/ / Zaimki dzierżawcze w języku rosyjskim. Ich cechy, przykłady ich wykorzystania w stałych obrotach.

Zaimki dzierżawcze w języku rosyjskim. Ich cechy, przykłady wykorzystania w zrównoważonym obrocie.

Język rosyjski jest bogaty, wyrazisty i uniwersalny.Jednocześnie jest to bardzo złożony język. Jakie są jakieś deklinacje lub koniugacje! A co z różnorodnością struktur składniowych? Na przykład, co z Anglikiem przyzwyczajonym do tego, że zdania w jego ojczystym języku mają jasną strukturę? Rozważmy angielskie wyrażenie „Idziemy dziś do naszego Muzeum”. To zdanie można przetłumaczyć na język rosyjski na różne sposoby:

  1. „Pójdziemy dzisiaj do naszego muzeum”.
  2. „Chodźmy dziś do naszego muzeum”.
  3. „Chodźmy dziś do naszego muzeum”.
  4. „Dzisiaj pójdziemy do naszego muzeum”.

W zależności od kolejności słów zmienia się również znaczenie.oferuje. W pierwszym przypadku podawana jest informacja o zamiarze udania się do muzeum (jest to najbardziej neutralna opcja). W drugim przypadku uwaga skupia się na tym, jak dokładnie ludzie dotrą do muzeum (pieszo, a nie transportem). W trzecim wskazano, że wydarzenie nastąpi dzisiaj. A w zdaniu czwartym ludzie mówią, że pójdą do konkretnego muzeum, „naszego”, a nie innego. I tutaj należy mówić o takiej części mowy, jak zaimek. Dowiedzmy się dalej, do czego służą zaimki dzierżawcze w języku rosyjskim.

Zaimki dzierżawcze w języku rosyjskim

Zaimek

Więc co to jest zaimek?Jest to niezależna część mowy, która może zastąpić dowolną inną - rzeczownik, przymiotnik, przysłówek, a nawet liczebnik. Zaimki zawierają słowa, które nie określają konkretnie przedmiotów, ilości, znaków, a jedynie je wskazują. Istnieją następujące kategorie zaimków:

  • Osobiste: ja, ty, ty, my. Te części mowy wskazują na dane osoby.
  • Orientacyjny: jeden, tamto, tamto.
  • Ostateczne: każdy inny.
  • Negatywne: nikt, nic.
  • Niepewne: niektórzy, niektórzy, niektórzy.
  • Zaborczy: mój, nasz, twój, twój.
  • Zwrotny: Ty.
  • Pytanie: kto? co? Który? którego?
  • Krewny. Zbiegają się z pytaniem, ale są używane jako słowa łączące w zdaniach podrzędnych.

Jak widać, zaimek obecny w powyższym tłumaczeniu wyrażenia angielskiego odnosi się do zaimków dzierżawczych. Porozmawiajmy o nich.

Zaimki dzierżawcze w języku rosyjskim. Przykłady.

Jakie zaimki nazywamy dzierżawczym?

Zaimki dzierżawcze w grze rosyjskiejnie ostatnia rola. Zaimki dzierżawcze to zaimki, które oznaczają przynależność przedmiotu do kogoś lub czegoś. Odpowiadają na pytania: „czyje?”, „Czyje?”, „Czyje?”, „Czyje?”.

Przedstawiamy listę zaimków dzierżawczych występujących w języku rosyjskim:

  • mój, mój, mój; nasz, nasz, nasz; mój, nasz;
  • twój, twój, twój; twój, twój, twój; twój, twój;
  • jego Jej; ich.

Czasami zaimek „nasz” jest tu umownie zawarty jako odwrotność dzierżawcza.

Zmiana zaimków dzierżawczych

Powyższa lista nie jest przypadkowo podzielona na trzysmyczki. W ten sposób możesz szybko dowiedzieć się, jak zmieniają się zaimki dzierżawcze w języku rosyjskim. Najpierw są przekształcane przez osobę: pierwsza linia zawiera zaimki pierwszej osoby, druga - druga osoba, a trzecia - trzecia. W poniższej tabeli widać, że zaimki dzierżawcze zmieniają się w rodzaju (rodzaj męski, żeński, nijaki) oraz w liczbach (w liczbie pojedynczej i mnogiej).

Zaimki dzierżawcze w języku rosyjskim. Przykłady.

Jak zmieniają się zaimki dzierżawcze w przypadkach (lub deklinacjach) w języku rosyjskim? Poniższe przykłady wyjaśnią tę kwestię tak szczegółowo, jak to możliwe:

  • Im. p. (kto?): Ja i moja mama poszliśmy dzisiaj do zoo.
  • Pręt. p. (kogo?): Mojej matki nie było dzisiaj w domu.
  • Dat. p. (do kogo?): Moja mama lubiła chodzić po zoo.
  • Vin. p. (kto?): Nawet lew w zoo nie przestraszył mojej matki.
  • TELEWIZOR. p. (przez kogo?): Jestem dumny z mojej matki.
  • Wniosek p. (o kim?): Opowiem wszystkim w klasie o mojej mamie.

Istnieją również takie modyfikacje:

  • Im. p. (co?): Poszedłem do szkoły i teraz mam własne podręczniki.
  • Pręt. p. (co?): Kiedy byłem w przedszkolu, nie miałem własnych podręczników.
  • Dat. p. (za co?): Teraz jestem uczennicą i jestem bardzo zadowolona z moich podręczników.
  • Vin. s. (co?): Często przeglądam swoje podręczniki, nawet jeśli nie potrafię wszystkiego przeczytać.
  • TELEWIZOR. s. (co?): Jestem dumny z moich podręczników: są starannie zapakowane.
  • Wniosek p. (o czym?): Już wszystkie uszy mamy i taty brzęczę o moich podręcznikach.

Sposoby różnicowania

Jak wspomniano powyżej, zaborczyZaimki w języku rosyjskim odpowiadają na następujące pytania: „Czyj?”, „Czyj?”, „Czyj?”. Dzięki takim pytaniom można łatwo odróżnić zaimki osobowe od zaimków osobowych w znaczeniu dzierżawczym w języku rosyjskim. Możesz zapamiętać ten niuans, studiując następujące przykłady:

  • Zaprosiłem ją do odwiedzenia. Do kogo zadzwoniłeś? - jej. Zaimek jest osobowy.
  • Przypadkowo zauważyłem jej matkę na ulicy. Czyja matka? - jej. W tym przypadku istnieje wyraźne wskazanie przynależności. Oznacza to, że widzimy zaimek dzierżawczy.

Zaimki osobowe i znaczenie rzeczy w deklinacji mają swoje osobliwości. Ten punkt przedstawiono w następujących przykładach:

  • Mianownik (kto?): Moja przyjaciółka, jej siostra i ich rodzice zostali dzisiaj złapani przez deszcz.
  • Generic (kogo?): Mojej przyjaciółki, jej siostry i rodziców nie ma dzisiaj w domu.
  • Dative (do kogo?): Moja przyjaciółka i jej siostra przylecą dziś od swoich rodziców, ponieważ wyjechali daleko bez ostrzeżenia.
  • Biernik (kto?): Moja przyjaciółka i jej siostra zostały powitane przez rodziców i zabrane do domu.
  • Kreatywny (przez kogo?): Podziwiam moją przyjaciółkę i jej rodziców, ponieważ uwielbiają się razem bawić.
  • Przyimkowy (o kim?): Czasami mówię babci o mojej przyjaciółce i jej rodzicach.

Możesz to zobaczyć w poniższej tabelizaimki osobowe w znaczeniu dzierżawczym pozostają niezmienione, natomiast zaimki dzierżawcze są odmienione. Więc już wiesz, czym są zaimki dzierżawcze. W języku rosyjskim jest to niezastąpiona część mowy.

Zaimki dzierżawcze w języku rosyjskim to zaimki oznaczające, że coś należy do czegoś.

Przysłowia i powiedzenia

Ludzie wymyślili wiele powiedzeń i przysłów, które zawierają zaimki dzierżawcze. Najpopularniejsze z nich to powiedzenia:

  • To było twoje, to jest nasze.
  • Moje słowo jest jak granit.
  • Twoja koszula jest bliżej ciała.
  • Widzisz słomkę w czyimś oku, ale nie widzisz tego w swoim dzienniku.
  • Powiedz mi, kim jest twój przyjaciel, a powiem ci, kim jesteś.