Niektórzy uczniowie uczą się podstaw języka francuskiegojęzyk, twierdzą, że nazwy dni tygodnia są bardzo trudne do zapamiętania i istnieje ciągłe pomylenie z tłumaczeniem. W takich przypadkach doświadczeni nauczyciele dają klucz wskazujący do szybkiego zapamiętywania i możliwości rozróżnienia w tłumaczeniu tam, gdzie wspomniany jest dzień.
Aby to zrobić, musisz opowiedzieć uczniowi historię pojawienia się nazw - narysowane podobieństwa skojarzeń pomogą ci łatwo poruszać się po nazwach dni tygodnia.
Dni tygodnia: transkrypcja w języku rosyjskim
Poniższa tabela pokazuje, jak brzmią nazwy w języku francuskim w rosyjskojęzycznej interpretacji pisowni.
poniedziałek | lundy |
wtorek | mardi |
środa | mercredi |
czwartek | Judy |
piątek | vandredi |
sobota | samedi |
niedziela | dimanche |
Podczas wymawiania pamiętaj, że akcent znajduje się na ostatniej sylabie słowa.
Cechy budowy fraz i wymowy
Fonetyka i dźwięk nazw dni tygodnia w języku francuskim mają kilka niuansów:
- Podczas pisania i wymawiania dni tygodnia przyimki nie są używane.
- Jeśli zdanie dotyczy czynności w określonym dniu tygodnia, należy użyć przedimka określonego „le” (W soboty pracuję - Le Samedi Zhe Swee Travai)
- Wymowa samedi (Sobota) postaraj się maksymalnie wygładzić dźwięk „e”, czyniąc go praktycznie niemożliwym do wymówienia.
Historia pochodzenia nazw dni tygodnia
W języku francuskim, podobnie jak w niektórych innych krajach europejskich, dni tygodnia były zwyczajowo nazywane po planetach Układu Słonecznego:
- Poniedziałek (lundy) - ten dzień był patronowany przez Księżyc, dlatego nazwa dnia była bardzo zgodna. Nawiasem mówiąc, w języku angielskim historia jest taka sama: Księżyc w języku angielskim the moon: Monday is the lunar day.
- Wtorek (mardi) - dzień Marsa. Warto zauważyć, że w powyższym języku angielskim imię boga wojny (odpowiednik greckiego boga Marsa) brzmi jak Tiu, a wtorek - tuzday.
- System imion na cześć bogów przechodzi drobne poprawki, ale nie odbiega od istoty.
- Środa (Mercady) - dzień poświęcony planecie Merkury.
- Czwartek (Judy) - planeta Jowisz. Języki słowiańskie określiły ten dzień prościej: czwarty w tygodniu.
- Piątek (vandredi) - dzień Wenus, planety i bogini.
- Sobota (samedi) - dzień Saturna. W języku angielskim pisownia wyraźniej śledzi wpływ tej planety na nazwę: sobota.
- Zmartwychwstanie (dimanche) - jeśli we wszystkich pierwszych sześciu nazwach dnitygodni po francusku związek był śledzony, po czym niedziela wykracza poza to, co zwykle: tłumaczenie brzmi jak „dzień Boży”. To samo można zobaczyć również w językach włoskim i hiszpańskim.
Dzieci bardzo szybko zapamiętują skojarzeniazdjęcia dlatego, przedstawiając planetę lub boga w dniu o tej samej nazwie, mogą łatwo nawigować w tłumaczeniu, a problemy z nazwami dni tygodnia w języku francuskim już nie będą się pojawiać.