звичайно, багато красиві вирази на латині в сучасному світі дуже популярні, але найбільшого поширення набули саме філософські фрази. Хто не знає таких відомих виразів, як «Мовчання - знак згоди», «Велика річ - любов», «Через терни до зірок», «Про смаки не сперечаються», «Робити з мухи слона», «Немає диму без вогню» ( в оригіналі «Де дим, тут же поруч і вогонь»), «Хочеш миру - готуйся до війни», «Жінка завжди мінлива і непостійна», «Кожен сам коваль свого щастя (долі)», «Незнання закону не звільняє від відповідальності» , «О, часи! О, звичаї! »,« Про мертвих - або добре, або нічого »,« Вогнем і залізом (мечем) »,« Платон мені друг, але істина дорожче »,« Сміливим допомагає доля (фортуна) »(« Сміливим супроводжує (протегує ) удача »),« суєта суєт, все - суєта »,« Хліба і видовищ »,« Людина людині - вовк »,« Мова - ворог твій »(в оригіналі« Мова - ворог людей і один диявола і жінок »),« хто попереджений, той озброєний »і т. д.? Але, напевно, сама сакральна фраза - це «Memento mori» ( «Живучи, пам'ятай про смерть»).

Як видно з вищенаведених прикладів, все цевідомі вирази на латині, перекладені на різні мови світу і іноді інтерпретовані по-своєму. Так Так! Це саме те, що дісталося нам у спадок від предків.

З іншого боку (і це природно), середкрилатих фраз можна зустріти і вирази, які прийшли в латинь з інших культур. Найчастіше це Східна мудрість. У чомусь вона навіть майже ті самі філософських міркувань, які колись дуже давно висловлювалися мислителями Римської імперії. І нічого дивного в цьому немає, адже практично всі культури народів Землі в тій чи іншій мірі взаємопов'язані між собою.

висновок

Підводячи певний підсумок, можна помітити, що всяісторія розвитку латинської мови, культури і суспільства подарувала світові стільки крилатих фраз і виразів, що мимоволі згадуються слова капітана Блада з роману Рафаеля Сабатіні: «Чесне слово, люди похилого віку римляни були розумні люди». Якщо хто не пам'ятає або не знає, перед цим він виголосив своє улюблений вислів на латині «Audaces fortuna juvat» ( «Сміливим доля допомагає»).

І не праві всі ті, хто стверджує, що латинь -мертву мову. Не кажучи про те, що зараз він застосовується в медицині, варто відзначити, що і християнство теж його не забуває. Так, наприклад, латинь сьогодні є офіційною мовою Святого престолу, Ватикану і Мальтійського ордена.

вираз на латині

По всій видимості, і там в повсякденному спілкуваннідуже часто можна почути крилаті фрази, так би мовити, підігнані під Святе писання, або висловлені деякими теологами, що в ті ж середні віки рідкістю не було.

Саме тому не тільки сама латинь, а й безліч людей, які доклали руку до її розвитку і процвітанню, користуються у вдячних нащадків величезною любов'ю і повагою.

Іноді доходить навіть до того, що деякі використовують латинські крилаті вислови в татуюваннях!

Втім, можна знайти безліч фраз і виразів,стали крилатими, але жоден джерело навіть у Всесвітній павутині не зможе надати повний список. У кращому випадку можна знайти найвідоміші або найбільш вживані фрази. А скільки ще залишається непізнаного і незвіданого, прихованого за завісою історії ...