/ / Artykuły w języku francuskim: jak rozumieć?

Artykuły w języku francuskim: jak rozumieć?

W oczach Rosjan Francja wygląda jak cośwyrafinowany i inteligentny. Bogata kultura tego kraju przyciąga turystów z całego świata, dziedzictwo architektoniczne przykuwa uwagę wyrafinowanych koneserów, a tradycje zachęcają do spokojnego relaksu i niespełnionych marzeń. Wizyta we Francji jest najważniejszym celem wszystkich romantyków na świecie. Ale zanim zrealizujesz swój plan, powinieneś zapoznać się z miejscowym językiem: Francuzi nie lubią mówić po angielsku i bardzo niechętnie go słuchają.

Francuski jest językiem elitarnego społeczeństwa

Dziewiętnasty wiek przeszedł do historii wewnętrznejjak francuski: w tamtych czasach szlachetne społeczeństwo nie wyobrażało sobie komunikacji w innym języku. Do tej pory uważany był za znak luksusu i bogactwa, a ci, którzy go doskonale posiadają, to ludzie o znacznym intelekcie. Jednak nauka języka nastrojowej Francji nie jest taka prosta: oprócz wielu czasów i czasowników nieregularnych, złożoność jest mniej rozpowszechniona, ale nie mniej znacząca - artykuły w języku francuskim.

częściowy artykuł w języku francuskim

Dlaczego artykuły są potrzebne?

Rosjaninowi trudno jest zrozumieć, jaka funkcja jest wykonywanaartykuły w języku francuskim, ponieważ nie mają odpowiedników w języku ojczystym. Jednak dostępność artykułów dla Francuzów jest niezwykle ważna: z ich pomocą przekazują informacje o tym, czy temat rozmowy został wspomniany wcześniej, czy został po raz pierwszy napotkany w mowie, czy też o którejś części. Artykuły w języku francuskim odgrywają jedną z głównych ról, więc pominięcie tego tematu, biorąc pod uwagę, że nie ma sensu go znać, jest niemożliwe.

Ćwiczenia w języku francuskim

Rodzaje artykułów francuskich

W przeciwieństwie do zwykłego angielskiegoktóry zawiera tylko dwa artykuły, Francuzi szczycą się obecnością trzech rodzajów cząstek: określonej, nieokreślonej i częściowej. Osobno będziesz musiał zapamiętać stopione artykuły, ale to zadanie jest ostatnim z listy tych, które należy wykonać, aby w pełni zrozumieć gramatykę francuską.

Zdecydowany artykuł

artykuły w języku francuskim

Francuski - jedennajczęstszych cząstek. Każdy tekst musi zawierać więcej niż tuzin niektórych rzeczowników. Takie cząstki są używane z tymi słowami, które zostały wcześniej napotkane, lub z tymi, które są z góry unikalne.

Na przykład: Le Soleil éclaire la Terre - Słońce oświetla Ziemię. W tym przypadku zarówno Słońce, jak i Ziemia oznaczają unikalne koncepcje - są na świecie sami i nie może być mowy o żadnym innym.

Une femme traverse la rue. La femme est jeune et belle.- Kobieta przechodzi przez ulicę. Kobieta jest młoda i piękna. W tym przypadku mówimy o kobiecie znanej z poprzedniej uwagi, dlatego używany jest pewien artykuł. Aby ułatwić zrozumienie, możesz mentalnie zastąpić je słowami „to”, „to”, „to”.

Artykuł na czas nieokreślony

określony artykuł w języku francuskim

Przeciwnie, na nieznanym przedmiocie, wręcz przeciwnie, wskazuje na artykuł nieokreślony. W języku francuskim można go używać przed rzeczownikami mającymi zastosowanie tylko do określonej klasy.

Na przykład: C ”est niespokojny belle bague - To piękny pierścionek. W tym przypadku słowo „pierścień” jest używane nie tylko po raz pierwszy, ale także oznacza klasę - nie każdy ma piękne pierścienie.

Nie femme lui a téléfoné. - Kobieta go wezwała. Słowo „kobieta” nie było wcześniej widziane, a poza tym, kto dokładnie dzwonił, nie jest określone, więc słowo to musi zmierzyć się z nieokreślonym artykułem.

Ten rodzaj artykułu można ustalić mentalniesłowa „niektóre”, „niektóre”, „niektóre”. Aby poprawnie korzystać z tej jednostki gramatycznej, musisz tylko zrozumieć znaczenie jej zastosowania: nieokreślony artykuł wskazuje na coś nieznanego i niespecyficznego.

Częściowy artykuł

Częściowo po francuskuużywane do oznaczania niepoliczalnych przedmiotów i abstrakcyjnych pojęć. Niezliczone przedmioty to jedzenie, substancja (powietrze, woda), materiał, słowa uogólniające (na przykład hałas).

Na szczególną uwagę zasługują kształty tej cząstki. Tworzy się je przez dodanie przyimka de do przedimka określonego. Dla większej przejrzystości lepiej zapoznać się ze stołem.

Płci męskiejPłeć żeńskaLiczba mnoga

de + le = du

de + la = de lade + les = des

du vin

de la musiquedes épinards

Przykłady użycia: Je mange du viande - jem mięso.W tym przypadku częściowy artykuł wskazuje, że akcja odbywa się z oddzielną jednostką produktu. „Człowiek nie może zjeść wszystkich zapasów żywności” - myślą Francuzi. „Należy to zauważyć”.

Vous avez du courage. - Jesteś odważny. Odwaga to abstrakcyjne pojęcie, którego nie można zmierzyć.

Artykuły francuskie: sposoby na zapamiętywanie

Dla lepszego zrozumienia warto wypracować temat, zktóry składa się głównie z języka francuskiego - „Artikli”. Ćwiczenia postawią wszystko na swoim miejscu, a temat zostanie łatwo zapamiętany. Dobrym przykładem ćwiczenia jest ćwiczenie, w którym zamiast pominięcia należy wstawić jeden z typów artykułów.

Ćwiczenie 1

Użyj artykułu, który pasuje do znaczenia.
1) Marie uwielbia __ róże (odpowiedź: les).
2) Robert écrit __ texte, c’est __ texte sur __ cinéma (odpowiedź: un, un, le).
3) C'est __ nappe. C'est __ nappe de Julie. __ nappe est sur __ bureau (odpowiedź: une, la, la, le).

artykuł nieokreślony w języku francuskim

Istnieje kilka sposobów pomocynie daj się zmylić w używaniu artykułów. Zasadniczo dotyczą one strukturyzacji reguł gramatycznych. Dlatego należy pamiętać, że przedimki nieokreślone w języku francuskim są używane z rzeczownikami, które pojawiają się po raz pierwszy, a także z nieznanymi pojęciami. Artykuł częściowy - z czymś abstrakcyjnym i niepoliczalnym. Słowami „woda” i nazwami produktów spożywczych można w myślach zamienić częściowy artykuł na słowo „część”. Pozostaje tylko przedimek określony, który obowiązuje we wszystkich innych przypadkach.

Poprawnie zrozum mowę rozmówcy, przetłumaczdowolny tekst, artykuły pomagają łatwo skomponować zdanie. W języku francuskim są one bardzo ważne, ponieważ poprawną strukturę zdania zapewniają te cząstki. Nie musisz wkuwać zasad: liczy się zrozumienie. I na pewno nadejdzie, wystarczy trochę spróbować.