Det er et spesielt begrep i språkvitenskap"etnokroni", som betegner navnene på mennesker som bor i et bestemt område. Spørsmålet om hvordan man kan navngi innbyggere i visse byer er ofte problematisk for mange morsmål i det russiske språket. Selv i grammatiske referansebøker kan du finne forskjellige varianter av uttale og rettskriving, noe som fører til litt forvirring.
Penza-forvirring
Ofrene for dette fenomenet er mange av befolkningenbyer i Russland. Faktisk, hva heter innbyggerne i Penza? Et lignende problem har blitt diskutert av mange lingvister, som diskuterer hvilken versjon som bør anses grammatisk korrekt, uavhengig av antall foredragsholdere. Det viser seg at for å finne ut navnet på innbyggerne i Penza, må du vise til spesielle ordbøker, som regelmessig blir oppdatert. De akademiske dataene som er innhentet og verifisert av språklige forskere, formulerer de grunnleggende objektive reglene som styrer særegenhetene ved bruken av "etnokronymer".
Hvordan er det riktig?
Dictionary of the People of Russia forklarer også toom hvordan man riktig kan navngi innbyggerne i Penza. Tilskuddet lar deg ringe til henholdsvis en innbygger eller en beboer i byen Penza eller Penza, men også Penzyak og Penza. Ordboka legger imidlertid ikke vekt på noen spesiell brukssak, noe som gjør at begge kan brukes i tale. På sin side insisterer noen eksperter på at "Penza" -variasjonen er mer litterær og stilistisk mer behersket, så de som bor i Penza bør kalles på den måten.
Folkets stemme
I virkeligheten, med konseptet om hvordan de ringerinnbyggere i Penza, det er noen uenigheter og motsetninger. For eksempel dukket navnet "Penzyaki" opp på språket allerede på syttende århundre. Til tross for ordforrådsnormene, insisterer mange Penza-innbyggere på "Penza" -varianten, siden den andre metoden synes de er noe slang, støtende og koselig. Samtidig er det et annet synspunkt, i henhold til at ordet "Penza" (inngått i tale på siste tredjedel av 1900-tallet) virker for offisielt, pretensiøst og smaker av "sovjet". Tilsynelatende vil morsmål ikke kunne komme til enighet, og det vil ikke bli gjort noen justeringer i ordboksoppføringene.
Hva vil skje med Penza / Penza-folket i fremtiden?
Det russiske språket er et unikt og konstant systemendring. Ofte styres talenormer ikke av reglene og begrensningene som er satt av lingvister, men av den daglige praksisen med å bruke visse strukturer. Derfor er det ekstremt vanskelig å påvirke situasjonen ved lovlig å godkjenne en viss form knyttet til en innbygger (bosatt) i Penza.
En eller annen måte, popularisere kompetent behandlingtil byens innbyggere er nødvendig for å forhindre semantiske bifurkasjoner. De som Penza er et lite hjemland for, opplever imidlertid mindre vanskeligheter enn for eksempel innbyggerne i Vladivostok, Torzhok eller Krivoy Rog. Håpet er at russisktalende i løpet av en nær fremtid vil slutte å stille spørsmål om hva Penza-innbyggere heter.