/ / Vackra polska efternamn: Alfabetisk lista och historia

Vackra polska efternamn: Alfabetisk lista och historia

Polsk härkomst är lätt att känna igen efter hennes efternamnbärare. Polska efternamn har en djup historia och identitet. Tiden för bildande och tilldelning av polska efternamn anses vara femtonde århundradet. Inledningsvis var det vanligt att ge dem uteslutande till personer med ädelt ursprung, det vill säga herrarna.

Var kom de polska ädla efternamnen ifrån (lista över de mest kända)

Betydande roll i adelns bildandeinitialerna spelades av utseendet på herren, som ursprungligen betecknade militärklassen. Då hade alla herrar lika rättigheter och skilde sig bara i inkomstnivån. År 1138 behövdes en armé, eftersom det inte fanns någon vanlig armé vid den tiden. I detta avseende bestämde sig herren från en ort för att förena sig i samhällen med ett individuellt namn och sina egna emblemsymboler. Vapenskölden blev egendom för varje medlem i samhället, och klanens namn ingick i efternamnet. Namnen på vapenskölden var mycket olika, till exempel klejnotni, współherbowni, herbowni. De blev komponenter i efternamnet på många klaner, vilket ledde till att begreppet "heraldisk släktskap" uppstod. Bland de mest populära är namnen Lewandovsky och Allan-Orekhovsky.

Polska efternamn lista

Hur enkla polska efternamn visade sig (lista)

Först under sjuttonhundratalet var det möjligt att bäraefternamnet gavs till vanliga polacker. De som inte tillhörde adelsfamiljen fick sina initialer beroende på deras personliga namn, bostadsort eller typ av verksamhet. Ursprungligen kom stadsborna till detta och först då byborna. Det var ockupationen som oftast var grunden för dess uppdrag.

En lista med enkla efternamn innehåller vanligtvisefternamnet Kowalski bildades av yrket. Det vill säga att den som smedit nu är smed. När det gäller människorna födda i Vilna skulle de garanterat heta Vilna. På tal om dubbla polska efternamn, vars lista inte är så varierande idag, är det värt att notera att de var särskilt populära för flera århundraden sedan. Till exempel är Boy-Zhelensky ett dubbelt efternamn, vars första del är smeknamnet på dess bärare.

Polska efternamn alfabetisk lista

När efternamnets stam är lånad

Historien om utvecklingen av det polska furstendömet är närasammanflätade med grannens och avlägsna makters öde. Polska efternamn (alfabetiskt listade nedan), lånade från det ukrainska folket, betyder oftast ett yrke eller ett karaktärsdrag hos dess bärare. Dessa inkluderar: Bachinsky, Vishnevsky, Dovgalevsky, Kotlyarsky, Poplavsky, Remigovsky, Shvidkovsky. Polska efternamn lånade från det litauiska folket (alfabetisk lista): Bryl, Vaganas, Korsak, Miksha, Ruksha.

Dessutom finns det de som dök upp underpåverkan av andra nationaliteter. Shervinsky är ett efternamn som kommer från det tyska språket och är direkt besläktat med staden Schirwindt. Från tjeckiska kom Kokhovsky och från ryska - Berezovsky. Det gamla ryska språket blev stamfader till Sudovskij efternamn. Förhållandet med judarna förde sina egna anteckningar till det polska ordförrådet (Grzybowski och Zholondzewski). Studien av historien om ursprunget till polska efternamn måste utföras i samband med slaviska folks historia. Endast detta tillvägagångssätt tillåter erhållande av tillförlitliga data.

Polska ädla efternamn lista

Polska efternamn för flickor (lista)

Kvinnors initialer i Polen har en unikegenhet. Deras slut beror direkt på om flickan är gift eller inte. Om damen är gift, är slutet för hennes efternamn -ówna eller -(i) anka, annars får en ensam tjej ett efternamn med slutet -owa eller -ina, -yna. De vackraste polska efternamnen för tjejer (lista): Sheviola, Sudnik, Vishnevskaya, Zavadska, Karel, Kowalska, Matseng. För gifta damer: Novakova, Kobina, Pukhalina. Typiskt ogift: Kordzyakuvna, Moravyanka.

lista över vackra polska efternamn

Kända polska kvinnor

Polska kvinnliga skönhetsförtrollare ochavväpnar många män. Den vackraste bäraren av det polska efternamnet anses vara Nastassja Kinski. Trots att skådespelerskan föddes i Tyskland är hennes far en etnisk polak, ursprungligen från Sopot. Hon var särskilt populär med ett fotografi där en pyton lindas runt hennes nakna kropp. Den andra platsen i rankingen av de mest kända och vackra bärarna av polska efternamn upptas av Barbara Brylska. Den polska skådespelerskan är bekant för många för sin roll som Nadia i nyårsfilmen "The Irony of Fate, or Enjoy Your Bath!"

De tre bästa kompletteras av de mest erkändapopulär polsk skådespelerska inimitable Apolonia, eller Paul Rax. Hon medverkade i olika filmer av polsk och sovjetisk produktion. Raksa fick berömmelse efter att filmen "Four Tankmen and a Dog" släpptes. Men glöm inte de mindre charmiga och begåvade polarna: Beata Tyszkiewicz (polsk skådespelerska), Rosalia Mantsevich (fröken Polen 2010), Magdalena Melcazh (polsk modell och skådespelerska), Barbara Karskaya (skådespelerska), Olga Savitskaya (polsk ballerina, skådespelerska, koreograf).

Polska efternamn för tjejlista

Om polska män

Den manliga hälften av befolkningen i landet har ocksåmånga vackra polska efternamn. Listan över dem är enorm, och de mest minnesvärda hör naturligtvis till kända personligheter. En förförisk blick, lätt orakad, aristokratisk bli, ett talande efternamn - det här är allt Mikhail Zhebrovsky. Den Warszawa-födda teater- och filmskådespelaren har medverkat i de välbekanta filmerna The Witcher and The Pianist.

Ägare av det mest mystiska utseendet, polskaskådespelaren Maciej Zakoszelny är en av de tre vackraste polska männen. En blick får tjejerna att tappa huvudet. Unga stiliga Mateusz Damencki har ett svårt, men samtidigt mycket attraktivt efternamn. Han tog examen från teaterhögskolan i Warszawa och förhärligade sitt efternamn i hela landet med sina roller i filmerna "Black", "Russian revolt", "Love and Dance". Skådespelarna Pavel Delong, Pavel Malashinsky, Janusz Gajos, Daniel Olbrykhsky, Anthony Pavlitsky har inte mindre vackra och distinkta efternamn.

vackra polska efternamn för flickor lista

Ändring av efternamn

Som vi kan se, polskaefternamn. En lista över dem som har genomgått ändringar kan också göras. Alla bosatta i Polen kan, om så önskas, ansöka om byte av efternamn. Oftast är det fall där efternamnet är olikt i uttalet eller inte har polska rötter. Det händer när efternamnet är identiskt med förnamnet, sedan ändras det också. Motsvarande tjänst skulle definitivt inte vägra att ändra efternamnet till personer vars initialer avslutar orden: Meloch, Zapadlovsky, Zayitsky, Vynka, Zaremba, Skorupko. Polare ändrar också ofta sina efternamn för att få det att låta och vara relevant i olika länder. Detta skäl är särskilt populärt för showbranschstjärnor. Så en berömd polsk skådespelerska, som hade ett riktigt efternamn Kizyuk, bestämde sig för att hon inte var tillräckligt sonorös och ändrade det till Karel. Bland de polska stjärnorna som tror att deras efternamn är olämpligt för en stjärna finns Zofia Soretok med det riktiga efternamnet Taubwursel.

Listan över polska judar efternamn

Bildandet av polsk-judiska efternamn

Polska judar fick sina efternamnenligt olika polska ord. Många av dem dök också upp på uppdrag av fadern eller modern, bosättningsregionen. Oftast har polsk -judiska efternamn slutet -skiy eller -ivich. Ett av de vanligaste efternamnen av polsk-judiskt ursprung är Grzybowski.

Tidigare var det viktigt för judar att ha fleravarianter av efternamn. De använde en, till exempel Pozner, när de kommunicerade med judar, medan de i samtal med polacker uttalade namnet Poznansky. Efternamnen baserade på namnet på bostadsorten är absolut typiska, och de användes oftast av polska judar.

Efternamnen, vars lista är enorm, har fleraden vanligaste. Bland dem finns Varshavsky, Krakowsky, Lobzovsky, Patsanovsky. Efter delningen av Polen började de österrikiska och preussiska myndigheterna ge efternamn till judar. Det var de som började förlöjliga judarna och ge dem smickrande efternamn (till exempel Volgeruch - betyder "rökelse" eller Ohtsenschwants - "oxsvans"). De polska myndigheterna tillät sig inte vid den tiden, även om de vid artonhundratalet hade infört efternamn som Inventazh ("inventering") eller Vydek ("toalett"). Naturligtvis är dessa mindre kränkande efternamn, men ändå vill ingen vara deras bärare.