/ / Transkripsjon av det engelske språket. Engelsk - russisk transkripsjon

Transkripsjon av det engelske språket. Engelsk - russisk transkripsjon

I økende grad kan du se det i enhver form for arbeidspesialister med kunnskap om det engelske språket er påkrevd, og han blir selv etterspurt på mange områder av menneskelivet. Dette er det første signalet om at du må lære dette språket i det minste på vanlig nivå. Og som du vet, begynner studien med riktig lesing og forståelse av hvert ord, fordi feil lesing kan forvride betydningen. Transkripsjonen av det engelske språket lar deg lese og lese hver stavelse i et ord uten å forvride betydningen av selve den leksikale enheten. Vurder hva transkripsjon er og hvordan du leser den.

transkripsjon av engelsk

Transkripsjon av engelske ord er ...

Transkripsjonen er en grafikkrepresentasjon av språkets lyder. Kunnskap om transkripsjon er grunnlaget for språkopplæring, for uten å vite det, vil du ikke kunne begynne å lese, og samtalepartneren din vil ikke forstå deg, fordi du kan uttale ordet med en fonetisk feil. Uttale av engelske ord har alltid forårsaket vanskeligheter for folk som begynner å lære dette språket, men dette er bare en konsekvens av uvitenhet om transkripsjon og leseregler. Følgelig må du studere transkripsjonen for å lære hvordan du uttrykker tankene dine korrekt og formulerer uttalelser på engelsk, fordi dette er grunnlaget for videre utvikling av språket.

Engelske verb med transkripsjon
Hvis du studerer hvordan transkripsjonen av det engelske språket registreres, kan du enkelt mestre muntlig tale, siden du visuelt vil representere strukturen til et ord ved å utvide bokstavene med lyder.

Forholdet mellom engelske bokstaver og lyder

Som du vet, er det bare tjue på engelsk.seks bokstaver, og det er mange flere lyder. Hver av dem må på en eller annen måte spilles inn og uttrykkes. Ikke alle engelske ord følger de eksisterende lesereglene. Innfødte høyttalere lærer tradisjonell uttale fra barndommen. Men for folk som studerer engelsk som fremmedspråk, ble en transkripsjon av det engelske språket utviklet. Det er et grafisk system der lyder er angitt med spesialtegn.

Lyd og bokstaver i det engelske alfabetet er delt inn iet slikt forhold at tjue konsonanter tilsvarer tjuefire lyder, og seks vokaler tilsvarer tjue lyder, som totalt er forholdet mellom tjueeks engelske bokstaver til førti-fire lyder. La oss vurdere flere bestemmelser som kjennetegner transkripsjon.

Engelsk transkripsjon: grunnleggende regler

  • Transkripsjonen av et ord er omsluttet av firkantede parenteser - […].
  • Det er bokstaver som angir flere lyder, i transkripsjon vises de med forskjellige ikoner.
  • Det er flere typer stress, som har forskjellige betydninger i transkripsjonen av et ord.
  • I transkripsjonen av noen ord kan du finnelyder innesluttet i parentes - (...). Denne betegnelsen indikerer at lyden i parentes kan uttales (for eksempel i den amerikanske versjonen av språket), eller ikke (i den klassiske britiske uttalen).
  • Tykktarmen, plassert etter hovedlyden, indikerer varigheten av lyden.

oversettelse av transkripsjonen til engelsk

Etter at du har studert disse reglene, kan du lese selve transkripsjonen korrekt. Tabellen nedenfor viser de siste endringene i transkripsjonen av noen ord.

Registrer skjema

For eksempel

En annen form for innspilling

[Jeg:]feel[Jeg:]
[Jeg]fogll[Jeg]
[e]fell[e]
[ɔ:]fogll[ɔ:]
[u]full[ʋ]
[u:]fool[u:]
[ei]fail[eı]
[ou]foal[əʋ]
[ai]fogle[aı]
[au]foul[aʋ]
[ɔi]foil[ɔı]
[æ]fraogt[æ]
[ɔ]fraomtrentt[ɒ]
[ʌ]fraut[ʌ]
[ə:]fraurt[ɜ:]
[ɑ:]fraogrt[ɑ:]
[iə]tdvsr[ıə]
[ɛə]tear[eə]
[uə]tour[ʋə]
[ə]iognanog[ə]

Litt om transkripsjon på russisk

Vanskeligheter med å uttale ord på et fremmed språkforekomme hos representanter for alle nasjonaliteter, siden lydene i forskjellige dialekter kan være ganske vesentlig forskjellige. Sikkert, britene, som studerer russisk, ber lærerne "om å oversette transkripsjonen til engelsk." En slags forenklet versjon for å mestre ukjente engelske ord er transkripsjon på russisk, det vil si overføring av fonemer til et fremmed språk ved hjelp av lydene til det innfødte. På en annen måte kalles denne metoden fonetisk translitterasjon. I dette tilfellet vil ordene se slik ut: [fantasi], [katt], [fisk], etc. Det vil virke som en utmerket utvei! Som vi husker, kan imidlertid ikke alle lyder oversettes nøyaktig nok på denne måten. Derfor vil enhver lærer råde deg til å mestre den "ekte" engelske transkripsjonen.

Typer stress

Substantiv, adjektiv, adverb vanligviser understreket på den første stavelsen. Transkripsjonen av det engelske språket viser ikke bare lydene som ordet brytes ned i, men også belastningene som er delt inn i to grupper: den viktigste - posisjonen er alltid foran den understreket stavelsen øverst, og ytterligere en - er plassert foran det understreket ordet nederst. For en bedre forståelse av stresset, la oss bli kjent med reglene for dens innstilling:

  • Forhåndsord vil vanligvis bli understreket på den andre stavelsen.
  • I begynnelsen av et ord er det ikke to påfølgende stavelser uten stress, en av dem vil definitivt bli understreket.
  • Et ord med mer enn fire stavelser vil ha to spenninger samtidig - hoved- og tillegg.
  • I substantiver er prefikser ofte understreket.
  • Suffiksen til en hvilken som helst del av talen på slutten av et ord blir aldri understreket.
  • Ordendelser er heller ikke stresset.

    transkripsjon av engelske ord

Korrekt plassering av stress vil tillate deg å formidle den riktige betydningen av ordet.

Regler for lesing og uttale

Som du vet, en integrert del av kunnskapenEngelsk - muligheten til å oversette fra engelsk. Med transkripsjon, som må studeres helt fra begynnelsen av språkforløpet, vil du kunne huske mange ord raskt nok.

Etter at du har forstått reglene,Når det gjelder transkripsjon, er det nødvendig å referere til lesereglene, som først og fremst begynner med riktig definisjon av stavelsestypen. Så på engelsk er det åpne og lukkede stavelser. Åpne ender med en vokal: spill, som, stein - den første vokalen i ordet leses på samme måte som i alfabetet. En lukket stavelse ender med en konsonant: penn, katt, buss - en vokal i en stavelse gir en annen lyd.

oversettelse fra engelsk med transkripsjon

I tillegg til enkle lyder, er det diftonger. Dette er navnet på en kompleks lyd som består av to enkle. I mange tilfeller kan den representeres i form av to komponenter, men denne regelen fungerer ikke skriftlig.

Det er viktig å vite

Engelsk er språket som mange kreversfærer i en persons liv, noe som betyr at hans kunnskap vil være nyttig for alle, ikke bare for selvutvikling, men også i livet. Kunnskap om det engelske språket begynner med evnen til å lese - substantiv, adjektiv, verb i det engelske språket (med eller uten transkripsjon). Dette er grunnlaget du ikke kan klare deg uten.