I litterära verk kan du oftamöta uttryck som: "Han svarade i monosyllables" eller "För hennes tal kännetecknades av monosyllables", "Han använde bara monosyllabiska ord." Hur ska sådana uttalanden förstås? För att göra detta bör du svara på frågan - vilka är dessa monosyllabiska ord.
Dela ord i stavelser
Från skolplanen på ryska är det käntatt stavelsen är den minsta enheten för klingande tal på grund av artikulation. Antalet stavelser i ett ord bestäms av antalet vokaler. Och det kan bestå av ett eller flera ljud. En stavelse är också en odelbar samling av ett eller flera ljud.
Det är intressant att stavningen inte är i strömmen av ljudande talkan delas upp i mindre element. Formellt kan naturligtvis särskiljas individuella fonem (ljud). Men i praktiken är detta omöjligt att genomföra, eftersom syllabiskt uttal är karakteristiskt för mänskligt tal. Till exempel ordet “homogen", I processen att uttala det låter precis som [ad-na-kin-us j] eller [a-bottom-bottom-bottom j]men inte alls homogen.
Det finns språk som stavelser inte harsemantiskt innehåll och är inte relaterade till delar av ordet. Dessa inkluderar den överväldigande majoriteten av europeiska språk, inklusive ryska. Av denna anledning kan avgränsningen av varje enskild stavelse i dem variera. Till exempel ordet “hemlös"Kan delas in i stavelser på olika sätt:
- hemlös;
- hemlös;
- hemlös;
- hemlös.
På ett antal andra språk, där särskiltinkluderar kinesiska, stavelsen är en ganska stabil, oföränderlig enhet vars gränser tydligt avgränsas. Detta beror på det faktum att här finns en stavning av stavelser med vissa delar av ordet.
Praktisk tillämpning av delning i stavelser
Uppdelning i stavelser används i praktiken närbindestreck i handskrivna och tryckta texter. Intressant är att gränserna för fonetiska stavelser för ett visst ord (det vill säga de som kan särskiljas i talat tal) kanske inte sammanfaller med gränserna för stavelserna som används för avstavning.
Indelningen av ett ord i stavelser är grunden och i ett talverssystem som använts sedan urminnes tider. Det är stavelsen som tas här som grund för anledningen till att en sådan uppdelning kan utföras av en person på en intuitiv nivå, vilket innebär att den inte kräver någon utvecklad teoretisk grund.
I musik, för musikalisk notering av sångverk, är texten uppdelad i stavelser. Det ligger vanligtvis under staven.
I en sådan notation placeras en separat stavelse under varje ton eller ackord.
Vad är monosyllabiska ord?
Med själva namnet är det lätt att gissa innebördenav termen som ges i undertexten. Så ett monosyllabiskt ord är en sådan strukturell enhet i språket, som bara innehåller en stavelse. Följaktligen kommer vokalen här också att vara en. Det bör noteras att det finns en hel del sådana ord på vårt språk. Här är några exempel på monosyllabiska ord på ryska: fred, hem, bröd, juice, ja, nej.
Förresten, de flesta pronomen på alla europeiska språk är monosyllabiska.
Det är konstigt att det på ryska till och med finns ett åtta bokstäver i en stavelse - ”i förbigående", Och flera monosyllabiska ord är sju bokstäver långa, till exempel:"dyker upp "," passion "... Och ytterligare ett intressant faktum: i vårt språk finns det bara ett monosyllabiskt adjektiv - “ondska".
Monosyllabiska ord på främmande språk
Det finns många fler ord på det kinesiska språket som består avfrån en stavelse än på ryska. De flesta av dem är namnen på fenomen som har varit bekanta för mänskligheten sedan urminnes tider: människa, himmel, regn och så vidare. Många monosyllabiska ord på kinesiska har förlorat sitt oberoende och är idag bara en del av komplexa ord.
Det engelska språket är också ganska rikt på de beskrivna lexikala enheterna.
Som på kinesiska hänvisar de främst till naturfenomen. Nästan alla engelska pronomen är också monosyllabiska. Monosyllabiska engelska ord har till och med speciella läsregler.
Exempel på användning av ryska monosyllabiska ord
En annan betydelse av ordet "monosyllabisk" ärlakonisk, kort. Detta kan till exempel vara en replik i en dialog. Monosyllabiskt tal brukar karakterisera en litterär karaktär som hemlighetsfull, lakonisk eller är en demonstration av att han på grund av olika omständigheter är obehaglig att prata. Monosyllabiska ord på ryska, förutom deras korthet, har en annan fördel: stressen i dem är utan tvekan.
Slutligen bör det sägas att den poetiskakreativitet finns till och med en speciell poetisk dimension - brachycolon, där endast monosyllabiska ord används. Denna typ av vers används oftast för att ge ett verk en komisk effekt eller för att förbättra rytmen i en poetisk text. I denna storlek kan både hela dikten och dess del skrivas.
Så som ni kan se är monosyllabiska ord också ett litterärt fenomen.