/ / Tysk grammatik: ordordning i en tysk mening

Tysk grammatik: ordordning i en tysk mening

Grammatiken i det tyska språket är något mer kompliceratjämfört med relaterade språk i den romansk-germanska gruppen. Ta till exempel böjningen av substantiv eller begreppet grammatisk kön, som inte finns på engelska. Begreppet "ordordning" finns på nästan alla språk, bara i vissa fall har vi att göra med ordning av ord i en mening, i andra finns det ett visst mönster.

Enligt syftet med uttalandet är den tyska meningen uppdelad i tre typer:

  1. Berättelse (Aussagesatz).
  2. Frågande (Fragesatz).
  3. Incitament (Imperativsatz).

Ordordning i en tysk mening

Den tyska meningen skiljer mellan två typerordplacering. Ett kännetecken för den tyska meningen är den obligatoriska närvaron av båda huvudmedlemmarna: både ämnet (Subjekt) och predikatet, Prädikat (det finns undantag, men detta bör diskuteras separat).

En enkel ocirkulerad mening hardess sammansättning är bara huvudmedlemmarna och ser ungefär så ut: Ich schreibe. (Jag skriver). Oftare har ett förslag mer än två medlemmar, i vilket fall de talar om ett omfattande förslag.

Det finns två typer av ordordning i en tysk mening: framåt och bakåt.

Direkt ordordning en enkel vanlig mening är lättare att uttrycka så här: ämne + predikat + mindre termer.

Er schreibt ein Brief.

Den konjugerade delen av ett komplext sammansatt predikat förblir alltid på andra plats, den andra, icke-konjugerade delen, liksom det löstagbara prefixet, går till slutet av meningen:

Er hat ein Brief geschrieben. Sie geht heute spazieren.

Det andra alternativet är omvänd ordningsordning.

Betydelsen av själva meningen ändras inte från att använda ett annat ordplaceringsschema. Samtidigt ändras endast platserna I och III, den omvända ordningen ser ut så här: mindre mening + predikat (ref. del) + ämne + mindre medlemmar + unsp. del av predikatet. Ett avtagbart fäste placeras också på sista plats.

Heute geht sie spazieren.

Tysk ordordning: negativ mening

Oftast används negationsnicht i den tyska meningen, som placeras framför ordet som den förnekar: Nicht alle sehen das.

Om negationen gäller predikatet, att partikeln placeras i slutet av meningen: Das wissen wir nicht.

Om negationen gäller ett substantiv, använd kein, som placeras direkt före den. Båda orden överensstämmer i kön och fall: Er hat keine Zeit.

Man bör komma ihåg att på tyska är en negation tillåten i en mening, i motsats till ryska.

Tysk ordordning: frågande mening

Det finns två typer av tyska frågande meningar: med ett frågande ord och utan det.

Frågande mening utan frågande ord: ref. predikatdel + ämne + mindre termer + nespr. del av predikatet: Gehst du im Park?

En frågande mening med ett frågande ord börjar med det: fråga ord + ref. predikatdel + ämne + mindre termer + nespr. del av predikatet: Wohin geht er heute Abend spazieren?

Ordordning i ett tyskt incitament

En tvingande (tvingande) mening uttrycker en uppmaning till handling, beställning, förbud. Predikatet, som står i tvingande stämning, tar första positionen: Gehen wir im Park!

Ordordningen i en komplex tysk mening

Det finns två typer av komplexa meningar:komplex och komplex. Eftersom delar av en sammansatt mening kan existera oberoende av varandra skiljer sig ordordningen i dem inte mycket från en enkel tysk mening. Separat borde vi dröja vid en komplex mening.

Alternativ ett: huvudmeningen är i första position, den andra delen följer den. I detta fall ser ett vanligt ordningsordningsschema ut så här:

  • huvudmeningen har samma ordordning som en enkel mening;
  • underordnad klausul: omedelbart efter komma, en underordnad union + ämne + mindre villkor + (negation, om någon) + unsp. del av predikatet + ref. del av predikatet.

Avtagbara tillbehör är inte avtagbara. Om predikatet i den underordnade paragrafen uttrycks av ett reflexivt verb, placeras partikeln i önskad form omedelbart efter konjunktionen, och först efter det kommer ämnet.

Om ordningen på meningarna ändras, ochhuvudmeningen försvinner i bakgrunden, sedan börjar den med ref. delar av predikatet, eftersom den underordnade paragrafen, som står på första plats, spelar rollen som en av de viktigaste medlemmarna i meningen.