Uttrykket "akathist" i oversettelse betyr "en sang under utførelsen som det er forbudt å sitte på."
Hva er akathist?
I gamle dager ble det kalt den ikke-beroligende hymnen.Kathisma er det motsatte av akathister. Under henrettelsen får lov til å sitte. Akathist er en sjangerversjon av kirkesangen. Det dukket opp i tiden av tidlig byzantium og ble ofte funnet i gresk litteratur fra middelalderen. Akathist er utbredt. Fra Hellas migrerte han til litteraturen i Øst-Europa.
Kontaktion og Ikos
Det er bare 24 strofer i denne sangen:50% består av kondakas og 50% ikos. Mange i dag forestiller seg ikke en gang hva det er. På slutten av sangen synges de første ikonene og kondakene på nytt. Men hva betyr disse ordene? "Kondak" pleide å bli kalt en papirrulle som noe er skrevet på begge sider. I gamle dager var dette ordet ganske kjent. Det må alltid huskes at akathisten er en sang som består av flere seksjoner. Dette er et veldig viktig poeng. Kondakas i akathist inneholder kortfattet informasjon om helgenens liv eller betydningen av triumf.
Les mer om kontakion og ikoner
Men tilbake til ikoner og kondakaer.De er ordnet i alfabetisk rekkefølge. Det handler selvfølgelig om det greske språket. Men det er et unntak - dette er den første kondakken. Vi kan si at han er ute av drift. Verket gjenspeiler tradisjonelt både dogmatiske og historiske spørsmål. Samtidig er bare rudimentene til emnet presentert i små kondakas, og i omfattende ikoner er det beskrevet i detalj. Det siste består av to seksjoner: den ene inneholder en historie om noe, og den andre inneholder tilbedelse. Det skjer alltid.
В прославительном разделе непременно имеются hiretizm - vers som begynner med det obligatoriske ordet "Chaere", som oversettes som "glede deg." Vespere blir ofte holdt i kirker med en akathist. Hva er dette? Dette er egentlig en vanlig tjeneste. Det er bare at en akathist blir utført på den. Hver ortodoks person skal vite om dette.
Russisk og gresk tradisjon
I gamle dager under ordet "akathist"det betydde bare en liturgisk salme, som ble distribuert i Byzantium, nemlig en lovsang-dogmatisk salme dedikert til de aller helligste Theotokos. Det regnes fortsatt som det beste eksemplet på akathistografiya. Dette ordet betyr å skrive salmer. Akathistograph er en person som oppfinner sang. Såkalte kristne lyrikere. Etter en tid, da andre sang lik akathister dukket opp, begynte dette begrepet å bety alle slike salmer. Så en ny sjanger ble født.
Akathist er en salme som umiddelbart ble forelskettroende. Han er veldig vakker, derfor er dette ikke overraskende. Snart fikk Akathisten til den velsignede jomfru et annet navn. Han ble kjent som "Great Akathist." Under dette navnet er det mange som fortsatt kjenner det. Gresk tradisjon anser bare denne salmen akathist, og andre ikke-beroligende sang som ligner den i sin form kalles "lignende" i dette landet. Hvor kommer dette navnet fra? Det oppsto fordi disse ikosene er som en akathist. De ser virkelig ut som ham. Men i vårt land er det mange typer akatister. Fortsatt har vi mange forskjeller med Hellas. Inkludert at vi har akathister til helgener. Dette er sang der det er informasjon om livet deres.
Stor akatist
Den store akatisten i dag har en krone(fra gresk, er dette ordet oversatt som "introduksjon") eller forskrift, som ofte kalles "kukuliy" (dette uttrykket betyr "hette"). Han innhyller bokstavelig talt 24 strofer som fulgte etter ham: 12 lange og 12 klemte ikoer, etter i et sjakkbrettmønster. Hva annet kan sies om dem? Hver ikon begynner med en gresk bokstav. Rommene er sammensatt av to seksjoner. I dette tilfellet gjentar initialen metrikken for klemte ikoner. Og den andre delen består av 12 appeller til jomfru Maria-frisurer. Foreløpig er det overveldende flertallet av salmologer og spesialister i Byzantium tilbøyelig til å tro at den store akathisten dukket opp i 431-634. Mer presist, i mellom. Forskere mener at flere hymnografer jobbet med denne akathisten. Mest sannsynlig var det slik. Det er bra at de akathistiske bønnene har nådd landet vårt: nå er de en integrert del av det ortodokse livet.
Akathister i landet vårt
I den russiske kirketradisjonen kunne denne salmenoppstod rundt 916, siden oversettelsen til slavisk av boken "Lenten Triode", der den allerede var inkludert i, ble fullført i løpet av denne perioden. Det er over 30 utgaver av denne sang, men i vårt land fikk ikke Athos-versjonen av begynnelsen av XIV-tallet (en gammel mann ved navn John) berømmelse, men Kiev-versjonen av 1627, som ble komponert av Archimandrite Pletenetsky, som kalte seg Elisa. Det skal bemerkes at denne personen oversatte “Lenten Triode”, og i 1656, basert på hans arbeid, ble Moskva-utgaven av denne kirkeboken utgitt. Greske salmer ved begynnelsen av 1400-tallet ble utbredt blant slaviske munker. Dette er dokumentert av en bok med tittelen "Canon" av Cyril Belozersky, utgitt i 1407. Akathist er en høytidelig sang, derfor bør holdningen til ham være passende.