การลดลงของสกุลในรัสเซีย: กรณียาก

การลดลงของนามสกุลในรัสเซียมีของตัวเองคุณลักษณะที่ขึ้นอยู่กับที่มาของคำเป็นหลัก แม้แต่นักปรัชญาบางครั้งก็พบว่ามันยากที่จะตอบคำถามนี้โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าชื่อที่ถูกต้องมีสองรูปแบบและในแต่ละชื่อนั้นฟังดูถูกต้อง

ลักษณะเฉพาะสำหรับนามสกุลรัสเซียจะเป็น- สกี (-skoy), -ov (-ev), -in (-yn) นอกจากนี้ยังรวมถึงชื่อที่เหมาะสมที่สร้างขึ้นโดยไม่มีคำต่อท้าย (เช่น Tolstoy) การปฏิเสธนามสกุลของแหล่งกำเนิดนี้จะคล้ายกับการเปลี่ยนคำคุณศัพท์ ตัวอย่างเช่น "Petrov Ivan", "Petrova Anna" อย่างที่คุณเห็นในกรณีนี้นามสกุลก็เปลี่ยนไปตามเพศ (ชายหรือหญิงตามลำดับ)

อีกกฎหนึ่งใช้กับชื่อเหล่านั้นของตัวเองซึ่งมีต้นกำเนิดจากภาษาต่างประเทศและลงท้ายด้วย -them หรือสร้างขึ้นจากรูปแบบแช่แข็ง (เรียบ, เทา) ชื่อดังกล่าวไม่เอนเอียง นามสกุลเช่น Zhivago, Semenyago และอื่น ๆ ที่ลงท้ายด้วย -ago, -yago ก็ไม่เปลี่ยนแปลงเช่นกัน

ความเสื่อมของนามสกุล

การลดลงของนามสกุลชายในบางกรณีแตกต่างจากผู้หญิง ดังนั้นหากท้ายที่สุดมีเสียงพยัญชนะก็จะไม่เปลี่ยน ตัวอย่างเช่นคุณสามารถพูดว่า: "Let Lilia German speak!", But: "Pass the salt to Vladimir German" ดังนั้นนามสกุลเดียวกันที่สร้างขึ้นในรูปแบบที่ไม่เป็นทางการหรือยืมมาจากภาษาอื่นลงท้ายด้วยเสียงพยัญชนะเปลี่ยนในกรณีเป็นคำนามหากหมายถึงผู้ชายและออกเสียงในรูปแบบดั้งเดิมหากเป็นของผู้หญิง

ความเสื่อมของนามสกุลชาย

ข้อยกเว้นคือการปฏิเสธของนามสกุลอาร์เมเนีย ในกรณีนี้ไม่ว่าการอุทธรณ์จะกล่าวถึงเพศใดก็ยังคงไม่เปลี่ยนแปลง ตัวอย่างเช่น "Karenu Martirosyan" หรือ "Diana Martirosyan"

นามสกุลรัสเซียหลายนามสกุลลงท้ายด้วย -koส่วนใหญ่มาจากภาษายูเครน (Shevchenko, Tarasenko ฯลฯ ) คำเหล่านี้ยังไม่เปลี่ยนแปลงไม่ว่าพวกเขาจะพูดถึงใคร: ผู้หญิงหรือผู้ชาย เป็นสิ่งสำคัญอย่างยิ่งที่จะต้องคำนึงถึงความแตกต่างดังกล่าวในเอกสารราชการ

การปฏิเสธนามสกุลกับชาวต่างชาติต้นกำเนิดและลงท้ายด้วยเสียงสระ (Dumas, Hugo, Zola) มักทำให้เกิดปัญหา ต้องจำไว้ว่าในกรณีนี้ด้วยการอ้างอิงใด ๆ คำพูดจะไม่เปลี่ยนแปลง ในขณะเดียวกันนามสกุลที่ยืมภาษารัสเซียด้วยเสียงที่ไม่เครียด-а (-ya) ในตอนจบ (Okudzhava, Varava, Kafka) มีความโน้มเอียงตามหลักการของคำนาม ข้อยกเว้นเดียวที่นี่จะเป็นคำที่สระ -i อยู่ถัดจากตัวสุดท้าย ตัวอย่างเช่น Garcia, Moriah

ความเสื่อมของนามสกุลอาร์เมเนีย

การลดลงของนามสกุลในตอนท้ายคือเสียงเพอคัสซีฟ-а (Skovoroda) เป็นไปได้เฉพาะในกรณีที่มีต้นกำเนิดจากสลาฟ คำยืมจะไม่เปลี่ยนแปลง (เช่นหนังสือดูมัส) นามสกุลชายซึ่งต่อท้ายคือ -e, -e, -u, -yu (Ordzhonikidze, Korojali ฯลฯ ) จะไม่เอียง

ในชื่อสารประกอบภาษาเกาหลีหรือภาษาเวียดนามเฉพาะส่วนสุดท้ายเท่านั้นที่มีแนวโน้มที่จะกำเนิด ในนามสกุลคู่ของรัสเซียทั้งสองส่วนจะเปลี่ยนไปหากแต่ละส่วนใช้ในรูปแบบที่แตกต่างกัน (เช่น Lebedev-Kumach) มิฉะนั้นคำแรกจะต้องอยู่ในรูปแบบดั้งเดิม (Skvoznik-Dmukhanovsky)

กฎในการปฏิเสธนามสกุลมีความสำคัญมากในการจัดทำเอกสารต่างๆหรือเพียงแค่ติดต่อกับเพื่อนเพื่อไม่ให้ตกอยู่ในสถานการณ์ที่น่าอึดอัดใจ