/ / "Näsmyggan undergräver inte": ursprung, betydelse och användningssituationer

"Myggan i näsan kommer inte att slipa": ursprung, betydelse och situationer för användning

Ett utfört jobb kan bedömas annorlunda. Om situationen främjar informell kommunikation kan du säga: "Tja, Ivanov (i det här fallet kan vilken person som helst gömma sig under denna pseudonym), du gjorde jobbet på ett sådant sätt att myggan inte undergräver din näsa!" Men vad det sista uttrycket betyder, kommer vi att analysera det med hjälp av tillgängliga och begripliga exempel.

Myggbett och jobbet perfekt

I denna fraseologiska enhet betyder "undergräva" inte "att göra det skarpt". Förr i tiden var ordet "undergräva" synonymt med ordet "bita".

Det är också välkänt att myggor biter på oskyddade kroppsdelar. Således, om myggan har en plats att ströva omkring, så finns det många öppna områden på kroppen.

myggnos underminerar inte

Låt oss nu föreställa oss att kroppen är en fråga(absolut vilken som helst). Och till exempel säger vi om honom: "myggan underminerar inte näsan." Det är lätt att gissa att detta är den högsta bedömningen av resultatet, det vill säga arbetet görs så bra och exakt att man inte ens kan göra det minsta påståendet som kan jämföras med en myggbit för en person.

Favoritsmugglare i ryska språk

Många gissade förmodligen att det kommer att handla ommästerverk av Leonid Gaidai - "The Diamond Arm". Det finns en färgstark karaktär Lelik. Mot slutet av filmen, när S. S. Gorbunkov ringer en taxi, anländer inte en polis utan en bandit. Huvudpersonen i filmen, troligen med att inse vem som hade kommit efter honom, började prata om diamanter och polisen.

betydelsen av myggnäs kommer inte att undergräva

Vidare är många av utvecklingen av händelser kända: Lelik hoppar ut ur bilen, ringer chefen, konsulterar honom, återvänder till Gorbunkov och säger till honom: ”Du kommer till din fru som en gurka, utan gips, utan damm, utan buller. Michal Ivanovich fick ta bort gipset idag! " Men rent teoretiskt, naturligtvis, till nackdel för den unika författarens stil, kunde Lelik tillägga: "Vi kommer att göra allt så att myggan inte undergräver näsan!"

Kulturell arbetsmiljö och fraseologisk enhet

Det är ingen hemlighet att det under sovjettiden fanns ett visstden arbetande människans kult. På 50-60-talet av XX-talet var en sådan karaktär mycket populär i filmerna från dessa år. Om du tittar på dessa filmer kommer tittaren att se en glad, ung fabriksarbetare som gör allt på ett sådant sätt att myggen inte underminerar hans näsa. Och detta gällde inte bara arbete, utan livet i allmänhet. Ingen fråga kunde slå en sådan hjälte ur sadeln. Den sovjetiska regeringen ville att den skulle ha ett så ungt och glatt ansikte.

Om vi ​​tittar på moderna filmmästerverk, dånumera blir det lite läskigt, för hjältarna från "Zhmurok", "Boomer" eller "Brigade" vill inte ställa några frågor alls, och det är alarmerande att prata med dem.

Perfektionism och uttrycket om myggen (fraseologiska enhetens moral)

Varje fraseologisk enhet lär ut något.Den här till exempel instruerar en person att göra allt så att det inte finns några minsta krav på kvalitet. Förresten, vår värld insisterar på detta tillstånd. Enligt moderna kriterier är det nödvändigt att arbeta så effektivt som möjligt, det vill säga snabbt, effektivt och med fullt engagemang.

Man kan fråga sig själv, varför valdes myggan till symbolen för perfekt arbete? Vi erbjuder bara vår version.

Det verkar som om en myggbit är en liten sak, tror du, en finn kommer att hoppa upp ... Ja, det är det, men i själva verket kan den finnen kammas i en sådan utsträckning att en person kommer att förlora någon "presentation".

Så är det med fallet som människor arbetar med.Det borde vara idealiskt inte för abstrakta kvalitetsbegrepp eller av någon annan anledning, utan för att mindre brister förstör hela bilden av det slutliga resultatet.

Någon kommer att ropa: ”Detta är perfektionism!"Nej, absolut inte. Perfektionister jagar ett abstrakt mål - ett perfekt gjort objekt som inte finns i naturen. Och uttrycket "en mygg kommer inte att undergräva näsan" (fraseologisk enhet) instruerar en person att göra allt så att det inte ens finns de minsta bristerna, för de kan ibland förstöra det hela.

myggnos underminerar inte fraseologisk enhet

Dessutom är detta råd bra eftersom det är heltmångsidig. Det spelar ingen roll vad en person tjänar för sitt försörjning, oavsett om han är kontorsarbetare eller kanske hemmafru. Bara en sak betyder något - arbetet måste utföras på hög nivå.

Så vi har analyserat den frasologiska betydelsen. "Näsmyggan kommer inte att undergräva" har ockuperat oss hela tiden.