/ / Er skobaren et støtende ord eller ikke? Innbyggere i Pskov-provinsen

Skobar - er dette et fornærmende ord eller ikke? Innbyggere i Pskov-provinsen

Overraskende nok er holdningen til ordet "skrape" merenn tvetydig. I de fleste tilfeller brukes den til innbyggere i Pskov-regionen. Noen anser det som ydmykende, mens andre er stolte av et slikt selvnavn. Hele fangsten er opprinnelsen til dette ordet. Det er forskjellige versjoner av hvorfor pskovittene er skopari.

Peter den store fotavtrykk

Dette er mer som en vakker legende, men de sier at et slikt navn dukket opp med suverene selvs lette hånd.

Produksjon av maskinvare

Faktum er at Pskov-provinsen fra eldgamle tiderkjent for sine dyktige håndverkere innen produksjon av jernvarer. En gang ønsket Peter den første å binde en brakett laget av lokale smeder, men mestret den ikke. Dette overrasket ham veldig, fordi han som en sterk mann lett kunne takle selv hestesko. Så han roste Pskov-håndverkerne og kalte dem seler. Derfor kaller mange innfødte i disse landene seg stolt slik til minne om sine forfedre. I 2014 reiste de til og med et monument over stiften i Pskov. Skaperne foreviget smedemestrene og uttrykte takknemlighet til dem. Dette monumentet har blitt det uoffisielle symbolet på byen.

Er skobaren en uhyggelig provinsiell?

Selv om den forrige versjonen mest sannsynlig er rent vannskjønnlitteratur, men det er ingen røyk uten ild. Det er kjent at Peter den store utstedte et dekret i 1714, som påla rundt to hundre familier av Pskov-fiskere å flytte til nærheten av St. Petersburg. Byen ble nettopp bygget, og det var ingen gode smeder der. De fikk et oppgjør for bosetningen, som av åpenbare grunner senere ble kjent som landsbyen Rybatsky. Deres oppdrag - produksjon av jernvarehandel - utførte de regelmessig. Bosetterne forsynte den unge byen med negler, stenger og hestesko. Derfor begynte skraping å betegne en smalere spesialisering av smed.

Monument til Skobar i Pskov

Men innbyggerne i Rybatsky var preget av provinsialiteten.og uhøflig ubehagelighet, så navnet på yrket deres fikk en negativ konnotasjon. Så de begynte å kalle de rustikke, trangsynte, dårlige, grådige menneskene. Kanskje dette ordet først var argotisme, men over tid migrerte det til et bredt ordforråd, hvor det ble løst. I følge de fleste moderne forklarende ordbøker er skrotmannen derfor en ujevn, uhøflig og slem.

Indirekte argumenter for denne versjonenopprinnelsen til ordet er likt i lydende lexemer på andre språk. Først og fremst snakker vi om de etniske gruppene som bodde i nabolaget til Pskov-folket, for eksempel latvierne. Teoretisk, hvis ordet eksisterte på russisk, men gikk tapt, kan dets spor bli funnet i andre språklige systemer. Så de latviske hoppene som betyr "grådige" kan tjene som bevis på dette. Også på tysk er det et adjektiv skeptisk (mistroisk), så vel som på fransk sceptique med samme betydning. Men noen ganger, som de sier, trenger man ikke gå langt, fordi den russiske "gjerrig" også kan være et ekko av det gamle kallenavnet til bosettere fra Pskov-landene.

Er skobaren en dyktig kriger?

Det er en annen versjon som smed ikke er relatert til. Pskovittene - etterkommerne til den slaviske stammen til Krivichi - var kjent for sin fingerferdighet og mot i militære anliggender.

Hvorfor pskoviches - skopari

Derfor dukket deres selvnavn opp siden ordet"stifter" betegnet en militær trefning, og en stiftemaskin ble kalt en deltaker. Det er sant at tilhengerne av denne versjonen opererer på svært sparsomme bevis: tilstedeværelsen av et lignende lexeme med en slik betydning allerede på det serbiske og kroatiske språket, hvis høyttalere ikke bor i territoriell nærhet til Pskovittene. Fra et vitenskapelig synspunkt er slike argumenter sydd med hvit tråd og kan bare betraktes som et forsøk på å avgrense navnet som diskuteres og rense det for negativiteten som har akkumulert over lang tid.

Eller de foreslår at seler ble kaltmennesker som bodde i et godt beskyttet område fra fiender. Og landene som senere ble okkupert av Pskov-provinsen var berømte for sine festninger, som pålitelig beskyttet innbyggerne mot angrep.

Pskov-provinsen

Igjen tar de konsonantord fraandre språk, for eksempel engelsk escape ("for å unngå", "for å bli reddet"), gammelgresk σκεπαω ("for å beskytte", "for å dekke"), italiensk scappare ("for å unngå"), rumensk a scăpa (" å lagre "," å bli lagret "). Betydningen av disse ordene overlapper hverandre i begrepet et godt beskyttet sted.

Lexical ghost

Skeptikere er plaget av vag tvil omom dette navnet til og med eksisterte for 300 år siden. Tross alt, i så fall, ville det bli funnet i annaler eller andre historiske dokumenter. Men det er ingen slike bevis. Alexander Sergeevich Pushkin, som tilbrakte nesten 3 år i Pskov-provinsen, nevnte aldri en gang dette ordet skriftlig. Og han bruker adjektivet "Pskov" 18 ganger. Det er heller ikke noe slikt ord i "Explanatory Dictionary of the Great Russian Language" redigert av Dahl, utgitt på 1800-tallet. Det ser i det minste rart ut at en slik kjenner av russisk vokabular overså den, hvis den var i vid bruk den gangen, for i dette arbeidet er det til og med dialektismer og vanlige ord. Alt taler mot det faktum at substantivet "skopar", det være seg navnet på et yrke eller et katoikonym, eksisterte på 1700- eller 1800-tallet.

Skobar er

Fonetisk versjon

Det kan være mye lettere.Kanskje ble ordet "Pskov" forvandlet til "Oskopsky" på grunn av et så fonetisk fenomen som assimilering. Og fra dette adjektivet, over tid, dukket også substantivet opp. Det vil si at hele prosessen gikk omtrent slik: Pskov - Skopsky - Skopsky - Skopar. Mange språkforskere er enige i denne versjonen. Hvis dette var tilfelle, er skrapen bare et etnonym. Og den fikk en negativ konnotasjon på grunn av filmen "We are from Kronstadt", filmet på 1930-tallet. Den skildrer hendelsene i borgerkrigen. Det er en scene på bildet der en svakhjertet sjømann, som ser kampen mellom de røde og hvite, deretter tar på seg hvite skulderstropper og deretter river dem av skuldrene, avhengig av hvis side er fordelen. Samtidig gjentar han ynkelig: "Vi er fra Pskov, vi er fra Osprey."

konklusjon

Alt avhenger av hvordan dette ordet oppfattes.Hvis det er det opprinnelige navnet på en underetnos, kan enhver Pskovitt stolt kalle seg en skrape. Men hvis vi tar hensyn til den negative betydningen av mening, må man være veldig forsiktig med dette antroponimet. Tross alt kan du alvorlig fornærme en person ved å kalle ham en stiftemaskin.